657869
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
6
x
1
.
7
5
x
2
Stem or handlebar? / Lenker oder Vorbau? / Guidon ou cadre? / Manubrio o attacco? /
¿Manillar o tija? / Guiador ou parte dianteira? / Stuur of voorbouw? /
Kierownica czy sztyca kierownicy? / Řídítka nebo představec?
Installation on stem / Montage auf dem Vorbau / Montage sur le cadre / Montaggio sull’attacco /
Montaje en la tija / Montagem na parte dianteira / Montage op de voorbouw / Montaż na sztycy kierownicy /
Montáž na představci
Installation of the bracket / Montage des Halters /
Montage du support / Montaggio del supporto /
Montaje del soporte / Montagem do suporte /
Montage van de houder / Montaż uchwytu /
Montáž držáku
or
oder
ou
o
ou
of
lub
nebo
3 2 3 4 54 5
90°
4 x
A
B C
4 x
D
Optional, not included/
Optional, nicht im
Lieferumfang enthalten
Optional, not included/
Optional, nicht im
Lieferumfang enthalten
A A
A B
B
B
Installation of the wired sensor / Montage des Kabelsensor /
Montage du capteur filaire / Montaggio del sensore a cavo /
Montaje del sensor del cable / Montagem do sensor do cabo /
Montage van de kabelsensor / Montaż czujnika kablowego /
Montáž kabelového snímače
Wiring / Kabel verlegen / Poser le câble / Posare il cavo / Tendido del cable /
Dispor cabo / Kabel verplaatsen / Poprowadzenie kabla / Vedení kabelu
Wheel size / Radumfang / Circonférence de la roue / Circonferenza ruota / Tamaño de la rueda / Perímetro da roda /
Wielmaat / Obwód koła / Rozměr kola
EN
Batteries may not be disposed of in household waste
(European Battery Law). Please dispose of properly per local ordinance.
DE
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden
(Batteriegesetz – BattG)! Bitte geben Sie die Batterien
an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
FR
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et
accumulateurs). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de
collecte agréé.
IT
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici
(legge europea sulle batterie). Si prega di consegnare le batterie esaurite
presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
ES
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su
posterior eliminación.
NL
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
PT
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico
(lei relativa a pilhas). Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente
para a sua correcta eliminação.
PL
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach).
Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpaw.
CZ
Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích).
Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.
LI=Lithium
LI
A
C
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA SPORT ASIA
4F, No.192, Zhonggong 2
nd
Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
SIGMA SPORT USA
1860B Dean St.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
B
EN
Remove the foil
DE
Folie entfernen
FR
Retirer le film
IT
Rimuovere la pellicola
ES
Remover la lámina
PT
Remover a película
NL
Folie verwijderen
PL
Usunąć folię
CZ
Odstranění fólie
EN
To achieve the required distance, you may have to move
the magnet and transmitter up or down on the fork.
DE
Um den gewünschten Abstand zu erreichen, müssen Sie
den Magneten und Kabel-Sensor auf der Gabel nach oben,
bzw. unten bewegen.
FR
Pour obtenir la distance requise, il peut être nécessaire
de déplacer l‘aimant et le transmetteur vers le haut ou
le bas sur la fourche.
IT
Per ottenere la distanza necessaria, occorre spostare
il magnete e il trasmettitore su e giù sulla forcella
ES
Para lograr la distancia requerida deberá mover el imán
y el sensor hacia arriba o hacia abajo en la tija.
PT
Para atingir a distância pretendida deve mover o íman
e o emissor na forquilha para cima ou para baixo.
NL
Voor de vereiste afstand is het wellicht nodig magneet
en zender op de vork op en neer te bewegen.
PL
Aby osiągnąć zakładany dystans, konieczne może być podniesienie
lub obniżenie magnesu i nadajnika na widelcu rowerowym.
CZ
Pro dosažení požadované vzdálenosti je popř. nutné pohnout
magnetem avysílačem po vidlici nahoru, resp. dolů.
BC 7.16 / 9.16 ATS
Mounting Instructions / Montage / Mise en place / Fissaggio / Instalación / Montagem / Bevestiging / Zamocowanie / Upevnění
Battery change / Batteriewechsel / Remplacement des piles / Sostituzione della batteria / Cambio de baterías /
Substituição da pilha / Batterijwissel / Wymiana baterii / Výměna baterie
A B
D
A
C
B
D
16" 1253 49,3
18" 1411 55,6
20" 1590 62,6
22" 1770 69,7
24" 1907 75,1
26" 2085 82,1
27" 2195 86,4
27.5" 2180 85,8
28" 2200 86,6
29" 2300 90,5
700C 2095 82,5
mm inch
1
4
6
8
10
12 13
11
9
5
7 7
54
2 3
!
90° – 45°
Wireless
transmitter /
Funk-Sender
O-ring or zip ties
O-Ring oder Kabelbinder
Caoutchouc ou Rilsan
Anelli O o fascetta
Correa o precinto
O-Ring ou agrupadores de cabos
O-ring of kabelbinder
Oringów lub opaska kablowa
O-kroužek nebo kabelová příchytka
Max. 10 mm
(0,4 inch)
Power Magnet
C
SET
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
Min.: 500 mm / Max. 3999 mm
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
Optional, not included/
Optional, nicht im
Lieferumfang enthalten
10
CENT
10
C
ENT
Installation of the magnet / Montage des Magneten / Montage de l‘aimant /
Montaggio dei magneti / Montaje del imán / Montagem do íman / Montage van de magneet /
Montaż magnesu / Montáž magnetu
Installation of the wireless transmitter /
Montage des Funk-Sender /
Montage du capteur radio /
Montaggio della radiotrasmittente /
Montaje del radiotransmisor /
Montagem do transmissor de comunicação por rádio /
Montage van de zender /
Montaż nadajnika radiowego /
Montáž rádiového vysílače
O-ring or zip ties
O-Ring oder Kabelbinder
Caoutchouc ou Rilsan
Anelli O o fascetta
Correa o precinto
O-Ring ou agrupadores de cabos
O-ring of kabelbinder
Oringów lub opaska kablowa
O-kroužek nebo kabelová příchytka
O-ring or zip ties
O-Ring oder Kabelbinder
Caoutchouc ou Rilsan
Anelli O o fascetta
Correa o precinto
O-Ring ou agrupadores de cabos
O-ring of kabelbinder
Oringów lub opaska kablowa
O-kroužek nebo kabelová příchytka
O-ring or zip ties
O-Ring oder Kabelbinder
Caoutchouc ou Rilsan
Anelli O o fascetta
Correa o precinto
O-Ring ou agrupadores de cabos
O-ring of kabelbinder
Oringów lub opaska kablowa
O-kroužek nebo kabelová příchytka
Optional, not included/
Optional, nicht im
Lieferumfang enthalten
Ingebruikname:
Bij levering bevindt de fietscomputer zich in een
zogenaamde diepeslaapmodus.
Bij de eerste ingebruikname eerst de SET-toets
5 seconden ingedrukt houden. De fietscomputer
komt dan in de actieve modus.
Bepaling van wielgrootte:
Om een nauwkeurige snelheidsmeting mogelijk te maken,
moet de wielgrootte ingesteld worden aan de hand van
het formaat band. Daarvoor kunt u:
Akies uit vooringestelde wielmaten
BDe wielmaat berekenen op basis van de in de tabel
„Wheel Size“ gegeven formule.
CDe waarde volgens de tekeningen van „Wheel Size“
berekenen.
DUit de tabel „Wheel Size“ de met uw
bandmaat overeenkomende waarde halen.
PC-interface:
De fietscomputer is PC-compatibel. Wanneer u de
software SIGMA DATA CENTER en het dockingstation
hebt gekocht, kunt u de totale en huidige waarden
