669702
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
KOMPASSKALIBRIERUNG
AKKUWARNUNGEN UND BENUTZUNGSHINWEISE
WARNUNG: Lithium-Polymer-Akkus (LiPo-Akkus) sind wesentlich gefährlicher als Alkali-, NiCd- oder NiMH-Baerien. Alle
Anweisungen und Warnungen müssen exakt befolgt werden, damit Sachschäden und/oder ernsthae Verletzungen vermieden
werden, denn die unsachgemäße Verwendung von LiPo-Akkus kann zu Bränden führen. Durch das Benutzen, Aufladen und
Transporeren des im Lieferumfang enthaltenen LiPo-Akkus nehmen Sie alle damit verbundenen Risiken in Kauf. Wenn Sie mit
diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, bringen Sie das vollständige Produkt bie umgehend in ungebrauchtem Zustand zu
dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben.
• Der Akku darf nur an sicheren, gut belüeten Orten und außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien geladen werden.
• Der LiPo-Akku darf beim Laden niemals unbeaufsichgt sein. Beim Laden des Akkus müssen Sie sich immer in der Nähe befinden,
um den Ladevorgang überwachen und bei Problemen sofort reagieren zu können.
• Nach dem Fliegen/Entladen des Akkus müssen Sie ihn abkühlen lassen, bevor Sie ihn erneut aufladen.
Zum Aufladen des LiPo-Akkus darf nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät oder ein anderes für LiPo-Akkus geeignetes
Ladegerät benutzt werden. Ungeeignete Ladegeräte können zu Bränden und somit zu Sachschäden und/oder ernsthaen
Verletzungen führen.
Sollte der LiPo-Akku sich aulähen oder aufquellen, unterbrechen Sie den Auf-/Entladevorgang sofort. Trennen Sie den Akku schnell
und sicher vom Gerät und platzieren und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten an einem sicheren und offenen Ort ohne
brennbare Materialien in der Nähe. Eine Fortsetzung des Auf- bzw. Entladevorgangs von Akkus, die sich aufgebläht haben oder
aufgequollen sind, kann zu Bränden führen. Selbst wenn ein Akku nur leicht aufgebläht oder aufgequollen ist, muss er sofort vollständig
außer Betrieb genommen werden.
• Der LiPo-Akku darf nicht efentladen werden. Ein zu starkes Entladen des Akkus kann zu Beschädigungen am Akku führen, die eine
reduzierte Leistung, eine verkürzte Flugzeit oder sogar den Ausfall des Akkus zur Folge haben. LiPo-Zellen sollten niemals auf unter 3
Volt entladen werden.
• Lagern Sie den Akku bei Zimmertemperatur und in einer trockenen Umgebung, um eine opmale Auewahrung sicherzustellen.
Beim Aufladen, Transporeren oder vorübergehenden Einlagern des LiPo-Akkus sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 49
°C betragen. Lagern Sie den Akku niemals in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto und setzen Sie ihn nie direkter
Sonneneinstrahlung aus. Wird der Akku in einer heißen Garage oder in einem aufgeheizten Auto auewahrt, kann er beschädigt
werden oder sogar Feuer fangen.
• Lassen Sie Akkus, Ladegeräte und Netzteile während der Benutzung niemals unbeaufsichgt.
Versuchen Sie niemals, efentladene, aufgeblähte/aufgequollene, beschädigte oder nasse Akkus aufzuladen.
• Erlauben Sie niemals Kindern unter 14 Jahren, den Akku aufzuladen.
Versuchen Sie niemals, Akkus mit beschädigten oder kurzgeschlossenen Kabeln aufzuladen.
Versuchen Sie niemals, den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil auseinanderzubauen.
• Lassen Sie den Akku, das Ladegerät oder das Netzteil niemals fallen.
• Überprüfen Sie vor dem Laden stets den Akku, das Ladegerät und das Netzteil.
• Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Akkus, des Ladegeräts und des Netzteils stets die richge Polung der Anschlüsse.
