669702
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ASSEMBLAGE
Installez les bras motorisés.
Reliez les bras motorisés vers le haut et verrouillez-les
en ulisant le cache à écrous moletés reclignes situé
sur les bras.
REMARQUE: Ne pas trop serrer les écrous
moletés droits. Ceci peut provoquer une déforma-
on des bras.
INSTALLER LES BATTERIES DE VOL
Une fois enèrement chargées, les baeries de vol sont
prêtes à être installées sur le TORNADO H920:
ÉTAPE 1) Ouvrez le rabat du comparment des
baeries doté de LED d’indicaon en rant doucement
sur le bord supérieur du rabat.
ÉTAPE 2) Insérez les baeries dans le comparment en
veillant à ce que les câbles/fils de connexion EC3 bleus
protégés contre l’inversion de polarité soient dirigés vers
le bas.
AVERTISSEMENT: Le drone peut décoller avec deux ou
trios baeries. Si vous ulisez deux baeries de vol,
veillez à bien placer les deux baeries au même endroit
des deux côtés pour équilibre le drone. Avant de
connecter les baeries au drone, vous devez avoir un
voltage de 0,1 V entre chaque bloc de baeries. Veuillez
uliser le voltmètre inclus.
MARCHE/ARRÊT
REMARQUE: Allumez TOUJOURS le ST16 et
laissez-lui le temps de démarrer enèrement
AVANT d’allumer le TORNADO H920 (et éteignez
TOUJOURS le TORNADO H920 AVANT d’éteindre
le ST16).
RÉTRACTER ET SORTIR LE TRAIN D’ATTERRIS-
SAGE RÉTRACTABLE
Il faut rentrer le train d’aerrissage du TORNADO
H920 lorsque la caméra est embarquée. Pour
rentrer le train d’aerrissage, faites basculer
l’interrupteur vers le haut. L’interrupteur du train
d’aerrissage est situé sur le côté supérieur droit du
ST16. Veillez à bien remere la commande vers le
bas lorsque vous aerrissez.
REMARQUE IMPORTANTE: Placez toujours le
train d’aerrissage en posion inférieure avant de
faire aerrir le TORNADO H920 et avant que la
hauteur de vol aeigne le seuil des 3 m.
DÉMARRER/ARRÊTER LES MOTEURS
Reculez de 8 mètres env. derrière le TORNADO
H920. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
MARCHE/ARRÊT pendant environ 3 secondes
pour démarrer les moteurs, et pendant env. 2
secondes pour arrêter les moteurs.
CURSEUR DE COMMANDE DE VITESSE
Le curseur de commande proporonnelle se trouve sur le côté
droit du poste au sol ST16 et vous permet de régler les vitesses
de montée/descente et de direcon.
Ulisez la posion tortue pour un contrôle doux (mieux adapté
pour les débutants, et obligatoire à une altude comprise entre
5000 et 8000 pieds - 1500 et 2500 mètres - au-dessus du
niveau de la mer) et la posion lièvre pour un contrôle plus
dynamique (mieux adapté pour les
pilotes expérimentés, ne peut être
ulisé qu’à une altude inférieure à
1500 mètres au-dessus du niveau
de la mer). Vous pouvez également
choisir une posion intermédiaire.
MODES DE VOL
Le ST16 est doté de trois modes de vol différents,
que vous pouvez séleconner en ulisant l’interrup-
teur de mode dans le coin en haut à droite de la
manee de droite.
MODE SMART
Si le sélecteur de mode de vol est totalement
poussé vers le haut, le H920 est en mode Smart.
Bien qu’il soit recommandé d’apprendre dès que
possible à voler en mode Angle, le mode Smart est
parfait pour les pilotes débutants pour tester le vol.
En mode Smart, le H920 vole toujours dans la
direcon vers laquelle le pilote pousse la manee
de droite, quelle que soit la direcon vers laquelle
pointe le nez de l’appareil. Ainsi, si vous déplacez le
levier vers la droite, le H920 se déplacera aussi vers
MODE ANGLE
Si le sélecteur de mode de vol est en posion
centrale, le H920 est en mode Angle. Le mode
Angle est conçu pour les pilotes ayant un peu
d’expérience (ceux qui maîtrisent déjà le mode
Smart) car dans ce mode, le H920 se déplace en
foncon du mouvement de la manee, dans la
direcon vers laquelle pointe son nez. En admeant
que le nez est orienté loin de vous, si vous poussez
le levier de droite vers la gauche, le H920 s’inclinera
vers la gauche et se déplacera donc vers la gauche.