eenvoudig en moeiteloos op uw PC analyseren.
Bovendien kunt u de instellingen van de fietscomputer
op de PC configureren.
Problemen oplossen:
Geen of onjuiste snelheidsweergave:
Computer op de juiste manier in de houder
geschoven?
Afstand tot magneet en sensor gecontroleerd?
Magneet op de juiste manier ten opzichte van
de sensor geplaatst?
Wielmaat correct ingesteld?
U vindt nog meer oplossingen in onze Veelgestelde
vragen (FAQ) onder www.sigmasport.com
Technische gegevens:
Computer MET KABEL:
Batterijtype: CR 2032, 3V
Batterijduur: 3-4 jaar
(Bij gebruik van 1 uur per dag)
Computer ZONDER KABEL:
Batterijtype: CR 2032, 3V
Batterijduur: 1 jaar (Bij gebruik van 1 uur per dag)
Zender:
Batterijtype: CR 2032, 3V
Batterijduur: 1,5 jaar (Bij gebruik van 1 uur per dag)
Garantie:
SIGMA SPORT geeft op uw computer 2 jaar garantie
vanaf de aankoopdatum. De garantie geldt voor
materiaal- en fabricagefouten aan de computer zelf,
aan de sensor/zender en aan de stuurhouder. Kabels,
batterijen en montage-materialen zijn uitgesloten van
garantie. De garantie is alleen geldig als de betreffende
onderdelen niet geopend werden (uitgezonderd het
batterijvak van de computer/zender), er geen geweld
gebruikt werd en er geen sprake is van opzettelijke
beschadiging. Bewaar de aankoopbon zorgvuldig, want in
geval van een klacht, moet deze getoond worden. Bij een
terechte klacht, ontvangt u van ons een vergelijkbaar
vervangend model.
Aanspraak op vervanging door een identiek model
bestaat niet, als door modelwijziging de productie van
het gereclameerde model stopgezet werd. Neem voor
alle klachten en aanspraken op garantie, contact op met
het verkooppunt waar u de computer gekocht heeft.
Of stuur uw klacht direct aan:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
Bij terechte garantie-aanspraken ontvangt u een
vervangend model. Er bestaat alleen aanspraak op het
op dat moment actuele model. De fabrikant behoudt zich
technische wijzigingen voor.
Een klachtenformulier is te vinden op onze website:
claim.sigmasport.com
U kunt de CE-certificering vinden op:
certificates.sigmasport.com
Colocação em funcionamento:
Nas condições de expedição o computador de bicicleta
encontra-se no chamado modo de hibernar.
Na primeira colocação em funcionamento manter
premida a tecla SET durante 5 segundos. O computador
de ciclismo entra no modo ativo.
Determinação da dimensão da roda:
Para alcançar a medição de velocidade com exactidão,
a dimensão da roda deve ser ajustada à dimensão do
pneu. Para isso pode:
AEscolher a partir das dimensões de roda
predefinidas.
BCalcular a dimensão da roda com base na fórmula
indicada na tabela “Wheel Size”.
CDeterminar o valor de acordo com os desenhos do
“Wheel Size”.
DAssumir o valor correspondente à dimensão do seu
pneu a partir da tabela “Wheel Size”.
Interface PC:
O computador de bicicleta é compatível com o PC.
Após a compra do software SIGMA DATA CENTER
e da estação de ancoragem pode protocolar os valores
totais e actuais de forma simples e sem esforço no
seu PC. Para além disso pode efectuar os ajustes do
computador de bicicleta no PC.
Solução do problema:
Sem indicação de velocidade ou indicação de velocidade
incorrecta:
O computador está bem encaixado no suporte?
Verificou a distância para o íman e sensor?
O íman está corretamente posicionado relativamente
ao sensor?
O perímetro da roda está ajustado corretamente?
Pode consultar outras soluções para problemas nas
nossas FAQ em www.sigmasport.com
Dados técnicos:
Computador COM FIOS:
Tipo de pilha: CR 2032, 3V
Vida útil da pilha: entre 3 e 4 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
Computador SEM FIOS:
Tipo de pilha: CR 2032, 3V
Vida útil da pilha: 1 ano
(numa utilização de 1 hora por dia)
Transmissor:
Tipo de pilha: CR 2032, 3V
– Vida útil da pilha: 1,5 anos
(numa utilização de 1 hora por dia)
Garantia:
A SIGMA SPORT concede-lhe uma garantia de 2 anos
para o computador a partir da data de compra.
A garantia abrange erros de material e de produção
no próprio computador, no emissor/transmissor e no
suporte do guiador. O cabo e as pilhas, bem como os
materiais de montagem, não são abrangidos pela
garantia. A garantia só é válida se as peças afetadas
não tiverem sido abertas (exceção: compartimento das
pilhas no computador/transmissor), se não tiver sido
aplicada força nem existir qualquer dano deliberado.
Guarde bem o comprovativo de compra, pois este terá
de ser apresentado numa situação de reclamação. Em
caso de reclamação legítima, receberá da nossa parte
um aparelho de substituição equivalente.
A substituição por um modelo idêntico não é um direito
garantido, caso a produção do modelo reclamado tenha
sido suspensa devido à mudança de modelo. Em caso
de reclamações e reivindicações de garantia, contacte
o seu revendedor especializado, junto do qual adquiriu o
aparelho. Ou envie a sua reclamação diretamente para:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
No caso de reivindicações legítimas de garantia,
receberá um aparelho de substituição.
O direito de garantia apenas se aplica ao modelo actual
nesse momento. O fabricante reserva-se o direito
a alterações técnicas.
Pode obter um formulário de reclamação no nosso
website claim.sigmasport.com
Poderá encontrar a declaração CE em:
certificates.sigmasport.com
Uruchomienie:
Dostarczony komputer rowerowy znajduje się w tak
zwanym trybie głębokiego uśpienia. Podczas pierwszego
uruchomienia należy nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przez 5 sekund przycisk SET. Następnie komputer
rowerowy przechodzi w tryb aktywny.
Określanie wielkości kół:
Aby dokonać dokładnych pomiarów prędkości, należy
ustawić wielkość kół odpowiednio do wielkości kół
posiadanego roweru. W tym celu można:
AWybrać określony rozmiar koła.
BObliczyć wielkość kół za pomocą formuły
zamieszczonej w tabeli „Wheel Size”.
COkreślić wartość zgodnie z rysunkami z tabeli
„Wheel Size”.
DPrzyjąć wartość z tabeli „Wheel Size”,
odpowiadającą wielkości kół posiadanego roweru.
PC Interface:
Komputer rowerowy można podłączyć do komputera.
Po zakupie oprogramowania SIGMA DATA CENTER
i stacji dokującej można łatwo zapisywać na komputerze
osobistym wartości aktualne i całkowite. Ponadto
komputer rowerowy można programować z poziomu
komputera osobistego.
Rozwiązywanie problemów:
Błędna informacja o prędkości lub jej brak:
Czy komputer prawidłowo zablokowano w uchwycie?
Czy sprawdzono odstęp od magnesu i czujnika?
Czy magnes jest umieszczony w odpowiedniej
odległości od czujnika?
Czy prawidłowo ustawiono obwód koła?
Pozostałe rozwiązania problemów znajdują się w FAQ
opublikowanych na stronie www.sigmasport.com
Dane techniczne:
Komputer PRZEWODOWY:
Typ baterii: CR 2032, 3 V
Żywotność baterii: 3 do 4 lat
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
Komputer BEZPRZEWODOWY:
Typ baterii: CR 2032, 3 V
Żywotność baterii: 1 rok
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
Nadajnik:
Typ baterii: CR 2032, 3 V
Żywotność baterii: 1,5 roku
(przy użytkowaniu przez 1 godzinę dziennie)
Gwarancja:
SIGMA SPORT udziela 2-letniej gwarancji na swój
komputer, liczonej od daty kupna. Gwarancja obejmuje
wady materiału oraz wady produkcji komputera,
czujników/nadajników i uchwytu na kierownicę. Kabel
