669702
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE
MISES EN GARDE ET DIRECTIVES D’UTILISATION DES BATTERIES
AVERTISSEMENT : Les baeries lithium-polymère (LiPo) sont neement plus volales que les piles alcalines, NiCd ou NiMH. Toutes
les instrucons et tous les averssements doivent être respectés avec précision afin d’éviter tout endommagement et/ou blessure
grave car une mauvaise manipulaon des baeries LiPo peut entraîner un incendie. Lors de la manipulaon, du chargement ou de
l’ulisaon d’une baerie LiPo, vous assumez tous les risques associés aux baeries LiPo. Si vous n’êtes pas d’accord avec les
présentes condions, veuillez rapporter immédiatement le produit complet sans l’avoir ulisé là où vous l’avez acheté.
Vous devez toujours charger la baerie LiPo dans un endroit sûr, bien aéré et loin de toute maère inflammable.
• Ne chargez jamais la baerie LiPo sans surveillance. Lorsque la baerie est en charge, restez toujours à proximité pour surveiller le
processus de charge et réagir immédiatement à tout problème qui pourrait survenir.
Après le vol/la décharge de la baerie LiPo, vous devez la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger.
Pour charger la baerie, vous devez uliser uniquement le chargeur inclus ou un chargeur compable avec des baeries LiPo. Charger
la baerie avec un chargeur inadapté peut entraîner un incendie et causer des dommages matériels ou de graves blessures.
• Si la baerie LiPo se met à gonfler, arrêtez immédiatement de la charger ou déchargez-la immédiatement. Déconnectez la baerie
rapidement et précauonneusement, puis placez-la sur une surface sûre et aérée à distance de tout matériau inflammable pendant au
moins 15 minutes. Connuer à charger ou à uliser une baerie qui a commencé à gonfler peut provoquer un incendie. Une baerie
qui a gonflé ou est gondolée, même un peu, doit être rerée et ne plus être ulisée.
• Ne déchargez pas excessivement la baerie LiPo. Trop décharger la baerie peut l’endommager et avoir pour conséquence moins de
puissance, une durée de vol moindre ou une panne de la baerie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées en dessous de 3.0V
chacune en charge.
• Gardez la baerie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour obtenir les meilleurs résultats.
• Lors du chargement, du transport ou du stockage temporaire de la baerie LiPo, la fourchee de température doit être d’environ 40
à 120° F (5 à 49° C). Ne rangez pas votre baerie ou votre aéronef dans un garage ou un véhicule surchauffé ou à la lumière directe du
soleil. Si vous les stockez dans un garage ou un véhicule chaud, la baerie peut être endommagée ou même prendre feu.
• Ne laissez jamais les baeries, les chargeurs et alimentaons sans surveillance pendant leur ulisaon.
• N’essayez jamais de charger des baeries sous faible tension, si elles sont gonflées, endommagées ou mouillées.
• Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans charger les baeries.
• Ne chargez jamais une baerie si un fil a été endommagé ou raccourci.
• N’essayez jamais de démonter la baerie, le chargeur ou l’alimentaon.
• Ne faites jamais tomber les baeries, les chargeurs ou les alimentaons.
• Inspectez toujours la baerie, le chargeur et l’alimentaon avant de charger.
Veillez toujours à ce que la polarité soit correcte avant de raccorder les baeries, les chargeurs et les alimentaons.
• Débranchez toujours la baerie après le chargement.
Arrêtez tous les processus si la baerie, le chargeur ou l’alimentaon ne fonconne pas correctement.
REMARQUE IMPORTANTE: Il est plus sûr et meilleur pour la longévité de votre baerie de l’entreposer parellement chargée.
Stocker la baerie avec une charge d’environ 50% est le mieux mais cela nécessite cependant une geson précise de la durée de charge
et l’ulisaon d’un voltmètre pour obtenir cee tension. Si vous avez l’équipement et les compétences nécessaires pour entreposer
votre baerie chargée à 50 %, il est conseillé de le faire. Sinon, veillez simplement à ne pas charger enèrement la baerie avant de
l’entreposer. Si la baerie est entreposée à température ambiante pour seulement quelques semaines, la meilleure opon est sans
doute d’entreposer la baerie déchargée après le dernier vol (à condion qu’elle n’ait pas été sur-déchargée lors de ce vol).
