836452
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
60.4mm
85.7mm
FRA 1 FRA 2 FRA 4 FRA 5 FRA 6 FRA 7 FRA 8 FRA 9FRA 3
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Fonctions
Fonctionnement de la radio DAB
Fonctionnement de la radio FM
Fonctionnement du haut-parleur sans fil BT
Configuration du menu
Voyant lumineux
Lampe de poche
Chargement d'appareils externes
Alimenter la radio à l'aide d'une manivelle, d'une cellule solaire
ou d'un câble
Prise pour écouteurs
Alarme SOS
Comment utiliser la radio DAB
1. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour allumer la radio en mode veille ; l'écran ache
la date et l'heure.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour allumer la radio.
3. Appuyez sur le bouton [ MODE ] pour sélectionner le mode
DAB.
4. En mode DAB, appuyez longuement sur le bouton [ MENU ]
pour rechercher toutes les stations DAB, appuyez brièvement
sur [TUN+] ou [TUN-] pour changer de station.
Appuyez longuement sur [TUN+] pour enregistrer la station de
lecture dans la liste de présélection, appuyez sur [TUN+/TUN-]
pour sélectionner l'emplacement dans lequel la station doit
être présélectionnée. Il y a 30 stations préréglées à sélection-
ner, appuyez sur [ VOL+] pour enregistrer votre sélection.
6. Appuyez longuement sur [TUN-] pour rappeler les stations
préréglées, appuyez sur [TUN+/TUN-] pour sélectionner le nom
de la station, appuyez sur [ VOL+] pour confirmer votre choix et
écouter les stations préréglées.
7. Appuyez sur [ MENU ] pour accéder au réglage du menu
DAB.
[TUN+/TUN-] pour sélectionner l'emplacement dans lequel la
station doit être présélectionnée. Appuyez sur [VOL+] pour
ajouter ou remplacer.
6. Appuyez sur [ MENU ] pour accéder au réglage du menu FM.
Comment utiliser Bluetooth
1. Appuyez sur la touche [ MODE ] pour sélectionner le mode
BT (Bluetooth)
2. Utilisez la fonction Bluetooth de votre téléphone intelligent
dans les paramètres pour rechercher le "SCD-2033" et
l'appairer.
3. Appuyez sur [TUN+/TUN-] pour changer de chanson.
Remarque: En mode Bluetooth, lorsqu'il n'y a pas de signal
entrant, l'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes.
En mode Bluetooth, connectez-vous et écoutez de la musique,
mettez en pause et n'écoutez pas (pas de sortie audio),
l'appareil s'éteindra automatiquement après 10 minutes.
Configuration du menu
1. Dans le menu de réglage, vous pouvez régler la date et
l'heure, la luminosité, le temps de veille, la langue de l'OSD.
Appuyez sur [VOL+] pour sélectionner.
2. La date et l'heure sont automatiquement mises à jour
lorsque le signal DAB est en service.
Voyants lumineux
1. De haut en bas : indicateur de charge, indicateur de signal,
indicateur de charge de la batterie (100%-25%)
2. Indicateur de charge : le témoin de charge [ ] clignote en
rouge lorsque le générateur à manivelle charge la batterie à
l'intérieur. (le témoin de charge change en fonction du courant
de charge).
3. Indicateur de charge de la batterie : le voyant clignote en
bleu lors de la charge ou de la décharge. Lorsque le niveau de
la batterie dépasse 25 %, la première lumière bleue (position
25 %) passe d'une lumière bleue clignotante à une lumière
bleue constante, puis la deuxième lumière (position 50 %)
devient une lumière bleue clignotante, et ainsi de suite jusqu'à
ce que la batterie soit complètement chargée.
Lorsque la batterie est pleine, retirez le câble USB de type C, la
lumière devient bleue pendant un moment, puis s'éteint.
Comment utiliser la radio FM
1. Appuyez sur le bouton [ MODE ] pour sélectionner le mode
FM
2. En mode FM, appuyez longuement sur le bouton [ MENU ]
pour rechercher toutes les stations FM.
3. Appuyez longuement sur [TUN-] pour rappeler les stations
préréglées, appuyez sur [TUN+/TUN-] pour sélectionner.
Appuyez sur [ VOL+] pour confirmer.
4. Appuyez sur [TUN+/TUN-] pour effectuer une syntonisation
manuelle par pas de 0,05 MHz.
5. Appuyez longuement sur [TUN+] pour enregistrer la station
de lecture dans la liste de présélection, appuyez sur
Comment utiliser la lampe de poche
La lampe de poche est dotée d'un feu de route et de deux feux
de croisement. Lorsque la radio fonctionne, appuyez une fois