• Nach dem Laden muss der Akku stets vom Ladegerät getrennt werden.
• Unterbrechen Sie den Ladevorgang sofort, wenn ein Problem mit dem Akku, Ladegerät oder Netzteil auri.
WICHTIGER HINWEIS: Um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten, ist es besser und sicherer, ihn bei längerer Lagerung
nur in teilweise aufgeladenem Zustand zu lagern. Für gewöhnlich ist es am besten, den Akku zu lagern, wenn die Ladung etwa 50 %
beträgt, jedoch sind hierfür eine genaue Steuerung der Ladedauer und ein Voltmeter erforderlich. Wenn Sie über die Ausrüstung und
die Fähigkeiten verfügen, die Ladung von 50 % zu erreichen, dann sollten Sie den Akku bei dieser Ladung lagern. Ist dies nicht der Fall,
sollten Sie einfach sichergehen, den Akku nach Möglichkeit nicht voll aufgeladen zu lagern. Solange der Akku bis zur nächsten
Verwendung ungefähr bei Zimmertemperatur und nicht länger als einige Wochen gelagert wird, ist es am besten, ihn in dem nach dem
letzten Flug entladenen Zustand zu lagern (sofern der Akku bei dem Flug nicht zu weit entladen wurde).
Die Verwendung dieses Produkts zu folgenden Zwecken ist untersagt:
1. Diffamierung, Beleidigung, Beläsgung, Stalking, Bedrohung oder jeder andere Gesetzesverstoß (zum Beispiel Verletzung der
Privatsphäre oder Übergriffe gegenüber Drien und der Öffentlichkeit).
2. Fotografieren von Privatgebäuden oder Menschen jenseits der strengen Vorschrien der Panoramafreiheit in ihrer privaten
Umgebung oder in ihrer Wohnung ohne ihre schriliche Einwilligung; das Fotografieren in Bereichen, in denen das Fotografieren
verboten ist oder in denen dazu eine Erlaubnis erforderlich ist.
3. Verwendung dieses Produkts für ungesetzliche oder unangemessene Zwecke außerhalb des persönlichen Gebrauchs (zum Beispiel
Spionage; militärische Operaonen, unrechtmäßige Ermilungen oder nicht zugelassene Ermilungen oder Lutransport).
4. Verstoß gegen oder Nichteinhaltung von anderen geltenden Gesetzen oder Vorschrien oder unmoralisches Verhalten.
Erkundigen Sie sich im Voraus, ob Sie in besmmten Gebieten Luaufnahmen machen dürfen. Beachten Sie bie, dass Sie beim
Aufnehmen und Kopieren von Fotos und Filmen von Veranstaltungen, Demonstraonen, Ausstellungen oder gewerblichem Eigentum
mit einer Kamera oder einem anderen Gerät eventuell gegen Urheberschutzrechte verstoßen, auch wenn die Video- oder
Fotoaufnahme für den privaten Gebrauch besmmt ist. Beachten Sie außerdem, dass in einigen Ländern ferngesteuerte Flugobjekte
bei kommerziellen Veranstaltungen allgemein verboten sind, insbesondere wenn bei diesen Veranstaltungen der Veranstalter das
Hausrecht hat.
Yuneec Electric Aviaon sowie alle Produktnamen und Marken, die in dieser Betriebsanleitung verwendet werden, sind eingetragene
Markenzeichen ihres jeweiligen Inhabers. Dieses Produkt und seine Betriebsanleitung sind urheberrechtlich geschützt und fallen
Yuneec Electric Aviaon zu. Alle Rechte vorbehalten. Diese Betriebsanleitung darf ohne die vorherige schriliche Zusmmung von
Yuneec Electric Aviaon weder vollständig noch auszugsweise kopiert oder in anderer Weise vervielfälgt werden. Yuneec Electric
Aviaon übernimmt keine Haung für patentrechtliche Verstöße in Verbindung mit der Verwendung der Produkte oder den in dieser
Betriebsanleitung enthaltenen Informaonen.