Si le nez pointe vers vous, le H920 se déplacera vers
la droite par rapport à votre point de vue.
COMMANDES DE LA CAMÉRA (MODE SINGLE)
APPAIRAGE
Le TORNADO H920 et le ST16 ont déjà été
appairés avant de quier la producon. Vous n’avez
donc pas besoin d’appairer le drone au ST16 si vous
n’ulisez aucune nacelle. Si vous devez aacher la
nacelle CGO4 au drone, vous devez appairer la
CGO4 et le TORNADO H920.
COMMANDES DE VOL
Pour décoller, démarrez d’abord les moteurs en
mode Angle, puis relevez doucement le levier
gauche un peu au-dessus de la posion intermédi-
aire. le TORNADO H920 décollera et montera
doucement (ou levez le levier jusqu’à ce que cela
se produise). Quand le TORNADO H920 aeint
l’altude souhaitée, remeez la manee en
posion centrale.
POSITIONNEMENT AVANT LE DÉCOLLAGE
ÉTAPE 3) Branchez la baerie de vol à la prise
correspondante au-dessus de la baerie en queson
sur le H920 en ulisant le connecteur EC3 bleu protégé
contre l’inversion de polarité.
REMARQUE: La prise blanche est desnée à la charge
de baerie. Ne pas connecter à un port lors de
l’installaon des baeries. Si vous n’installez pas la
baerie dans le bon sens, il ne sera pas possible
d’obtenir un bon contact.
ÉTAPE 4) Aachez la ceinture de baeries, fermez le
comparment et assurez-vous que le rabat est bien
maintenu par l’aimant.
Installer les hélices
REMARQUE IMPORTANTE: Veillez toujours à ce
que les hélices soient bien installées. Les moteurs
sont extrêmement puissants. Autrement dit, toute
ulisaon non conforme du drone entraîne un
risque de dommage matériel ou de blessure grave,
voire mortelle.
Fixez correctement les hélices sur les moteurs et
repérez le « A » et le « B » indiqués sur les bras du
moteur. Ces leres renvoient aux hélices « A » et « B
». Montez l’hélice « A » sur le moteur « A » et l’hélice
« B » sur le moteur « B ». Appuyez et faites tourner
les hélices dans le sens contraire à celui indiqué par
la flèche. Lorsque vous entendez un clic, l’hélice a
été verrouillé avec succès.
REMARQUE: Pour démonter les hélices, appuyez et
maintenez le bouton central de l’hélice enfoncé,
puis faites tourner l’hélice dans la direcon indiquée
par la flèche.
CHARGER LA BATTERIE LIPO DE VOL
Branchement sur la source d’alimentaon : Le
chargeur équilibreur double A10 intègre un bloc
d’alimentaon à commutaon. Vous pouvez
brancher directement le cordon AC à la principale
prise AC (110 à 240 V AC).
REMARQUE: Lorsque l’A10 est raccordé à une
source d’alimentaon appropriée de 110 à 240 V
AC, la sore d’alimentaon combinée pour les
canaux A et B s’élève à 200 W, ce qui permet de
charger deux blocs de baeries LiPo de 4 000 mAh
à 6 cellules (6S) à 4,3 A.
Charge
Sélecon BATT/PROGRAM: Appuyez sur INC et DEC
pour faire défiler tous les programmes et appuyez sur
DÉMARRER/ENTRER pour accéder au programme
BAT LiPo.
Choix du mode: Appuyez sur « INC » et « DEC » pour
REMARQUE: Le type de branchement AC varie selon la
région d’importaon/d’achat du produit (AU=Australie ;
EU=Europe ; RU=Royaume-Uni ; US=États-Unis).
REMARQUE: Pour vérifier l’état de chargement du
ST16, il vous suffit de taper deux fois sur l’écran.
RECHARGER LA BATTERIE LI-ION DU ST 16
Vous pouvez recharger la baerie ST16 en ulisant
le câble USB fourni, que vous insérerez dans le port
USB du chargeur. Il faudra environ 5 h pour charger
une baerie enèrement (si elle n’est pas excessive-
ment déchargée).
Raccorder la baerie
Descripon des boutons
CH A / CH B: Permet de passer du canal A au
canal B et vice-versa.
BATT PROG / STOP: permet d’interrompre la
progression ou de revenir à l’étape/écran
précédent.