sur le bouton [lumière] pour allumer uniquement le feu de
route, appuyez à nouveau pour allumer uniquement les feux
de croisement, appuyez à nouveau pour allumer toutes les
lampes de poche, appuyez à nouveau pour éteindre la lampe
de poche.
Remarque : Pour utiliser la lampe de poche lorsque la radio est
éteinte, appuyez sur la touche [light] et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour activer la lampe de poche.
Charger un appareil externe
Insérez l'extrémité du câble USB-A dans le port USB-A situé sur
le côté de la radio et connectez votre appareil à charger. La
radio passe en mode de charge et aide à charger votre
appareil.
Remarque :
1. Cette fonction sert uniquement à charger les appareils USB
en cas d'urgence ou à l'extérieur, ne l'utilisez pas comme une
banque d'alimentation normale.
Alimenter la radio
Avant d'alimenter la radio, veillez à lire les consignes de
sécurité.
(A) Par source d'alimentation USB
Il est recommandé de charger complètement la batterie avant
d'utiliser la radio. Éteignez la radio et connectez le câble USB
type-C (inclus) au port de charge de la radio et connectez
l'autre extrémité du câble à un ordinateur, un ordinateur
portable ou un chargeur de téléphone portable DC 5V. Les
voyants d'alimentation de la batterie clignoteront en bleu au
fur et à mesure que la batterie se charge, puis retirez le câble
USB de type-C lorsque la batterie est entièrement chargée. Le
voyant d'alimentation devient bleu pendant un moment, puis
s'éteint.
Spécifications :
Radio DAB170-240MHz
Radio FM87.5-108MHz
Sans fil (BT)Version 5.3
Haut-parleurMax 2W
BatterieBatterie rechargeable intégrée de 2000 mAh
Entrée5V 2A
Sortie5V 1A
Lampe de poche3W
Antenne57 cm d'extension
(B) Dynamo à manivelle
La radio peut également être chargée en tournant la poignée
située à l'arrière de l'appareil et en activant la dynamo.
1. La poignée peut être tournée dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse. L'indicateur de charge [ ]
s'allume lorsque la poignée est tournée
2. Faire tourner la poignée pendant 3 à 5 minutes à une vitesse
de 130 à 150 ppm lors de la première utilisation.
Remarque : 10 minutes de rotation manuelle peuvent donner
jusqu'à 20 minutes de radio FM ou DAB à un volume faible à
moyen. Là encore, cela dépend du nombre de fonctions
utilisées.
Prise pour écouteurs
Vous pouvez insérer la prise d'écouteurs de 3,5 mm pour
écouter la radio en toute tranquillité.
Comment utiliser l'alarme SOS
Si vous appuyez sur le bouton SOS et le maintenez enfoncé, le
son de l'alarme sera toujours émis par le haut-parleur. En
même temps, la lampe de poche émet un signal SOS en code
Morse.
Fonctionnement de l'ASA :
Lorsque la radio est mise sous tension pour la première fois,
elle passe en mode DAB et recherche automatiquement les
stations qu'elle ajoute à sa liste de stations et stocke les
stations qui prennent en charge l'ASA. Le logiciel peut
surveiller l'alerte ASA sur l'ensemble DAB syntonisé ou sur
d'autres ensembles DAB de la liste de service, en mode de
réception DAB et en mode veille. La radio bascule
automatiquement sur le canal d'alerte ASA et ache une
notification à l'écran indiquant qu'une alerte a été déclenchée.
Le logiciel revient à la station DAB précédente une fois l'alerte
terminée, annulée ou arrêtée.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour
référence ultérieure.
1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée
des enfants.
2. Gardez le produit hors de portée des enfants et des
animaux domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne
l'avalent.
3. La température de fonctionnement et de stockage du
produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une
température inférieure ou supérieure à ces limites peut
affecter le fonctionnement de l'appareil.
4. N'ouvrez jamais le produit. Les réparations ou l'entretien ne
doivent être effectués que par du personnel qualifié.
5. Ne pas exposer l'appareil à la chaleur, à l'eau ou à
l'humidité !
6. L'appareil n'est pas étanche. si de l'eau ou des objets
étrangers pénètrent dans l'appareil, cela peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'appareil,
cela peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil,