Falls Sie Probleme bei der Einrichtung des Produkts haben, die Sie nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bie an Ihren zuständigen
Yuneec-Electric-Aviaon-Kundendienst unter www.yuneec.com.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Achtung: Wenn dieses Produkt nicht wie in der Betriebsanleitung vorgesehen verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder
Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen. Ein ferngesteuerter Mulkopter ist kein Spielzeug! Eine unsachgemäße
Verwendung kann schwere Verletzungen und Sachschäden zur Folge haben.
Achtung: Als Benutzer dieses Produkts sind Sie allein in vollem Umfang für dessen sachgemäße Verwendung verantwortlich, durch die
weder Sie selbst noch andere gefährdet werden oder das Eigentum anderer beschädigt wird. Halten Sie stets Ihre Hände, Ihr Gesicht
und andere Körperteile in sicherem Abstand von roerenden Propellern oder anderen sich bewegenden Teilen. Sorgen Sie dafür, dass
keine Objekte mit den Propellern kollidieren oder sich in ihnen verfangen können, zum Beispiel Schmutz, Einzelteile, Werkzeuge oder
lockere Kleidung. Verwenden Sie Ihr Fluggerät stets auf offenen Flächen, die frei von Personen, Fahrzeugen und anderen Hindernissen
sind. Fliegen Sie nicht über große Personengruppen oder in der Nähe von Flughäfen und Gebäuden. Um einen ordnungsgemäßen
Betrieb und sicheres Fliegen sicherzustellen, fliegen Sie Ihr Fluggerät nicht in der Nähe von Gebäuden oder anderen Hindernissen, die
eine freie Sicht auf den Himmel verhindern und dadurch den GPS-Empfang stören. Versuchen Sie nicht, Ihr Fluggerät in Gebieten zu
fliegen, in denen magnesche und/oder Funkstörungen aureten können, zum Beispiel in der Nähe von Funktürmen, Umspannwerken
oder Hochspannungsleitungen. Halten Sie stets einen ausreichenden Sicherheitsabstand rund um das Fluggerät, um Kollisionen
und/oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Fluggerät wird durch ein Funksignal gesteuert, das durch viele potenzielle Quellen gestört
werden kann, die nicht unserer Kontrolle unterliegen. Störungen können einen vorübergehenden Kontrollverlust bewirken. Um eine
ordnungsgemäße und sichere Verwendung der automaschen Landefunkon im Home-Modus zu garaneren, schalten Sie Ihr
Fluggerät nur dann in den Home-Modus, wenn es sich in einem Bereich befindet, der im Umkreis von mindestens 3 m frei von
Hindernissen und offen ist. Beachten Sie, dass auch ein genügender GPS-Empfang vorhanden sein muss. Versuchen Sie nicht, das
Fluggerät zu starten, wenn Bauteile beschädigt oder verschlissen sind (zum Beispiel beschädigte Propeller/Rotorbläer, verbrauchte
Akkus). Betreiben Sie das Fluggerät nie bei ungünsgen oder extremen Weerbedingungen wie Sturm, Niederschlag, Gewier usw.
Beginnen Sie den Betrieb Ihres Fluggeräts immer mit einem vollständig aufgeladenen Akku. Landen Sie nach der ersten Akkuladestand-
swarnung sobald wie möglich oder landen Sie unverzüglich nach der zweiten Akkuladestandswarnung (wird durch Vibraon und
hörbare Warntöne des Senders bzw. der Personal Ground Staon angezeigt). Betreiben Sie Ihr Fluggerät nur, wenn sich die Spannung
des Akkus im Sender bzw. in der Personal Ground Staon im sicheren Bereich befindet (wird vom Akkuladestandssymbol auf dem
Bildschirm des Senders bzw. der Personal Ground Staon angezeigt). Achten Sie darauf, dass Sie das Fluggerät stets in Sicht und unter
Kontrolle haben. Lassen Sie den Sender bzw. die Personal Ground Staon so lange eingeschaltet, wie das Fluggerät eingeschaltet ist.
