571895
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ZS-RS70BTB_CED [FR] 4-470-543-24(1)
*
et VOLUME +
ont un point tactile.
Utilisation de l’afficheur
Vérification des informations
relatives au fichier MP3/WMA
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA
sur le disque/périphérique USB.
Les éléments suivants apparaissent alors sur
l’afficheur:
Titre du morceau ( )*
1
Nom de l’artiste (
)*
1
Titre de l’album (
)*
1
Numéro du fichier et durée du morceau
en cours de lecture*
2
*
1
Si le fichier ne dispose pas d’informations
d’étiquette ID3 ou WMA, l’unité affiche le nom de
fichier, «NO ARTIST», et «NO ALBUM» en lieu et
place du titre du morceau, du nom de l’artiste et
du titre de l’album.
*
2
Au bout de quelques secondes, le nom de l’artiste
ou le titre de l’album sont remplacés par le
numéro de fichier et la durée du morceau en
cours.
Vérification de l’espace libre sur le
périphérique USB
1
Appuyez plusieurs fois sur MODE
pour
annuler le mode de lecture par dossier, le
mode de lecture en boucle de dossiers,
le mode de lecture programmée ou le
mode de lecture en boucle programmée.
2 Appuyez sur DISPLAY
tandis que le
périphérique USB est arrêté.
« FREE***G »/« FREE***M » (espace de stockage
restant sur le périphérique, exprimé en
gigaoctets/mégaoctets) apparaît sur
l’afficheur.
Vérification du nom du périphérique
Bluetooth connecté
Appuyez sur DISPLAY
pendant la
connexion du périphérique Bluetooth.
Vérification des informations
relatives à la radio
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pendant que vous écoutez la radio.
Les éléments suivants apparaissent alors sur
l’afficheur:
Lors de l’écoute de la FM
Numéro de station préenregistrée*
1
Nom de
station*
2
Étiquette PTY*
2
(voir «PTY (type de
programme)» dans «Spécifications») Texte
radio*
2
Fréquence
Lors de l’écoute de la DAB
Numéro de station préenregistrée*
1
DLS
(Dynamic Label Segment)*
3
Étiquette PTY*
3
(voir «PTY (type de programme)» dans
«Spécifications») Étiquette Ensemble*
3
Canal Débit binaire*
4
Niveau du signal*
4
Étiquette Élément
Appuyez sur ENTER
pour revenir à l’affichage
normal.
*
1
Le numéro de station préenregistrée s’affiche
uniquement lorsque vous écoutez la station de
radio préenregistrée.
*
2
«NO PS», «NO PTY» ou «NO TEXT» peut
apparaître si l’émission RDS n’est pas
correctement reçue ou si la station ne fournit pas
de services RDS.
*
3
«NO DLS», «NO PTY» ou «NOSIGNAL» peut
apparaître si aucun DLS, aucune étiquette PTY ou
aucune étiquette Ensemble n’est reçu.
*
4
«---» peut apparaître si aucun débit binaire ou
aucun signal n’est reçu.
À propos de la fonctionnalité RDS
Qu’est-ce que RDS?
Lancé en 1987 par l’Union européenne de
radio-télévision (UER), le RDS (Radio Data
System) permet de recevoir des informations
comme les noms des stations via le signal à
sous-porteuse de 57kHz des émissions FM.
Cependant, la disponibilité des données RDS
varie selon la région. Il peut donc ne pas toujours
être possible de recevoir les informations RDS.
Utilisation des fonctions RDS
L’unité prend en charge les fonctions RDS
suivantes.
Fonction RDS Description
Affichage du
nom de la
station
Affiche le nom de la station
que vous écoutez.
PTY (type de
programme)
Affiche le type de
programme du programme
reçu.
RT (texte radio) Affiche des informations
textuelles sous une forme
libre.
Remarques
Les fonctions RDS ne seront pas activées si la
station FM captée ne transmet pas de données
RDS. Elles peuvent également ne pas fonctionner
correctement là où les transmissions RDS sont à
l’étape expérimentale.
Si le signal radio reçu est faible, la réception des
données RDS peut prendre un certain temps.
Sélection du mode de lecture
Vous pouvez définir la lecture en boucle ou en
ordre aléatoire des plages ou des fichiers
lorsqu’un disque/périphérique USB est arrêté.