arrêtez immédiatement de l'utiliser.
7. N'utilisez pas d'accessoires non originaux avec l'appareil,
car cela peut rendre le fonctionnement de l'appareil anormal.
8. Protégez vos yeux et ne regardez pas directement le prisme
de la foudre lorsque le produit fonctionne.
9. Avertissement : Pile au lithium à l'intérieur
10. Pour nettoyer la surface de la radio, utilisez un chiffon
doux et humide. N'utilisez pas d'alcool ou d'autres liquides
contenant des ingrédients corrosifs pour nettoyer ce produit.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SCD-2033
denver.eu
2026
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission.
Les équipements électriques et électroniques et les piles ou
batteries qu’ils renferment contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à
l'environnement si ces déchets (appareils électriques et
électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de
façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les
piles et batteries, sont marqués du symbole d'une poubelle
barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les
appareils électriques et électroniques et les piles et batteries
doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les
piles et batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant au rebut les piles et batteries afin
qu’elles soient recyclées conformément à la réglementation,
vous contribuez à préserver l’environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans
lesquels les appareils électriques et électroniques ainsi que les
piles et batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur
recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès
des services de votre municipalité.
Par la présente, SCD-2033 est conforme à la directive
2014/53/EU. Denver A/S déclare que l'équipement radioélec-
trique du type Le texte intégral de la déclaration de conformité
RED est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et
cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page.
Numéro de modèle : SCD-2033. Entrez dans la page produit, la
directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres
téléchargements.
Les informations relatives à la consommation électrique en
mode veille/arrêt et à la gestion de l'énergie des produits
conformes au règlement (UE) 2023/826 de la Commission sont
disponibles à l'adresse Internet suivante : denver.eu. Cliquez
ensuite sur l'icône de recherche en haut de la page d'accueil.
Saisissez le numéro de modèle : SCD-2033 et accédez à la
page.
Plage de fréquence de fonctionnement:
FM: 87.5-108MHz DAB/DAB+: 170-240MH
Gamme de fréquences Bluetooth: 2.402-2.483GHZ
Puissance de sortie maximale: 2W
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.denver.eu
www.facebook.com/denver.eu
denver.eu
facebook.com/denver.eu
Contact
Main contact point: contact.hq@denver.eu
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
Germany
Denver Germany GmbH Service
Service Center
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Monday - Thursday 09:00 - 16:30
Friday 09:00 - 14:00
For all other questions please writ
e to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900 -3437623
E-Mail: support[email protected]u
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere,23 – nave
16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: denver@lurfservice.at
Poland
LetMeRepair Poland sp. z o.o.
ul. Częstochowska 140
62-800 Kalisz
Phone: 62 75 38 092
E-Mail: denver-service@letmerepair.pl
Godziny pracy: 8 – 18 (poniedziałek – piątek)
If your country is not listed above,
please write an email to
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
01-05
w

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Denver SCD-2033 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Denver SCD-2033 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Denver SCD-2033

Denver SCD-2033 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's

Denver SCD-2033 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 1 pagina's

Denver SCD-2033 Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's

Denver SCD-2033 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info