Ziehen Sie den Gashebel stets vollständig nach unten und schalten Sie die Motoren ab, wenn die Propeller/Rotorbläer irgendwelche
Objekte berühren. Lassen Sie alle Komponenten stets abkühlen, bevor Sie sie berühren oder erneut fliegen. Nehmen Sie nach der
Verwendung die Akkus heraus und transporeren Sie sie separat und im Einklang mit den geltenden Richtlinien. Achten Sie darauf, dass
die elektronischen Komponenten nicht mit Wasser in Berührung kommen; diese Bauteile sind nicht für die Verwendung bei Kontakt mit
Wasser geeignet. Feuchgkeit kann die Elektronik beschädigen. Nehmen Sie keine Teile des Fluggeräts oder seines Zubehörs in den
Mund. Dies kann schwere Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben. Bewahren Sie Kleinteile, elektronische Bauteile und
Chemikalien so auf, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Befolgen Sie die Anleitungen und Warnungen zu allen Komponenten,
Zubehörteilen, Ladegeräten und Akkus stets sorgfälg.
CAUTION: The electronic speed controllers (ESCs) installed in the Yuneec the TORNADO H920 are not compable with other
products. And the YUNEEC the TORNADO H920 is not compable with other ESCs. The use of other ESCs in the Yuneec the
TORNADO H920 may lead to accidents which may result in defects in the Yuneec the TORNADO H920, damage to property or to your
health or that of others.
FCC-BESTIMMUNGEN:
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte aus Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese Grenzwerte sind dazu besmmt, einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei häuslicher Installaon zu bieten. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden
Funkfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht gemäß den Anweisungen installiert und
betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Es kann aber nicht garanert werden, dass bei besmmten
Installaonen nicht doch Störungen aureten. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich
durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Verlegung oder Neuausrichtung der Empfangsantenne
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger angeschlossen ist
Dieses Gerät erfüllt den Abschni 15 der FCC-Besmmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss jede empfangene Störung verarbeiten können,
einschließlich solcher Störungen, die unerwünschte Funkonen verursachen könnten.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Teil 15 der FCC-Besmmungen aufgeführten Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sind dazu besmmt, einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei häuslicher
Installaon zu bieten. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Funkfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können
daher, wenn sie nicht gemäß den Anweisungen installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Es
kann aber nicht garanert werden, dass bei besmmten Installaonen nicht doch Störungen aureten. Falls dieses Gerät Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer
versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Verlegung oder Neuausrichtung der Empfangsantenne
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
– Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis nicht auch der Empfänger angeschlossen ist
– Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers
STRAHLENBELASTUNGSWARNUNG
Dieses Gerät muss gemäß den bereitgestellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die für diesen Sender verwendete/-n
Antenne/-n muss/müssen so installiert werden, dass ein Abstand von mindestens 20 cm zu allen in der Nähe befindlichen Personen
eingehalten wird, und sie dürfen nicht mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender zusammen aufgestellt oder in Verbindung
mit diesen betrieben werden. Den Endbenutzern und Installateuren müssen die Antenneninstallaonsanweisungen und die
Senderbetriebsbedingungen zur Einhaltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung zur Verfügung gestellt werden.
IC-STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG FÜR KANADA
Dieses Gerät erfüllt die Besmmungen der lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss jede
Störung verarbeiten können, einschließlich solcher Störungen, die unerwünschte Funkonen des Geräts verursachen könnten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitaon est
autorisée aux deux condions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'ulisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble d'en compromere le fonconnement.
Dieses Gerät hält die Strahlenbelastungsgrenzen gemäß IC RSS-102 ein, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
Cet équipement respecte les limites d'exposion aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.