i baterie, a także materiały służące do montażu, nie są
objęte gwarancją. Gwarancja jest ważna tylko wtedy,
gdy części, których ona dotyczy, nie były otwierane
(wyjątek: komora na baterie komputera/nadajnik),
nie użyto siły, ani nie doszło do celowego uszkodzenia.
Należy zachować dowód zakupu, aby w razie reklamacji
móc go przedłożyć. W razie uprawnionej reklamacji firma
udostępnia porównywalne urządzenie zastępcze.
Prawo do zastąpienia komputera modelem identycznym
nie przysługuje, jeśli w wyniku wymiany modeli produkcja
reklamowanego modelu została wstrzymana. Wszelkie
reklamacje należy zgłaszać do punktu handlowego,
w którym urządzenie zostało kupione. Reklamację można
także przesłać bezpośrednio do producenta:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax: +49-(0) 63 21-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
W przypadku uprawnionych roszczeń gwarancyjnych
urządzenie zostanie wymienione.
Roszczenia mogą odnosić się tylko do aktualnych modeli.
Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych.
Formularz reklamacyjny znajduje się na naszej stronie
internetowej: claim.sigmasport.com
Deklaracja CE znajduje się na stronie:
certificates.sigmasport.com
Uvedení do provozu:
Ve stavu při dodání se cyklistický computer nachází
vrežimu takzvaného hlubokého spánku. Při prvním
uvedení do provozu prosím přidržte po dobu 5sekund
tlačítko SET. Cyklistický computer pak přejde do
aktivního režimu.
Stanovení rozměrů kola:
K docílení přesného měření rychlosti musejí být rozměry
kola nastaveny podle rozměrů vašich pneumatik.
K tomuto účelu můžete:
AVybrat zpředem stanovených rozměrů kol.
BVypočítat rozměry kola pomocí vzorce vycházejícího
ztabulky „Wheel Size“.
CZjistit hodnotu podle nákresů z„Wheel Size“.
DPřevzít ztabulky „Wheel Size“ hodnotu
odpovídající vaší velikosti pneumatik.
Počítačové rozhraní:
Cyklistický computer může být připojen k počítači. Po
zakoupení softwaru SIGMA DATA CENTER a Dokovací
Stanice můžete jednoduše a bez problémů zaznamenávat
celkové a aktuální hodnoty na svém počítači. Navíc
můžete na počítači provádět nastavení cyklistického
computeru.
Řešení problémů:
Žádné nebo nesprávné zobrazení rychlosti:
Je computer správně zaklapnutý do držáku?
Je zkontrolována vzdálenost mezi magnetem a
snímačem?
Je magnet správně umístěný vzhledem ke snímači?
Je správně nastavený obvod kola?
Další řešení problémů najdete v našich odpovědích na
často kladené otázky na adrese www.sigmasport.com.
Technické údaje:
Computer SKABELOVÝM PŘIPOJENÍM:
Typ baterie: CR 2032, 3V
– Životnost baterie: 3až 4roky
(při používání 1 hodinu denně)
BEZDRÁTOVÝ computer:
Typ baterie: CR 2032, 3V
– Životnost baterie: 1 rok
(při používání 1 hodinu denně)
Vysílač:
Typ baterie: CR 2032, 3V
– Životnost baterie: 1,5 roku
(při používání 1 hodinu denně)
Záruka:
SIGMA SPORT poskytuje na computer záruku po dobu
2 let od data nákupu. Záruka se vztahuje na vady
materiálu a chyby zpracování u samotného computeru,
snímače/vysílače a držáku na řídítka. Kabel a baterie
stejně tak jako i montážní materiál jsou ze záruky
vyloučeny. Záruka je platná pouze v případě, že příslušné
díly nebyly otevřeny (s výjimkou přihrádky pro baterii
computeru/vysílač), na zařízení nebylo vyvinuto násilí a
nebylo poškozeno svévolně. Uschovejte prosím pečlivě
doklad o nákupu, který musí být předložen v případě
reklamace. Při oprávněné reklamaci od nás obdržíte
výměnou srovnatelné zařízení.
Nárok na náhradu shodným modelem nevzniká, pokud
byla výroba reklamovaného modelu zastavena v důsledku
změny modelu. Se všemi reklamacemi a požadavky na
poskytnutí záruky se prosím obracejte na speciali-
zovaného prodejce, u kterého jste zařízení koupili.
Nebo svou reklamaci odešlete přímo na adresu:
SIGMA-ELEKTRO
GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky obdržíte
zařízení výměnou.
Nárok vzniká pouze na model, který je v současné době
aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny.
Formulář pro reklamaci najdete na našich
internetových stránkách claim.sigmasport.com.
ES prohlášení najdete na adrese:
certificates.sigmasport.com
NL
PT
PL
CZ
Contents / Inhalt / Contenu / Contenuto / Contenido / Conteúdo / Inhoud / Zawartość / Obsah
BC 7.16 / BC 9.16 BC 7.16 ATS / BC 9.16 ATS
Battery installed / Batterie eingebaut / Pile installée /
Batteria integrata / Batería montada / Pilhas montadas /
Batterij gemonteerd / Używane baterii / Vložená baterie
Batteries installed / Batterien eingebaut / Piles installée /
Batterie integrata / Baterías montada / Pilhas montadas /
Batterijen gemonteerd / Używane baterii / Vložená baterie
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich
die kabellosen Fahrradcomputer BC 7.16 ATS/
BC 9.16 ATS in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befinden.
Die kabelgebundenen Fahrradcomputer BC 7.16/
BC 9.16 befinden sich in Übereinstimmung mit den
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU.
Weitere Informationen: certificates.sigmasport.com
EU-Declaration of Conformity
SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the
wireless bike computers BC 7.16 ATS/BC 9.16 ATS
comply with the fundamental requirements and
other relevant regulations of Directive 2014/53/EU.
The wired version of BC 7.16/BC 9.16 is in
compliance with the fundamental requirements and
other relevant regulations of directive 2014/30/EU.
For further information see:
certificates.sigmasport.com
FCC Addendum:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference,and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
IC Statement
IC: 7580A-SPD1ATS
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR
d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fomctionnement du dispositif. CAN ICES-3(B)/
NMB-3(B)
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can
obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
Le dispositif rencontre l‘exemption des limites
courantes d‘évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l‘exposition de RSS-102 rf,
utilisateurs peut obtenir l‘information canadienne
sur l‘exposition et la conformité de rf.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of
20 millimeters between the radiator and your body.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne
fonctionnant en même temps qu‘aucune autre
antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être
installé et actionné avec une distance minimum de
20 milliimètres entre le radiateur et votre corps.
= WS (mm)
1x
km/h:
WS = mm
mph:
WS = mm
Note: 1 inch = 25.4 mm
mm x 3,14
km/h:
WS = mm x 3,14
mph:
WS = mm x 3,14
D
Max. 5 mm
(0,2 inch)
EN
Note: “SIGMA” faces to front of Bike
DE
Hinweis: „SIGMA-Logo“ zeigt nach vorne
FR
Remarque : le “logo SIGMA” doit être orienté vers l‘avant
IT
Nota: il “logo SIGMA” guarda verso la parte anteriore
ES
Observación: El logotipo de “SIGMA” debe mirar al frente.
PT
Nota: “Logotipo SIGMA” virado para a frente
NL
Tip: „SIGMA-logo“ is naar voren gericht.
PL
Uwaga: logo „SIGMA” skierowane jest do przodu.
CZ
Poznámka: „logo SIGMA“ směřuje dopředu
LEFT
STEM
LEFT
RIGHT
max
70 cm
27"
max
70 cm
27"
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
SET
o
p
e
n
-
c
l
o
s
e
SET
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sigma-BC-7.16-ATS