DEC: Permet de parcourir les différents menus
et de diminuer la valeur des paramètres.
INC: Permet de parcourir les différents menus
et d’augmenter la valeur des paramètres.
ENTER / START: permet de saisir des
paramètres ou d’enregistrer les paramètres à
l’écran.
A B
STEP 01
STEP 02
10000 ² (930m²)
LOCALISATION DU PILOTE
ZONE DE DÉCOLLAGE
26  (8m)
100˚
AVERTISSEMENT: Faites toujours voler le
TORNADO H920 dans des zones ouvertes (environ
930 m2 ou plus) loin de regroupements de personnes,
véhicules, arbres et autres obstacles. Ne le faites
jamais voler près ou au-dessus de foules, d’aéroports
ou de bâments.
SPÉCIFICATIONS
TORNADO H920
Durée de vol : 24 minutes (H920/3pcs6S4, 000mAhLiPo)
Dimension : 797x920x461 mm
Longueur diagonale sans les pales du rotor : 920 mm (36,2
pouces)
Diamètre de l’hélice/rotor principal : 440 mm
Poids au décollage avec CGO4 et baerie : 5200 g
Baerie : LiPo 6s 4000 mAh 8C
Chargeur : 200 W 2 x chargeur équilibreur sore AC/DC
Émeeur : 16 canaux de 2,4 GHz avec liaison vidéo
descendante de 5,8 GHz (incluse)
Modes de vol : modes Smart, Angle et Home
Hauteur de vol maximale (altude absolue) : 4000 m
Hauteur de vol maximum (altude relave) : 122 m
Taux de rotaon maximum : 100°/s
Angle de roulis maximum : 35°
Vitesse horizontale maximale : 40 km/h
Contrôle de bande de fréquences radio : 2,4 GHz
Plage de température de fonconnement : 10 à 50 °C
POSTE PERSONNEL AU SOL ST16
Assurez-vous de posionnez le TORNADO H920
sur une surface plane et stable avant de mere le
drone et le poste au sol ST16 en marche.
Reculez environ de 8 mètres derrière le TORNADO H920.
N’essayez jamais de faire fonconner le TORNADO
H920 près de hauts bâments/obstacles qui
n’offrent pas une vue dégagée du ciel (dégagement
minimum de 100°).
Si le principal indicateur de statut LED clignote en
jaune, procédez au calibrage de la boussole. Si
l’indicateur de statut LED principal clignote en bleu,
vérifiez à deux fois si le ST16 est en marche et
paramétré sur la mémoire du bon modèle. Si
l’indicateur de statut LED principal connue à
clignoter en bleu, veuillez appairer le drone au
ST16.
AVERTISSEMENT: Le mode Smart fonconne
seulement quand le H920 capte suffisamment le signal
GPS. Si vous décollez en mode Smart et que le H920
perd le signal GPS, il passera automaquement en
mode Angle. C’est pourquoi nous vous conseillons de
vous familiariser rapidement au vol en mode Angle.
Sinon, le signal GPS est perdu et si vous n’êtes pas en
mesure de voler en mode Angle, il est possible que
l’aéronef s’écrase ou que le H920 s’envole de manière
incontrôlée. Par ailleurs, afin que le mode Smart
fonconne correctement, vous ne devez pas déplacer
la posion du ST16 du point de départ originel.
REMARQUE IMPORTANTE: Les endommagements
causés par un crash ou une perte en vol ne sont pas
couverts par la garane.
Caractérisques supplémentaires du mode Angle:
POSITION LIBRE ET MAINTIEN DE LALTITUDE
Le H920 mainendra automaquement sa
posion si le GPS est allumé (et que le signal GPS
est suffisant) et il restera à la même altude si le
levier de gauche est en posion intermédiaire.
AVERTISSEMENT: Si vous ne maîtrisez pas le
H920 en mode Angle, cela peut entraîner des
accidents ou des pertes en vol.
REMARQUE IMPORTANTE: Les endommage-
ments causés par un crash ou une perte ne sont pas
couverts par la garane.
Nous vous conseillons de prendre le temps de vous
familiariser avec les réacons du TORNADO H920
aux différentes commandes en vol. En mode Smart,
le TORNADO H920 se déplacera toujours dans la
direcon dans laquelle vous poussez le levier de
commande de droite par rapport au pilote, quelle
que soit la direcon vers laquelle pointe l’avant. En
mode Angle (Pilote), le TORNADO H920 se déplace
dans la direcon dans laquelle vous déplacez la
manee de commande par rapport au nez de
l’appareil (et l’angle de mouvement est déterminé
par l’éloignement de la manee de sa posion
centrale).