Appuyez plusieurs fois sur MODE
.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l’indication affichée est modifiée, comme suit:
Lecture standard (aucun indicateur)
Lecture en boucle d’un seul fichier (
1)
Lecture en boucle de tous les fichiers (
)
Lecture du dossier sélectionné (
)*
Lecture en boucle du dossier sélectionné (
,
)*
Lecture aléatoire (SHUF)
Lecture programmée (PGM)
Lecture en boucle programmée (
, PGM)
* Ces fonctions sont disponibles seulement lors de
la lecture de fichiers MP3/WMA sur un disque
MP3/WMA ou un périphérique USB.
Autres opérations
Lecture en boucle des plages/fichiers
(Lecture en boucle)
Vous pouvez régler l’unité pour qu’elle lise en
boucle les plages CD-DA sur un CD audio, ou
encore les fichiers MP3/WMA sur un disque
CD-R/CD-RW ou sur un périphérique USB, et ce
dans les modes de lecture normale et
programmée.
1 Appuyez sur CD
ou USB
pour
activer la fonction CD ou USB.
2 Procédez comme suit.
Pour lire en
boucle
Procédez comme suit
un seul fichier/
plage
1 Appuyez plusieurs fois sur
MODE
jusqu’à l’affichage
de «
1».
2 Appuyez sur
ou
pour sélectionner le fichier/
plage que vous voulez
répéter. Lorsque vous
voulez indiquer un dossier
qui contient des fichiers
MP3/WMA, appuyez
d’abord sur
(Dossier) + ou
pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur
ou
pour
sélectionner un fichier.
3 Appuyez sur
pour
démarrer la lecture en
boucle.
tous les
fichiers/plages
1
Appuye
z plusieurs fois sur
MODE
jusqu’à l’affichage
de «
».
2 Appuyez sur
pour
démarrer la lecture en
boucle.
un dossier
sélectionné sur
un disque
MP3/WMA ou
un
périphérique
USB
1 Appuyez plusieurs fois sur
MODE
jusqu’à l’affichage
de «
» (Dossier) et « ».
2 Sélectionnez un dossier en
appuyant sur
(Dossier) +
ou
.
3 Appuyez sur
pour
démarrer la lecture en
boucle.
fichiers/plages
programmés
1
P
rogrammez des fichiers/
plages (voir «Création de
votre propre programme
(Lecture programmée)»).
2
Appuye
z sur MODE
jusqu’à ce que «PGM» et
«
» apparaissent sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur
pour
démarrer la lecture en
boucle.
Pour annuler la lecture en boucle
Appuyez sur
pour arrêter la lecture, puis
appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce
que «
» (ou « 1») disparaisse de l’afficheur.
Lecture de fichiers/plages en ordre
aléatoire (Lecture aléatoire)
Vous pouvez régler l’unité pour qu’elle lise les
plages CD-DA sur un CD audio, ou encore les
fichiers MP3/WMA sur un disque CD-R/CD-RW
ou sur un périphérique USB en ordre aléatoire.
1 Appuyez sur CD
ou USB
pour
activer la fonction CD ou USB.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce que «SHUF» apparaisse sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur
pour démarrer la
lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur
pour arrêter la lecture, puis
appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce
que «SHUF» disparaisse de l’afficheur.
Conseils
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
sélectionner le fichier/plage précédent en
appuyant sur
.
La reprise de la lecture est disponible lorsque
vous utilisez le mode Lecture aléatoire dans la
fonction USB. Appuyez sur
après avoir
arrêté la lecture aléatoire en appuyant sur
.
La lecture aléatoire démarre à partir du point où
vous vous êtes arrêté.
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
Vous pouvez organiser l’ordre de lecture d’un
maximum de 25 fichiers/plages sur un disque ou
périphérique USB.
1 Appuyez sur CD
ou USB
pour
activer la fonction CD ou USB.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce que «PGM» apparaisse sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur ou
pour
sélectionner un fichier/plage.
Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui
contient des fichiers MP3/WMA, appuyez
d’abord sur
(Dossier) + ou
pour
sélectionner un dossier, puis appuyez sur
ou
pour sélectionner un fichier.
4 Appuyez sur ENTER
.
Le fichier/plage est programmé.
Le numéro d’étape du programme apparaît,
suivi de la durée totale de lecture.
(Exemple: CD audio)
Numéro d’étape
Numéro de la dernière
plage programmée
Durée totale de lecture*
* «--:--» apparaît lors de la programmation d’un
disque MP3/WMA/périphérique USB ou
lorsque la durée totale de lecture est
supérieure à 100minutes.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer des fichiers/plages
additionnels.
6 Appuyez sur
pour démarrer la
lecture programmée.
Le programme créé reste disponible jusqu’à ce
que vous ouvriez le logement de CD, retiriez le
périphérique USB ou mettiez l’unité hors
tension. Pour relire le même programme,
appuyez sur
.