Zoeken resetten

  • Nieuwe batterijen geplaatst in sensor en fietscomputer. Maar geen scan van de snelheid. Computer blijft op 0 staan. Nochtans staat de scan op On. Gesteld op 6-10-2023 om 11:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn omtrek van het wiel is 210cm
    Welke instelling moet ik dan nemen Gesteld op 12-8-2023 om 10:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het toestel werd in Duitsland in het Duits geïnstalleerd. Hoe kunnen we de taal wijzigen? Gesteld op 11-8-2023 om 17:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wielmaat selecteren bij instellen, is dat inclusief de band? Gesteld op 17-7-2023 om 18:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik zou graag een voeler op het wiel willen ,hoe kom ik eraan? Gesteld op 10-7-2023 om 14:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Doet niets. Kan ik er een nieuwebatterij in doen ? Gesteld op 2-7-2023 om 12:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • Er is geen contact meer tussen mijn sensor en mijn fietscomputertje aan het stuur. een nieuwe batterij helpt niet. Het fietscomputertje doet het wel maar de snelheid blijft op 0 staan. Bijstellen van de sensor en de magneet helpt ook niet. Gesteld op 31-5-2023 om 19:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Er is geen contact meer tussen mijn sensor en mijn fietscomputertje aan het stuur. een nieuwe batterij helpt niet. Het fietscomputertje doet het wel maar de snelheid blijft op 0 staan. Bijstellen van de sensor en de magneet helpt ook niet. Geantwoord op 6-10-2023 om 11:25