REMARQUE IMPORTANTE: La manee avec les
deux leviers de commande répond proporonnelle-
ment. Autrement dit, plus vous déplacez le levier de
la posion centrale de repos, plus la réponse sera
forte et le changement de cap sera rapide.
REMARQUE IMPORTANTE: La hauteur maximum
est limitée à 122 m au-dessus du sol en mode
Intelligent et 122 m en mode Angle. Si, à n’importe
quel moment pendant le vol, vous avez l’impression
que le TORNADO H920 échappe à votre contrôle,
relâchez simplement les leviers de commande. Le
TORNADO H920 se mera automaquement à
niveau et mainendra sa posion (avec un GPS
allumé et un signal/verrouillage GPS adapté) si les
deux leviers de commande sont centrés. Vous
pouvez aussi acver le mode Home pour que le
TORNADO H920 retourne automaquement à son
point de départ et aerrisse.
Aerrissage
Placez le TORNADO H920 au-dessus de la zone sur
laquelle vous voulez aerrir. Descendez lentement la
manee de gauche plus bas que sa posion centrale.
Le TORNADO H920 va redescendre doucement et
aerrir. Après l’aerrissage du TORNADO H920,
maintenez appuyé le bouton « START/STOP »
pendant environ 2 secondes pour arrêter les
moteurs.
Monter
Conserver l’altude
Descendre / Aerrir
- SMART
- ANGLE
- HOME
Mode 2 illustré
Mode 2 illustré
la droite, quelle que soit la posion du nez, même en
plein virage. Ce mode peut aussi s’avérer ule pour
les pilotes qui ont perdu leurs repères en volant en
mode Angle.
Autres opons du mode Smart:
CERCLE SMART: Le plus souvent, le Cercle smart
mainent le H920 à env. 8 m / 26 pds de vous, à
condion que vous vous teniez à une distance de 8 m /
26 pds derrière le H920.
Acvez le mode Home et le TORNADO H920
reviendra automaquement à son point de départ
pour aerrir dans un cercle d’environ 8 mètres (26
pieds) de diamètre autour de ce point.
AVERTISSEMENT : Aerrissez toujours aussi vite
que possible après la première alerte de niveau de
baerie faible, et aerrissez immédiatement après
la deuxième alerte. Si, à n’importe quel moment, la
tension de la baerie du drone à l’écran est en
dessous de 21,7 V, faites aerrir le TORNADO
H920 immédiatement.
APRÈS LATTERRISSAGE
Éteignez TOUJOURS le TORNADO H920 AVANT
d’éteindre le ST16. Rerez ensuite la baerie du
TORNADO H920 et laissez-la refroidir à
température ambiante avant de la recharger.
LES DOCUMENTS SUIVANTS SONT
DISPONIBLES AU TÉLÉCHARGEMENT SUR
WWW.YUNEEC.COM/SUPPORT
• Fiche d’indicateur de statut LED
• Interface utilisateur graphique
• Mises à jour du firmware
• Tutoriels vidéo
Toutes les informaons ci-dessus sont
suscepbles d’être modifiées suite à une mise
à jour du logiciel. Pour obtenir les documents
les plus à jour, rendez-vous sur le site officiel.
parcourir tous les modes et appuyez sur « START/ENTE
»R pour accéder au mode « Chargement d’équilibrage
LiPo » (pour la baerie de vol du drone) pour au mode «
Chargement d’équilibrage Li-ion » (pour la poignée de
stabilisaon ProAcon).
Paramètres des baeries: Appuyez sur START/ENTER
et la valeur actuelle se met à clignoter. Appuyez sur «
INC » et « DEC » pour modifier la valeur et appuyez sur
« START/ENTER » pour confirmer votre réglage. Pour la
baerie du TORNADO H920, nous vous recomman-
dons de saisir 4 A (pas plus de 8 A). Pour la baerie du
ProAcon™, nous vous recommandons de saisir 2 A
(pas plus de 3 A). Le numéro de portable de la baerie
va commencer à clignoter en même temps. Appuyez
sur « INC » et « DEC » pour modifier la valeur et appuyez
sur « START/ENTER » pour confirmer votre réglage.
Pour la baerie du TORNADO H920, vous devez
séleconner « 6S ». Pour le ProAcon™, vous devez
séleconner « 4S ».