V 1.0
ACHTUNG: Kalibrieren Sie den Kompass nicht in Parkhäusern, in der Nähe von Gebäuden oder in der Nähe von Straßen mit
Metallkern. Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie den H920 nur auf freien Flächen, weit entfernt von
Stromleitungen und anderen Metallkonstruktionen oder Betongebäuden, kalibrieren.
HINWEIS:
Halten Sie bei der Kompasskalibrierung einen Mindestabstand zu Mobiltelefonen oder anderen elektronischen
Geräten von mindestens 3,3 m ein, um die einwandfreie Kalibrierung zu gewährleisten.
SCHRITT 1) Schalten Sie zuerst die ST16
Ground Station und danach das Fluggerät
ein und vergewissern Sie sich, dass sie
korrekt verbunden sind. Wenn dies nicht
der Fall ist, erscheinen die Telemetriedat-
en nicht auf dem Bildschirm.
SCHRITT 2)
Tippen Sie auf das
GPS-Kalibriersymbol (GPS
CALIBRATION) auf dem
Bildschirm der ST16 und
wählen Sie COMPASS.
GPS
CALIBRATION
SCHRITT 3) Heben Sie das Flugwerk des H920 gerade an. Wenn Sie einen Piepton hören, drehen Sie ihn
vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt, bis Sie zwei Pieptöne hören.
SCHRITT 4)
Drehen Sie das Fluggerät 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt, bis
Sie drei Pieptöne hören.
SCHRITT 5)
Drehen Sie das Fluggerät erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie vier Pieptöne hören.
SCHRITT 6)
Drehen Sie das Fluggerät erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie fünf Pieptöne hören.
SCHRITT 7)
Drehen Sie das Fluggerät erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie sechs Pieptöne hören.
SCHRITT 8)
Drehen Sie das Fluggerät erneut 60° nach links und dann vorwärts, wie der rote Pfeil oben zeigt,
bis Sie den Bestätigungston hören.
Die Kalibrierung ist erfolgreich verlaufen,
wenn Sie den Bestätigungston hören (es ist
der gleiche Ton wie beim Einschalten des
Systems). Daraufhin wird das Fluggerät neu
gestartet.
WICHTIGER HINWEIS:
Wenn die
Kalibrierung fehlgeschlagen ist, leuchtet die
Haupt-LED-Statusanzeige durchgängig weiß
und Sie müssen den Kalibriervorgang
wiederholen. Schlägt die Kalibrierung
weiterhin fehl, ist entweder der Standort für
die Kalibrierung ungeeignet oder der
Kompass ist defekt. Wenden Sie sich an den
Yuneec-Kundendienst.
ST16 – ÜBERSICHT
01
02
03
05
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
16
17
15
18
19
Start/Stopp-Taste für die Motoren
Gimbal-Pan-Modus ((Schwenkmodus) Follow-Modus/Fol-
low-Pan-Controllable-Modus/Global-Modus)
Gimbal-Tilt-Modus ((Neigemodus) Angle-Modus/Velocity-Modus)
Gimbal-Schwenksteuerung
Ruder-/Giersteuerung (Modus 2 und Modus 1)
Beschleunigungs-/Höhensteuerung (Modus 2)
Höhenruder-/Steigungssteuerung (Modus 1)
Auslöser für Fotos
Fahrwerksschalter
Hindernisvermeidungsschalter
Flugmodus-Auswahlschalter
Querruder-/Rollsteuerung (Modus 2 und Modus 1)
Auf-/Ab-Steuerung (Modus 2)/Beschleunigungsjoysck (Modus 1)
Start/Stopp-Taste für Videoaufnahmen
Ein-/Aus-Schalter
Antenne
5,8-GHz-Patchantenne
Proporonaler Geschwindigkeitsschieberegler
Gimbal-Neigungssteuerungsschieberegler
Akku
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
KURZANLEITUNG
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yuneec Tornado H920 Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yuneec Tornado H920 Plus in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yuneec Tornado H920 Plus

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Gebruiksaanwijzing - Français - 40 pagina's

Yuneec Tornado H920 Plus Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info