      Waardeer dit antwoord (27) Misbruik melden
  • Na batterij wisselen, hoe opnieuw in gebruik te nemen? Gesteld op 25-5-2023 om 11:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De teller krijgt geen contact. Batterijen in teller en senseo vervangen. Gecontrolleerd of de magneet op de juiste plek zit en contact zou moeten kunnen maken. Dit is allemaal ok. Op de teller komt het icoontje met de zendmast in beeld. Toch gebeurt er niets bij het fietsen en geeft de teller niets aan. Wat kan het probleem zijn? Gesteld op 7-1-2023 om 13:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een sigma B10.0
    ik zie wel de dagafstand maar niet de afstand die ik in een week gereden heb.
    Hoe kan ik dat zien? Gesteld op 25-10-2022 om 11:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn BC 7.16 geeft geen snelheid aan bij het rijden Gesteld op 29-6-2022 om 10:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe maak ik de draadloze sigma bc 7.16 los van het stuur? Gesteld op 13-6-2022 om 16:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 12
  • hoe moet ik mijn baterij vervangen ik wil hem graag er bij komen maar krijg hem er niet af
    Gesteld op 13-2-2022 om 11:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het zwarte gedeelte waarmee hij op het stuur zit kun je met een korte draai verwijderen.
      Daaronder zit het dekseltje van de batterij. dit kun je met een muntstuk verwijderen en dan de batterij verwisselen. Geantwoord op 19-2-2022 om 17:22

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb mijn batterij vervangen ?
    Moet ik nu alles opnieuw instellen?
    En kan ik mijn oude gegevens terug ophalen? Gesteld op 12-2-2022 om 13:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hij blijft in slaapstand staan. Elke keer als ik ga fietsen dan moet ik hem activeren.
    Is dat normaal? vorige modellen sprongen vanzelf aan.
    Gesteld op 7-1-2022 om 15:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als hij niet meer doet hij geeft geen signaal door van de wiel naar het stuur Gesteld op 22-11-2021 om 10:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik mijn teller na verwisseling batterij weer in het Nederlands Gesteld op 20-7-2021 om 18:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan ik de wielmaat handmatig instellen en zo ja hoe? Gesteld op 20-7-2021 om 09:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 18
  • Na batterij vervangen communiceert de computer niet meer met de transmitter Gesteld op 26-6-2021 om 21:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het goed plaatsen van de nieuwe batterij is niet echt gemakkelijk maar wel noodzakelijk voor een goede werking. Let op dat in de computer de zijkant (= de min pool) goed contact met het contactpunt in de zijkant van de houder, Gaat het dekseltje niet goed recht vast dan is de batterij niet goed geplaatst. Geantwoord op 28-6-2021 om 16:23

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Als ik de video wil bekijken krijg ik reclame over Exact! Ik krijg dit niet weg zelfs als ik klik op video afspelen.
    Hoe stel ik het uur in van de Sigma BC 7.16 ATS? Gesteld op 29-4-2021 om 13:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het goed indrukken van de set-knop is wel een eerste vereiste maar is niet even snel te doen. Ik gebruik een balpenstift en alle instellingen gaat nu gemakkelijker. De handleiding is duidelijk maar niet geschreven om iets even gauw te doen, rustig aan en na elke handeling even controleren op de display helpt daarbij. Geantwoord op 28-6-2021 om 16:29

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb een sigma pure 1.
    Hoe zet ik mijn reeds gefietste kilometers weer in de fietscomputer nadat ik de batterij vervangen heb? Gesteld op 24-4-2021 om 16:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn klok, rijtijd, afstand enz... verschijnt om de 3 á 5 seconden. Ik heb deze vraag gevonden in uw forum, maar als ik mijn scan off zet blijft het precies hetzelfde. Ik had vroeger een oude sigma met 3 drukknoppen en hij deed tenminste wat ik vroeg. Gesteld op 22-2-2021 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Na uw keuze niet vergeten om met 1x set te bevestigen zodat set OK verschijnt en uw keuze zichtbaar wordt.
      Instelmenu afsluiten zoals aangegeven. Zonder bevestiging wordt uw keuze niet vastgelegd. Geantwoord op 28-6-2021 om 16:35

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe moet ik de klok instellen ? Krijg het niet voorelkaar zoals beschreven. Gesteld op 22-2-2021 om 12:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Let goed op de diverse handelingen en zorg dat de set knop goed bediend wordt, bijvoorbeeld met een balpenstift. Na instellen 1x set indrukken en Set OK wordt getoond. Deze handeling zet uw instelling vast, die anders verloren gaat. Geantwoord op 28-6-2021 om 16:41

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Als ik aan het fietsen ben zie ik de totale afstand niet meer en ook de totale tijd niet - kan ik die ergens vinden tijdens het fietsen Gesteld op 19-2-2021 om 17:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 24
  • Ik heb er een nieuwe batterij ingedaan, nu staat alles weer op o. Waar is mijn opgebouwde km stand gebleven? Kan je dat terughalen?

    Gesteld op 24-12-2020 om 16:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb alles geïnstalleerd.wanneer ik het voorwiel laat draaien zie ik een groen lichtje op het moment dat de magneet en de sensor bij elkaar komen. de computer geeft echter niets aan.ik heb de sensor midden op de vork geplaatst zoals in de handleiding.de computer geeft een wifi teken. wat doe ik fout ? Gesteld op 23-12-2020 om 22:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Moet het lampje in de sensor bij elke omwenteling van het wiel oplichten?
    Zo ja, hoe kan men dan de storing als dit niet gebeurd oplossen?? Gesteld op 14-12-2020 om 22:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Moet de snelheidsmeter aan de voorvork iedere keer een lichtsignaal geven als de magneet
    Deze passeert? Gesteld op 14-12-2020 om 22:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een nieuwe batterij geplaatst om mijn sigma en alles terug ingesteld.
    Als ik de fietscomputer op de fiets monteer, verandert de modus constand klok-som-totale tijd-dagafstand-rijtijd-gemiddelde snelheid
    Hoe kan ik dit stop zetten? Gesteld op 14-12-2020 om 19:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • is er bij het onderdeel dat aan de voorvork zit een controle lampje. Bij de oude versie was dat wel. Gesteld op 21-9-2020 om 14:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 30
  • Hoi ik heb onlangs de sigma bc 7.16 ats draadloos gekocht maar ik weet niet of die waterdicht is Gesteld op 29-8-2020 om 18:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn sigma geeft bij warme weer geen data door. Als hij afgekoeld is doet het weer. Wat zou hier de oorzaak van kunnen zijn? Gesteld op 20-7-2020 om 16:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • SIGMA FIETSCOMPUTER 7.16 . ALLES GERESET, maar UITERAARD BLIJFT DE "FOUTIEVE TIJD" staan. HOE TIJD OPNIEUW INSTELLEN ?
    Gesteld op 19-6-2020 om 15:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe een sigma fietscomputer weer helemaal op nul stellen? Gesteld op 26-5-2020 om 10:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe breng ik de data van een rit van mijn Sigma BC 7.16 ATS over naar mijn smartphone: iPhone 8 S ? Gesteld op 25-5-2020 om 16:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Om de data over te brengen heb je nodig: Docking station en de software SIGMA DATA CENTER.
      Dit moet je kopen.
      Succes Harry Geantwoord op 25-5-2020 om 19:40