Lancement d’un programme: Appuyez et maintenez
enfoncé « START/ENTER » pendant 3 secondes pour
lancer le programme.
Le chargeur idenfie la cellule de baerie.
REMARQUE: « R » indique le nombre de cellules
idenfiées par le chargeur et « S » correspond au
nombre de cellules défini par l’ulisateur dans l’écran
précédent. Si ces deux chiffres ne sont pas idenques,
appuyez sur « STOP » pour revenir à l’écran précédent et
revérifier le nombre de cellules du bloc de baeries
avant de poursuivre. Si les deux numéros sont
idenques, appuyez sur « START/ENTER » pour lancer
le processus de chargement. Si le nombre de cellules ne
correspond toujours pas après ce double contrôle,
veuillez contacter l’assistance technique.
R:6SER S:6SER
CONFIRM(ENTER)
Mode 2 illustré
Mode 2 illustré
TS01
TS02
TS03
TS04
00 : 35 : 25
D/R 0˚
System Setting Channel Setting Model Select
9
12.6V
FSK
WIFI
Roll 120˚
Pitch 0˚
300M
125km/h
TS05
TS06
TS07
TS08
GPS
VOL
FSK
WiFi
CHA
POS
CHA
POS
SMART CIRCLE
Mode 2 illustré
1. Lorsque la hauteur de vol de l’aéronef est
inférieure à l’altude désirée, il monte à l’altude
désirée dans un premier temps, puis revient à la
hauteur actuelle et descend vercalement à 4-8 m
du pilote avant d’aerrir automaquement.
2. Lorsque la hauteur de vol de l’aéronef est
inférieure à l’altude désirée, il monte à l’altude
désirée dans un premier temps, puis descend
vercalement à 13-26 pds (4-8m) du pilote avant
d’aerrir automaquement.
Avant de passer au mode Home, appuyez sur le
bouton Seng Calibraon (calibrage) sur la colonne
des tâches droites. Séleconnez Home Altude et
définir une hauteur comme altude désirée et le
mode Home peut alors être acvé. La trajectoire de
vol se présente comme suit:
MODE HOME
Lorsque l’interrupteur de sélecon du mode de vol est
placé en posion inférieure, le H920 est en mode Home
(aussi appelé retour au point de départ).
En mode Home, la connecvité du GPS fera voler le
H920 tout droit dans la direcon de l’emplacement du
pilote et le fera aerrir automaquement à 4-8 m du
pilote. Cela peut être très ule pour les pilotes débutants
qui ne sont pas tout à fait prêts à faire aerrir le H920
eux-mêmes. Cela peut aussi s’avérer ule pour les
pilotes qui perdent le sens de l’orientaon durant le vol.
Acvez simplement le mode Home jusqu’à ce que le
H920 retourne automaquement à sa posion de
départ et une fois que la direcon est confirmée,
revenez en mode Angle (Pilote). Et si le H920 perd la
liaison avec le poste au sol ST16, il passera automaque-
ment en mode Home.
REMARQUE: Si le signal de la télécommande est
perdu, le H920 reviendra automaquement au point
de départ et conservera sa posion (grâce à un
signal/verrouillage GPS adapté) vers la posion de
départ sauf en cas de baerie faible.
LOCALISATION
DU PILOTE
13-26 
(4-8m)
EMPLACEMENT
D’ATTERRISSAGE
8m (HOME)
DISTANCE HORIZONTALE À PARTIR DU PILOTE
PILOTE
ALTITUDE SOUHAITÉE
ÉTAPE 1) Allumez l’aéronef et aendez que
l’inialisaon se termine.
ÉTAPE 2) Penchez le H920 vers l’avant à deux
reprises (45°) jusqu’à ce que la LED principale
clignote en orange.
ÉTAPE 3) Appuyez sur le bouton « Rafraîchir » sur
l’écran du ST16.
ÉTAPE 4) Séleconnez le récepteur « SR24_XXXXX
» répertorié dans la colonne sous « Modèle » et le
Wi-Fi YUNXXXXX listé dans la colonne sous «
Caméra » sur le poste au sol ST16. Saisissez « Bind »,
puis entrez le mot de passe « 1234567890 » pour
connecter le WiFi et tapez sur « OK » une fois la
connexion établie.
ÉTAPE 5) Appuyez sur l’icône retour [ ] pour
retourner à l’écran principal, vous entendrez deux
longs bips. Les données de vol s’afficheront à l’écran.