Remarque
Si vous essayez de programmer 26 fichiers/plages
ou plus, «FULL» apparaît sur l’afficheur.
Conseil
La reprise de la lecture est disponible lorsque vous
utilisez le mode Lecture programmée dans la
fonction USB. Appuyez sur
après avoir arrêté
la lecture programmée en appuyant sur
. La
lecture programmée démarre à partir du point où
vous vous êtes arrêté.
Pour afficher les informations des
fichiers/plages programmés
Après avoir créé votre propre programme, vous
pouvez vérifier les informations sur les fichiers/
plages programmés.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pour
modifier l’affichage comme suit:
Nombre total d’étapes programmées
Numéro du dernier fichier/plage programmé et
durée de lecture totale*
* «--:--» apparaît pour les disques MP3/WMA et
les périphériques USB.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur
pour arrêter la lecture, puis
appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce
que «PGM» disparaisse de l’afficheur.
Pour supprimer tous les fichiers/plages
du programme en cours
Arrêtez la lecture, puis appuyez sur
. «NO
STEP» apparaît et vous pouvez créer un nouveau
programme en suivant la procédure «Création
de votre propre programme (Lecture
programmée)».
Préréglage des stations de
radio
Les stations radio peuvent être enregistrées dans
la mémoire de l’unité. Vous pouvez prérégler un
maximum de 30 stations radio, 20 pour la FM et
10 pour la DAB.
Préréglage automatique des stations
FM
1
Appuyez plusieurs fois sur RADIO DAB/
FM
pour sélectionner «FM».
2 Maintenez enfoncé RADIO DAB/FM-SCAN
jusqu’à ce que «AUTO» clignote sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur ENTER
pour mémoriser
la station.
Les stations sont enregistrées dans la
mémoire des fréquences les plus basses aux
fréquences les plus hautes.
Préréglage manuel des stations radio
Vous pouvez rechercher manuellement les
fréquences radio des stations de votre choix et
les mémoriser.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO DAB/
FM
pour sélectionner une bande.
2 Sélectionnez la station de votre choix.
3 Maintenez enfoncé MANUAL PRESET
jusqu’à ce que «DAB-xx» ou «FM-xx»
clignote sur l’afficheur.
(Exemple: DAB)
4 Appuyez sur PRESET + ou
jusqu’à ce
que le numéro de station préenregistrée
voulu clignote sur l’afficheur.
5 Appuyez sur ENTER
pour mémoriser
la station.
Si le numéro de station préenregistré est déjà
affecté à une autre station, celle-ci est
remplacée par la nouvelle station.
Conseil
Les stations radio préenregistrées sont conservées
en mémoire de l’unité même dans les cas suivants:
Vous débranchez le cordon dalimentation secteur.
Les piles sont retirées.
Écoute des stations de radio
préenregistrées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO DAB/
FM
pour sélectionner une bande.
2 Appuyez sur PRESET + ou
pour
sélectionner un numéro de station
préenregistrée mémorisé pour la station
de radio de votre choix.
Connexion d’appareils
supplémentaires
Vous pouvez connecter à l’unité un appareil
supplémentaire tel qu’un baladeur audio
numérique, et écouter la musique enregistrée sur
ce dernier via les haut-parleurs de l’unité.
Avant toute connexion, veillez à mettre tous les
appareils hors tension.
Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la documentation de l’appareil à
connecter.
Câble de connexion audio
(non fourni)
Vers l’appareil
(baladeur audio
numérique,
parex.)
Vers la
prise
AUDIOIN
1 Connectez la prise AUDIO IN
à la prise
de sortie de ligne du baladeur audio
numérique ou de l’appareil de votre
choix à l’aide d’un câble de connexion
audio (non fourni).
2 Mettez sous tension l’appareil connecté.
3 Appuyez sur AUDIO IN
et lancez la
lecture audio sur l’appareil connecté.
Le son de l’appareil connecté est reproduit via
les haut-parleurs de l’unité.
Pour connecter l’unité à un téléviseur ou à un
systèmeVCR (Video Cassette Recorder, ou
magnétoscope à cassettes vidéo), utilisez un
câble de rallonge (non fourni) équipé d’une
mini-prise stéréo à une extrémité et de deux
prises phono à l’autre extrémité.
Remarques
Si l’unité est connectée à la prise de sortie mono
d’un lecteur de musique numérique, il se peut que
le son ne soit pas émis par l’enceinte droite de
l’unité.
Si vous connectez l’unité à la prise de sortie de
ligne d’un lecteur de musique numérique, cela
risque d’entraîner une distorsion. En cas de
distorsion sonore, connectez l’unité via la prise
pour casque.