L’ulisaon de ce produit aux fins énumérées ci-après est interdite:
1. Diffamaon, abus, harcèlement, traque, menace ou toute autre infracon à la loi (par ex. aeinte à la vie privée, ou au droits de ers
et du public)
2. La photographie de bâments privés ou de personnes au-delà de la stricte règle de liberté de panorama, dans leur environnement
privé ou leur domicile sans leur consentement écrit ; la prise de photos dans les zones où la prise de photos est interdite ou assujee à
l’obtenon d’un permis.
3. L’ulisaon du produit à des fins illégales ou inappropriées en dehors de l’usage personnel (par ex. espionnage, opéraons militaires,
invesgaons illégales ou non autorisées ou transport aérien) ;
4. Violaon ou non respect des autres lois et règlements applicables ou conduite immorale.
Vérifiez au préalable si les prises de vue aériennes sont autorisées à certains endroits. Veuillez noter que vous pourriez vous rendre
coupable d’infracon aux droits d’auteur si vous capturez ou copiez des photos et films d’évènements, de manifestaons, d’exposions
ou de propriétés industrielles à l’aide d’une caméra ou d’un autre disposif même si les images sont desnées à un usage privé. Veuillez
noter que dans certains pays, les objets volants télécommandés sont généralement interdits lors de certains évènements commerciaux,
surtout si cela est assuje au droit de jouissance de l’organisateur.
Yuneec Electric Aviaon ainsi que les noms de produits et les marques menonnés dans le présent manuel d’instrucons sont des
marques déposées de leurs propriétaires respecfs. Ce produit et son manuel d’instrucon sont protégés par la Loi sur les droits
d’auteur et sont la propriété de Yuneec Electric Aviaon. Tous droits réservés. Il est interdit de copier ou reproduire ce manuel
d’instrucon sous quelque forme que ce soit, dans son intégralité ou en pare, sans le consentement préalable de Yuneec Electric
Aviaon. Lentreprise décline toute responsabilité en cas de violaon du droit de brevets liée à l’ulisaon du produits ou des
informaons contenues dans les présentes instrucons.
Si vous rencontrez pendant la configuraon du produit des difficultés que vous ne parvenez pas à surmonter tout seul, veuillez
contacter votre service Yuneec Electric Aviaon à l’adresse www.yuneec.com.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE GÉNÉRALES
Averssement: Toute ulisaon du produit qui diffère de l’usage prévu dans le manuel d’instrucons est suscepble d’entraîner des
dégâts sur l’appareil, d’autres biens, et/ou de provoquer des blessures graves. Le drone mul-pales télécommandé n’est pas un jouet !
Une ulisaon inadéquate peut provoquer des blessures graves et des dommages matériels.
Averssement: En tant qu’ulisateur de ce produit, vous êtes seul responsable d’une ulisaon adéquate qui ne vous met pas
vous-même ou des ers en danger et qui n’endommage pas les biens des autres. Tenez toujours vos mains, votre visage et d’autres
pares de votre corps à une distance sûre des hélices rotaves ou d’autres pares mobiles. Tenez éloignés des objets suscepbles
d’entrer en collision avec les hélices ou d’être happés par elles, par ex. débris, pièces individuelles, ouls ou vêtements amples, etc.
Faites toujours fonconner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle. Ne jamais voler au-dessus
de groupes de personnes nombreuses, près d’un aéroport ou d’un bâment.
Afin de garanr un fonconnement correct et des performances de vol sûre, ne faites jamais voler votre aéronef près de bâments ou
d’autres obstacles empêchant d’avoir une vue dégagée du ciel compromeant ainsi la récepon GPS.
N’essayez pas de faire fonconner l’aéronef dans des zones sujees à des champs d’interférence magnéque et/ou des interférences
sans fil, par ex. dans des zones près de tours radio, de postes de transmission électriques, de lignes électriques haute tension, etc.
Maintenez toujours une distance de sécurité tout autour de votre aéronef pour éviter les collisions et/ou blessures. Cet aéronef est
contrôlé par un signal sans fil suscepble d’être compromis par plusieurs sources potenelles qui échappent à votre contrôle. Toute
défaillance peut entraîner une perte de contrôle temporaire.
Afin de garanr une ulisaon adéquate et en toute sécurité de la foncon aerrissage automaque en mode « Home », basculez
uniquement en mode Home lorsqu’il est dans une posion entourée par au moins 3 mètres (env. 10 pds) d’espace libre et dégagé et
n’oubliez pas la nécessité d’une récepon GPS suffisante. N’essayez pas de démarrer l’aéronef si des composants sont endommagés ou
usés (notamment des hélices/pales de rotor, baeries usées, etc.).