REMARQUE: Vous pouvez aussi copier un modèle
pour apparier un nouveau drone en pressant
longuement l’icône du modèle inial et en appuyant
sur „Copier „. Puis répétez les étapes ci-dessus.
REMARQUE: En cas d’erreur, tapez OK l’appareil
revient en mode caméra et choisir automaque-
ment l’interface. Séleconnez CGO4 et appuyez sur
le bouton Retour pour revenir à l’interface de
contrôle.
CONTRÔLE DE L’INCLINAISON DE LA CAMÉRA
SUR NACELLE
Le ST16---S1 est doté d’un interrupteur pour passer en
mode Inclinaison de nacelle. Lorsque cet interrupteur
est placé en posion haute/intermédiaire, la caméra sur
support CGO4+ est en mode Angle. Ulisez le curseur
(C) sur la gauche du ST16 pour régler l’inclinaison de la
caméra sur nacelle. Lorsque le S1 est en posion
inférieure, la caméra sur nacelle est en mode Vélocité.
Lorsque le curseur (C) est en posion intermédiaire, cela
signifie que la vitesse est de 0 pour le CGO4+ et qu’il va
arrêter de s’incliner vers le haut/bas. Lorsque le curseur
(C) est au-dessus de la posion intermédiaire, le
CGOET commence à s’incliner vers le haut. Lorsque le
curseur (C) est en dessous de la posion intermédiaire,
le CGO4+ commencera à s’incliner vers le bas. La
distance entre le curseur (C) et la posion intermédiaire
Bouton A = prise de photo
Bouton B = marche/arrêt de
l’enregistrement vidéo
REMARQUE: Une fois que le pilote est passé du
mode vidéo au mode prise de vue (Camera de type
CGO4), il peut acver la foncon d’exposion
prolongée pendant quatre secondes.
détermine la vitesse. Plus la distance est grande, plus la
vitesse est élevée.
ATTENTION: Vous DEVEZ arrêter de filmer pour
pouvoir prendre une photo. La capture de la photo
prendra environ 1-2 secondes, et vous devrez aendre
avant de pouvoir en prendre une deuxième.
ATTENTION: Arrêtez TOUJOURS l’enregistrement
vidéo avant d’éteindre le H920 afin d’éviter toute perte
de données.
REMARQUE: Uniquement en mode Vélocité, la
caméra peut s’incliner vers le haut jusqu’à 15°
maximum.
Le ST16---S2 est doté d’un interrupteur pour passer
en mode Orientaon de la nacelle. Lorsque vous
poussez l’interrupteur vers le haut, la caméra sur
nacelle passe en mode Suivi. La commande
d’orientaon de la caméra sur nacelle est désacvée.
La caméra nacelle ajuste sa direcon de lacet en
foncon des mouvements du drone. La caméra sur
support ajustera la direcon de ses lacets en
foncon des mouvements du drone. Lorsque
CONTRÔLE DE L’INCLINAISON DE LA CAMÉRA
SUR NACELLE
l’interrupteur est en posion intermédiaire, la
caméra sur support est en mode suivi d’inclinaison
contrôlable, la caméra sur support ajustera le sens
d’inclinaison en foncon des mouvements du drone.
En aendant, alors que la commande d’orientaon
est acve, ulisez le bouton de commande d’orienta-
on pour régler le sens d’orientaon de la caméra
sur nacelle. Lorsque vous poussez l’interrupteur vers
le bas, la caméra sur nacelle passe en mode Global.
Le sens d’orientaon de la caméra sur support est
déterminé indépendamment des mouvements du
drone. Ulisez le bouton de commande d’orientaon
pour régler le sens d’orientaon de la caméra sur
nacelle.
Système d’exploitaon : Android™
Nombre de canaux: 16
Fourchee/Distance de transmission des commandes :
Jusqu’à 1,6 km (condions opmales)
Bande de fréquence de la liaison vidéo : WiFi 5,8 GHz
Fourchee/Distance de transmission vidéo
(Condions opmales) :
Conformité FCC : Jusqu’à 1,5 km
Conformité CE : Jusqu’à 1,5 km
Dimension de l’écran LCD : 7”
Voltage/capacité de la baerie Li-ion intégrée :
3,6 V 8700 mAh 31,32 Wh Li-ion
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yuneec Tornado H920 Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yuneec Tornado H920 Plus in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yuneec Tornado H920 Plus

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info