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Geeft geen snelheid o.i.d. meer aan. Heb batterijen vernieuwd en computer opnieuw ingesteld. Geeft aan dat er verbinding is maar er gebeurt niets. Gesteld op 21-5-2020 om 22:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 36
  • Hoe kan ik instelling wijzigen van Miles naar kilometers? Gesteld op 15-5-2020 om 14:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het "herkenningssymbool" tussen sensor en display linksboven op het display wordt gedeactiveerd als fiets langere tijd stilstaat. Bij aanfietsen moet je dan dat symbool even activeren door het knopje kortstondig in te drukken. Is het ook mogelijk dat het "herkenningssymbool" altijd actief blijft. Gesteld op 27-4-2020 om 21:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe schakel ik de display helemaal uit als ik de fiets niet gebruik ? Gesteld op 16-4-2020 om 18:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe neem ik het toestel van de houder om een ander pil te steken?
    Gesteld op 15-4-2020 om 14:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de juiste wielmaat van mijn BC7.16 instellen,na vele pogingen lukt het maar niet. Gesteld op 10-4-2020 om 21:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb de handleiding van Sigma,maar de wielmaat instellen lukt totaal niet,omdat de nu voorkomende wielmaat op mijn Sigma (16 " moet beginnen knipperen om naar 28 " te gaan) de maat van mijn wiel,maar er knippert niets,dus kan ik de maat op mijn sigma niet veranderen. Geantwoord op 11-4-2020 om 11:56

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
    • OK, ik probeer te helpen. Druk met de achterkant van een koffielepel of tandenstoker op de achterkant van je Sigma op het resetknopje. Bekijk gelijktijdig je scherm en dan zou er iets van "open" moeten staan. Met de toets vooraan kan je naar een instelling gaan, zo tot je wielmaat. Terug toetsen op de achterkant en met de voorkant kan je bv de cijfers voor de komma instellen, druk terug achteraan om naar de cijfers achter de komma te gaan, en doe hetzelfde. Gedaan? Druk dan terug op de toets achteraan om de instellingen te sluiten.
      Lukt het niet? Ik zal straks eens mijn handleiding bekijken of ze downloaden.
      succes Geantwoord op 11-4-2020 om 12:20

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Ik heb een draadloze bv 7.16 gekocht.
    De bijgeleverde ring voor de voorvork is te klein of te kort.

    Hoe los ik dit op.

    Bij de karwei bouwmarkt is deze niet te vinden.

    John Gesteld op 30-3-2020 om 16:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In de doe-hetzelf zaken(Praxis/Gamma) kun je z.g. kabelopbindbandjes (ti-rap's) kopen en daar kun je de opnemer mee vast maken.
      Harry Geantwoord op 31-3-2020 om 17:37

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • 42
  • hallo,ik heb de batterij vervangen,omdat de batterij leeg was,nu heb ik er een nieuwe batterij ingedaan,maar ben al mijn gegevens kwijt,o.a.hoeveeel km ik totaal al gereden had enzo.Is dit nog terug te zien?

    groetjes peter
    Gesteld op 30-3-2020 om 13:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Blijven mijn waarden na het vervangen van de batterij bewaard?
      Nee, de computers

      BC 5.16
      BC 7.16
      BC 7.16 ATS
      BC 9.16
      BC 9.16 ATS

      slaan uw waarden niet op. U kunt u totaalwaarden echter na het vervangen van de batterij handmatig weer in de computer invoeren. Noteer hiervoor, voorafgaande aan het wisselen, uw totaalwaarde.
      Groeten Harry Geantwoord op 30-3-2020 om 15:03

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Na d en montage van het voorwiel werkt de opnemer (draadloos) van de BC 7.16 ATS niet meer.
    Batterijen vervangen. afstelling diverse malen uitgevoerd.
    Wat doe ik verkeerd ?
    Gesteld op 10-3-2020 om 13:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Sigma BC 7.16 ATS geeft geen snelheid meer aan. De Computer geeft aan dat is het signaal zoekt. De batterij van de magneet teller vervanger. Contactpunten computer gepoetst. Magneet hoger gehangen. Apparaat is 1 jaar oud. Allemaal geen resultaat. Wat nu? Gesteld op 8-3-2020 om 12:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ook de punten op de fietshouder gepoetst? Eens nakijken of de batterij goed is geplaatst en zorgen dat de afstand tussen lezers op het wiel dicht genoeg bij elkaar staan.
      Als dat niet lukt zal je contact moeten nemen met de verkoper. Komt dat niet goed, zoek dan de gegevens van Sigma (Nederland) op via internet. Zij geven een zeer goede service, wat ik zelf heb ervaren. Geantwoord op 8-3-2020 om 13:34

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Het scherm gaf geen beeld meer dus batterij vernieuwd maar nog geen beeld. Gesteld op 21-11-2019 om 12:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Batterij goed gestoken, of juis gestoken, misschien is de nieuwe batterij ook plat, kijk na hoe het contact is met de batterij op kortsluiting. Geantwoord op 21-11-2019 om 21:07

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe krijg ik hem of schuif ik de computer los van het stuur Gesteld op 2-11-2019 om 19:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • goedemorgen, misschien een domme vraag: hoe verander ik de tijd van de clock i.v.m. de wintertijd? Gesteld op 29-10-2019 om 10:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In de gebruikershandleiding van de Sigma BC 7.16 ATS staat hoe je de tijd kunt verstellen onder punt 8.
      Ik heb de tijd zonder problemen kunnen verzetten.
      Met vriendelijke groet,
      een gebruiker Geantwoord op 29-10-2019 om 15:49