Ne faites jamais fonconner votre aéronef dans des condions météo défavorables ou extrêmes, par ex. grand vent, pluie, orage, etc.
Démarrez toujours votre aéronef avec la baerie enèrement chargée. Toujours aerrir le plus tôt possible après l’averssement inial
de niveau de baerie ou aerrir immédiatement après le deuxième averssement de niveau de baerie (indiqué par la vibraon et la
tonalité d’averssement audible provenant du transmeeur ou du poste au sol personnel).
Faites toujours fonconner votre aéronef lorsque la tension de la baerie dans le transmeeur ou le poste personnel au sol se situe
dans une fourchee de sécurité (tel que cela est indiqué par l’indicateur de niveau de charge de la baerie sur l’écran du transmeeur
ou poste personnel au sol).
Toujours garder l’aéronef à portée de vue et sous contrôle. Laissez le transmeeur ou le poste au sol personnel allumé tant que l’aéronef
est allumé.
Abaissez toujours la manee d’accéléraon et coupez les moteurs si les hélices/pales du rotor entrent en contact avec des objets de
quelque nature que ce soit.
Toujours laisser les composants se refroidir avant de les toucher ou de voler à nouveau.
Toujours essayer de rerer les baeries après ulisaon et les transporter séparément et dans le respect des direcves en la maère.
Éviter que de l’eau entre en contact avec un composant électronique, ces pares ne conviennent pas à une ulisaon au contact de
l’eau. L’humidité peut endommager les composants électroniques.
Ne jamais mere des pares de l’aéronef ou ses accessoires dans votre bouche. Ceci peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Toujours tenir les pares minuscules, les composants électriques et les substances chimiques hors de portée des enfants.
Toujours respecter scrupuleusement les instrucons et averssements relafs à tous les composants, accessoires, chargeurs et
baeries rechargeables.
ATTENTION: Les régulateurs électroniques de vitesse (ESC) installés dans le Yuneec TORNADO H920 ne sont pas compables avec
d’autres produits. Le YUNEEC the TORNADO H920 n’est pas compable avec d’autres ESC. L’ulisaon d’autres ESC dans le Yuneec
the TORNADO H920 peut entraîner des accidents suscepbles d’endommager le Yuneec the TORNADO H920 et vos propriétés ou
de porter aeinte à votre santé ou à celle des autres.
Déclaraon DE LA FCC:
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites exposées à la pare 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour
garanr une protecon raisonnable contre les interférences nocives dans une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise
et peut émere une fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instrucons, peut entraîner des interférences nocives
avec les communicaons radio.
Il n’y a pas de garane que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet équipement produit des
interférences nocives avec une récepon radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en redémarrant l’équipement, l’ulisateur est
encouragé à tenter de corriger cee interférence à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de récepon.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise ou à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Lappareil respecte la pare 15 des direcves de la FCC. Son fonconnement est soumis aux deux condions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer des interférences gênantes, et (2) cet appareil doit accepter des interférences reçues, y compris des
interférences qui peuvent entraîner un fonconnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les disposifs numériques de classe B exposées
à la pare 15 des règles de la FCC.<0} Ces limites sont prévues pour garanr une protecon raisonnable contre les interférences
nocives dans une installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere une fréquence radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instrucons, peut entraîner des interférences nocives avec les communicaons radio. Il n’y a pas de garane que
des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet équipement produit des interférences nocives avec une
récepon radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en redémarrant l’équipement, l’ulisateur est encouragé à tenter de corriger
cee interférence à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorientez ou déplacez l’antenne de récepon.
—Éloignez l’équipement du récepteur.
—Connectez l’équipement à une alimentaon ou circuit différent de celui du récepteur.
—Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’EXPOSITION AUX FR
Cet équipement doit être installé et ulisé conformément aux instrucons fournies ; les antennes ulisées pour ce transmeeur
doivent être installées pour permere une distance de séparaon d’au moins 20 cm avec toutes les personnes et ne doivent pas être
placées ou fonconner en conjoncon avec une autre antenne ou un autre transmeeur. Les ulisateurs finaux et les installateurs
doivent fournir les instrucons d’installaon de l’antenne et connaître les condions de fonconnement du transmeeur afin de
respecter les condions en maère d’exposion aux fréquences radio.
DÉCLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS IC POUR LE CANADA
Cet appareil respecte les normes RSS « exempt de licence » de l’industrie canadienne.