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • 48
    • Ik heb de hele grote handleiding in vele talen, maar hoe ik de foutieve tijd moet instellen, heb ik nog niet gevonden. Door lang indrukken toets vooraan worden alle ritgegevens gewist OK, maar als ik daarna naar CLOCK ga, dan blijft de foutieve tijd staan. Ik wil die 24u tijd veranderen in het juiste uur !
      Geantwoord op 17-6-2020 om 12:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Om de tijd te kunnen wijzigen moet je de "set" knop aan de achterkant 3 sec indrukken. Op het display staat dan "open". Dan kan je met de knop aan de voorkant naar de tijd scrollen. Druk nogmaals op de "set" knop.
      als het goed is gaat de tijdsaanduiding knipperen. Wijzig de tijd en bevestig steeds met de set knop. Klaar? druk dan de set knop 3 sec en op het display zie je "close".
      De tijd zou nu moeten staan zoals je hem hebt ingesteld.
      Zie ook Klik op deze LINK
      Geantwoord op 8-9-2020 om 12:27

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn Sigma BC 7.16 ATS snelheidsmeter toont meer kilometers dan ik uiteindelijk heb gereden. Op ongeveer 25 kilometer toont hij er 28. De apps van Strava en Endomondo die ik gebruik laten er ook maar 25 zien, evenals de teller van een vriend. De sensor zit niet te ver van de ontvanger, anders zou je verwachten dat je minder omwentelingen maakt en dus minder rijdt. Ik heb een 29inch ATB en heb de wielomtrek in eerste instantie als 29inch ingesteld en later handmatig naar 2,290 (wat overeenkomt met de wielomtrek en de diameter * 3,14, zoals in de handleiding staat weergegeven.
    Wie weet hoe ik hem in moet stellen om wel de juiste gereden kilometers te zien te krijgen? Gesteld op 10-8-2019 om 16:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ben gisteren gaan rijden met een hartslagmeter. De sigma BC 716 ATS deed niets.
    Toen ik de hartslagband afdeed, deed hij het weer.
    Hoe kan ik toch met de hartslagmeter rijden en de sigma BC 716 ATS? Gesteld op 9-8-2019 om 16:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn Sigma BC 7.16 ATS geeft telkens teveel gereden kilometers weer. Wielmaat is correct ingesteld op 28". Wat gaat er fout?
    Gesteld op 28-7-2019 om 07:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Stemt de ingestelde wielmaat overeen met de werkelijke wielmaat…
      Mogelijks registreert de sensor niet elke wielomwenteling en dienen sensor/magneet opnieuw ingesteld te worden... Geantwoord op 28-7-2019 om 08:43

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn Sigma BC7.16 ATS heeft een 10-tal km gewerkt. Nu staan alle gegevens er op maar werkt niet meer tijdens fietsen Gesteld op 7-7-2019 om 18:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Stand van de transmitter op de vork en magneet op wielspaak nazien...Als transmitter geen pulsaties ontvangt v/d magneet, kan hij ze niet doorgeven naar computer... Geantwoord op 7-7-2019 om 20:48

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik gebruik de Sigma BC 7.16 op de scootmobiel, maar kan niets meer vinden van de instellingen,heb de batterij verwisseld maar mijn grote vraag is eindelijk waar vind ik de set knop
    b.v.b.dank Gesteld op 6-7-2019 om 17:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik heb inmiddels de set knop gevonden na veel zoekwerk, ik moest het zwarte vierkante blok aan de achterzijde een klein stukje draaien, wel met enige kracht, en daar achter zit de set knop Geantwoord op 7-7-2019 om 22:32

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Blijven functies op de display verspringen constant? Dit is namelijk bij ons het geval. Gesteld op 29-6-2019 om 20:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij de instellingen kan je alles naar wens instellen. Op een zeker moment kom je een functie tegen waarop je kan kiezen tussen 'On' of 'Off' . Kies voor 'Off' en dan is dat verspringen gedaan. Geantwoord op 1-7-2019 om 10:51

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • 54
  • Wat betekent "Sum Afst" - dit kan niet de totale afstand zijn, gezien deze maar 2 digits vóór de komma heeft - die zou dus maar werken tot 99 km... Gesteld op 22-4-2019 om 14:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hierbij het antwoord van Sigma:
      Hoi,
      Dank voor je berichtje en de info.
      Sum. Afst. Is helaas verkeerd vertaald, dit had moeten zijn ‘Tot. Afst.’ – hier kun je de totaal afstand ingeven van je oude computer zodat ie doortelt. Geantwoord op 10-7-2019 om 14:06

      Waardeer dit antwoord (21) Misbruik melden
  • de teller doet het soms, maar vaker niet. Ik heb de sensor batterij vervangen maar geen resultaat. Ik zie ook het antenne symbool niet in het venster. Wat nu ? Gesteld op 13-4-2019 om 17:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nieuwe batterij geplaatst maar reageerde niet meer? Gesteld op 29-10-2018 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk eerst na of de juiste batterij is gebruikt (er staan een nummer van type op), steekt ze er juist in en tot slot zorg dat de sensoren ongeveer max. 2 mm van elkaar staan. Toevallig heb ik vorige week ook een batterij vervangen en kreeg ook geen melding. De sensoren wat dichter bij elkaar en het probleem was opgelost. Geantwoord op 29-10-2018 om 13:07

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • wel display, geen snelheid aanduiding beide batterijen vervangen

    Gesteld op 20-7-2018 om 16:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Vermoedelijk is de afstand tussen je sensor op het wiel en die op je vast gedeelte van de fiets te groot. Ze moeten elkaar bijna raken. Geantwoord op 21-7-2018 om 20:00

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik wil graag van alle keren dat ik fiets opgeteld hebben de aantal gereden kilometers
    zodat ik kan zien hoe ver ik kan fietsen met een volle accu
    krijg alleen sum afstand te zien
    wat betekent dat ? Gesteld op 9-7-2018 om 10:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bent u franstalig, schrijf het dan in het frans en dan is de vraag duidelijker. Vous-etez frainçais? Ecrit la question en français et c'ést plus clère. Geantwoord op 9-7-2018 om 12:40

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
    • Volgens mij is dit niet de totale afstand - er zijn maar 2 digits vóór de komma - dus beperkt tot 99 km...
      Ik heb de test gedaan: 1e dag 16,88km gefietst en SumAfst gaf 15,016;
      's anderendaags terug 16.09km gefietst en SumAfst gaf nu 15,038 aan... Geantwoord op 22-4-2019 om 15:12

      Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden
  • vanmorgen nog een stuk gaan fietsen. echter blijft de eerste tijd en afstand maar op de dispay staan. ik wil eigenlijk per rit zien hoever en lang ik gefietst heb. echter reageert hij niet op de fiets bewegingen van de laatste keer en kan niet resetten. niet echt handig als je even snel een stukje wil gaan fietsen.
    wat is de makkelijkste manier om een reset te doen voor vertrek? ik kan dit niet terug vinden in de bijgevoegde handleiding.
    iemand een antwoord hierop???? bvd Gesteld op 4-7-2018 om 12:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet eens kijken of de sensor op je fiets en die op je wiel dicht genoeg tegen elkaar komen. De sensor op het wiel moet bijna de vaste aanraken. Geantwoord op 5-7-2018 om 17:39

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • 60
  • Hoe kan ik de fietscomputer los maken van het frame, zodat ik kan voorkomen dat hij gestolen wordt? Gesteld op 22-6-2018 om 17:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wat moet je invullen bij totale tijd en totale afstand. Gesteld op 13-6-2018 om 10:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de totaaf afstand blijft staan op 10.036 kilometer en ik reed er toch al een 50
    heb alle instellingen na gekeken en die zijn in orde
    vriendelijk groet , Karel Gesteld op 2-6-2018 om 11:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan de computer uit zijn ligplaats genomen worden?
    Gesteld op 17-5-2018 om 17:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waarvoor is de scan mode op de fietscomputer?
    Moet die aan of uit staan? Gesteld op 15-5-2018 om 17:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, hier de oplossing voor uw vraag. Wanneer deze op off staat dan krijgt u de snelheid op de fietscomputer terwijl u rijdt. Wanneer deze op "on" staat dan geeft uw fietscomputer gedurende enkele seconden afwisselend snellheid, uur en nog enkele parameters. Ik heb het al eens gebruikt, maar persoonlijk ben ik hiervan geen voorstander en staat deze bij mij altijd op "off".

      Aub Geantwoord op 15-5-2018 om 19:01

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Hoe kan ik de taal, tijd en wielmaat instellen. Mij lukt het niet Gesteld op 28-3-2018 om 16:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • achteraan indrukken,soms enkele keren overdoen,dan verschijnt settings op display,dan mode indrukken tot uur,wielmaat enz.. Geantwoord op 29-3-2018 om 13:00

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • 66
  • mijn ATS 7.16 geeft geen snelheid indicatie meer aan. Ik heb de batterijen al vervangen, maar helaas hij doet het niet. Gesteld op 23-10-2017 om 15:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hey, Geen aangifte van snelheid meer? Kijk eens na of de sensoren dicht genoeg bij elkaar staan. Een tweede mogelijke oplossing (want ik heb dat probleem ook gehad) is het eens goed schoonvegen van de twee contactpinnetjes op het losse gedeelte. Geantwoord op 24-10-2017 om 07:09

      Waardeer dit antwoord (63) Misbruik melden
  • Kun je de BC 7.16 ook uitzetten?
    Kan me niet voorstellen dat het apparaatje altijd aan moet blijven staan. Geen idee hoe hij uit moet. Gesteld op 22-8-2017 om 17:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als uw fietscomputer niet gebruikt wordt gaat hij vanzelf over in "slaapstand" en geeft enkel het model en het uur weer op het scherm... Geantwoord op 15-8-2019 om 06:34

      Waardeer dit antwoord (28) Misbruik melden
  • de mijne verspringt constant, van tijd naar dagteller, kan je de dagteller ook stil zetten zodat die er voor blijft staan. Gesteld op 18-8-2017 om 13:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, ik krijg een mail met dit probleem. Ik heb het nog niet meegemaakt, maar misschien eens proberen om de batterij te verwijderen, even wachten en terug in het apparaat steken en dan alles terug installeren. Wie weet ben ik je redder hiermee ;-) Succes Geantwoord op 19-8-2017 om 14:29

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • waarvoor dient de scan mode op mijn fiets computer.Ik heb een SIGMA BC 7.16 ART aangeschaft
    maar bij de handleiding staat niet wat het verschil is om de scan - mode aan of uit te schakelen is Gesteld op 14-8-2017 om 15:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo, ik heb ook een BC 7.16 ATS en toevallig bij de hand. Kan je wat specifieker zijn waar die scan-mode staat? Hij ligt bij mij en ik zie de Klok, dan Totale afstand, Totale tijd, Dag afstand, Rij tijd en Gemiddelde snelheid. Ik kijk straks tijdens het rijden eens eens of ik die scan-mode tegenkom.
      St. Geantwoord op 16-8-2017 om 17:23

      Waardeer dit antwoord (24) Misbruik melden
    • hey, ik heb gevonden waar de scan staat. Die staat bij mij op "on". Ik heb nu mijn afgelegde kilometerstand en -tijd opgeschreven en de scan op "of" gezet. Morgen (zondag) ga ik rijden en kijk ik na of dat de bedoeling misschien wel is van de scan., dat hij am dan niet de gereden kilometers bij het totaal optelt of niet. Als ik morgen één van de collega's van onze club zie (een fietshadelaar) dan informeer ik bij hem eens.
      Als je zelf het antwoord al hebt gevonden, mag je het mij altijd sturen sldw57@gmailcom Geantwoord op 19-8-2017 om 14:35

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
    • Hallo, waarvoor dient de scan o-off toets bij de installatie van de BC7.16ATS?
      Ik heb de oplossing, en kreeg die vrijwel onmiddellijk nadat ik de helpdesk van Sigma contacteerde waarvoor mijn dank.
      Wat doet nu die scan on-off bij de installatie. Via de BC7.16ATS kan men tijdens het rijden verschillende gegevens lezen. Bij de scan on schakelt het fietscomputertje om de 3 sec van scherm waarbij elke drie seconden een ander gegeven wordt getoond zoals snelheid, gem. snelheid, tijd enz. Bij scan off blijft tijdens het rijden het gekozen scherm constant in beeld.
      aub
      Stanne, Geantwoord op 26-8-2017 om 16:19

      Waardeer dit antwoord (30) Misbruik melden
    • Doel van de scanmodus: Wanneer de scan modus op ON wordt gezet, dan krijg je bij het rijden om de drie seconden een ander beeld: tijd, gemiddelde snelheid en afgelegde kilometers. Bij de scan modus op OFF krijg je slechts één info op je scherm en moet je op de toets drukken om de andere gegevens te zien (rijtijd - gemiddelde snelheid - gereden afstand)
      Aub Geantwoord op 5-9-2017 om 09:09

      Waardeer dit antwoord (21) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma BC 7.16 ATS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma BC 7.16 ATS in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info