Son fonconnement est soumis aux deux condions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter des interférences reçues, y compris des interférences qui peuvent entraîner un fonconnement indésirable.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitaon est
autorisée aux deux condions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'ulisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble d'en compromere le fonconnement.
Cet équipement respecte la limite de radiaon IC RSS-102 définie pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement respecte les limites d'exposion aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.
V 1.0
ATTENTION: Ne calibrez pas la boussole dans un parking fermé, près de bâtiments ou de routes qui contiennent du métal.
Pour une performance optimale, calibrez le H920 uniquement dans des zones dégagées loin des lignes électriques et des
autres structures en métal ou constructions en béton.
REMARQUE:
Veillez à effectuer le calibrage de la boussole à au moins 11 pieds de distance du téléphone portable le plus
proche ou de tout autre appareil électronique afin de garantir un calibrage correct.
ÉTAPE 1) Allumez le poste au sol ST16
d’abord puis le drone et veillez à ce qu’ils
soient correctement connectés. S’ils ne
sont pas bien connectés, les données de
télémétrie ne s’afficheront pas à l’écran.
ÉTAPE 2)
Tapez sur l’icône GPS
CALIBRATION sur l’écran du
ST16 et choisissez COMPASS.
GPS
CALIBRATION
ÉTAPE 3) Levez le cadre du H920 en le maintenant droit et à plat. Lorsque vous entendez un bip, tournez-le
vers l’avant tel qu’indique par la flèche rouge au-dessus, jusqu’à ce que vous entendiez deux bips.
ÉTAPE 4)
Tournez l’aéronef 60° sur la gauche, puis tournez-le vers l’avant tel qu’indiqué par la flèche rouge
au-dessus jusqu’à ce que trois bips retentissent.
ÉTAPE 5)
Tournez l’aéronef 60° sur la gauche à nouveau, puis tournez-le vers l’avant tel qu’indiqué par la
flèche rouge au-dessus jusqu’à ce que quatre bips retentissent.
ÉTAPE 6)
Tournez l’aéronef 60° sur la gauche à nouveau, puis tournez-le vers l’avant tel qu’indiqué par la
flèche rouge au-dessus jusqu’à ce que cinq bips retentissent.
ÉTAPE 7)
Tournez l’aéronef 60° sur la gauche à nouveau, puis tournez-le vers l’avant tel qu’indiqué par la
flèche rouge au-dessus jusqu’à ce que six bips retentissent.
ÉTAPE 8)
Tournez l’aéronef 60° sur la gauche à nouveau, puis tournez-le vers l’avant tel qu’indiqué par la
flèche rouge au-dessus jusqu’à ce que la tonalité de validation retentisse.
Si le calibrage est réussi, cela vous sera
indiqué par un signal sonore de reconnais-
sance (le même que celui que vous
entendez lorsque vous allumez le système)
et l’aéronef redémarrera.
REMARQUE IMPORTANTE:
Si le calibrage
de la boussole a échoué, l’indicateur du
statut LED principal sera blanc fixe et vous
devrez recommencer la procédure de
calibrage. Si le calibrage continue
d’échouer, soit le lieu de calibrage est
inapproprié soit la boussole est
défectueuse. Veuillez contacter votre centre
de réparation Yuneec.
APERÇU GÉNÉRAL DU ST16
01
02
03
05
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
16
17
15
18
19
Bouton on/off pour le moteur
Mode inclinaison du support (Mode de suivi/mode contrôlable
suivi de l’inclinaison/Mode général)
Mode inclinaison de la nacelle (modes Angle / Vélocité)
Commande de l’orientaon de la nacelle
Commande gouvernail/lacet (pour les modes 2 et 1)
Commande d’accéléraon / d’altude (mode 2)
Commande d’élévaon / du tangage (mode 1)
Bouton prise de photos
Commande d’aerrissage
Interrupteur du sonar an-collision
Interrupteur de sélecon du mode de vol
Commande aileron / roulis (pour les modes 2 et 1)
Commande d’élévaon/hauteur (mode 2)/Commande d’accéléraon (mode 1)
Bouton de marche / arrêt de l’enregistrement vidéo
Interrupteur principal
Antenne
Antenne à plaque 5,8 GHz
Curseur de commande proporonnelle
Curseur de commande d’inclinaison du support
Baerie
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yuneec Tornado H920 Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yuneec Tornado H920 Plus in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yuneec Tornado H920 Plus

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info