Lorsque l’unité est connectée via la prise pour
casque d’un baladeur audio numérique,
commencez par augmenter le volume sur ce
dernier et réglez ensuite le volume sur l’unité.
Disques que cette unité PEUT lire
CD audio (plages CD-DA*
1
)
CD-R/CD-RW qui contiennent des fichiers
MP3/WMA et qui sont correctement finalisés*
2
.
*1
CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital
Audio. Il s’agit d’une norme d’enregistrement des
CD audio.
*2
La finalisation est le processus consistant à rendre
des disques CD-R/CD-RW compatibles avec les
lecteurs de disque du commerce. Des réglages
facultatifs permettent d’activer ou de désactiver la
finalisation lors de la création du disque avec la
plupart des logiciels d’enregistrement.
Disques que cette unité NE PEUT PAS lire
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au
format CD audio ou aux formats conformes à la
norme ISO9660 niveau 1/niveau 2 ou Joliet

CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement
est mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales,
CD-R/CD-RW enregistrés avec un appareil
incompatible
CD-R/CD-RW non ou mal finalisés
Remarques sur les disques
Avant la lecture, nettoyez le CD à
l’aide d’un chiffon propre.
Nettoyez le CD du centre vers
l’extérieur. En cas de présence de
rayures, de saletés ou
d’empreintes digitales sur le CD,
une erreur de suivi risque
d’apparaître.
N’utilisez pas de solvants tels que la benzine,
ni de diluants, de nettoyants du commerce ou
d’aérosols antistatiques destinés aux disques
en vinyle.
N’exposez pas le CD directement aux rayons
du soleil ou à des sources de chaleur, par
exemple des conduites dair chaud, ou évitez
de le laisser dans une voiture garée au soleil
car la température peut considérablement
augmenter à l’intérieur du véhicule.
Ne collez pas de papier ou d’autocollants sur le
CD, et ne rayez pas sa surface.
Après la lecture, rangez le CD dans son étui.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face
et des données audio numériques sur l’autre
face. La face du contenu audio des DualDiscs
n’étant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil
n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Récemment, des disques audio encodés
par des technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par certaines
compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Sécurité
Parce que le faisceau laser utilisé dans le
lecteur de CD est dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez
les réparations uniquement à un technicien
qualifié.
Si un objet tombe à l’intérieur de l’unité ou
qu’un liquide s’y infiltre, débranchez l’unité et
faites-la contrôler par un personnel qualifié
avant de l’utiliser à nouveau.
Les disques dont les formes ne sont pas
standard (en forme de cœur, de carré, détoile)
ne doivent pas être lus sur cette unité. Toute
tentative dans ce sens peut détériorer l’unité.
N’utilisez pas de tels disques.
Sources d’alimentation
Lorsque vous utilisez l’unité sur secteur, nous
vous recommandons de ne pas utiliser d’autre
cordon que le cordon dalimentation secteur
fourni.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’unité
pendant une longue période, débranchez-la de
la prise murale.
Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les pour
éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
Lieu d’installation
Ne placez pas l’unité à proximité d’une source
de chaleur, en plein soleil, dans un
environnement excessivement poussiéreux ou
sujet à des chocs mécaniques, ni dans un
véhicule exposé aux rayons directs du soleil.
Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée
ou instable.
Ne placez aucun objet à moins de 10mm de
l’arrière du boîtier. Pour permettre le bon
fonctionnement de l’unité et prolonger la
durée de vie des composants qu’elle contient,
les orifices de ventilation doivent rester
dégagés.
Les haut-parleurs renfermant un aimant
puissant, veillez à tenir éloignées de l’unité vos
cartes de paiement magnétiques ou vos
montres à ressorts pour éviter de les
endommager.
Fonctionnement
Si l’unité est déplacée directement d’un lieu
froid vers un lieu chaud, ou si elle est placée
dans une pièce très humide, de la
condensation risque dapparaître sur la lentille
à l’intérieur de la partie lecteur CD. Si cela se
produisait, l’unité ne fonctionnerait pas
correctement. Dans ce cas, retirez le CD et
attendez une heure environ que l’humidité
s’évapore.
Manipulation de l’unité
Ne laissez pas le volet du logement du CD
ouvert pour éviter l’accumulation de poussière
et de débris.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les boutons
de commande à l’aide d’un tissu doux
légèrement humecté de détergent
noncorrosif. N’utilisez pas d’éponge abrasive,
de poudre à récurer, ni de solvants tels que
l’alcool ou la benzine.
Si vous avez des questions au sujet de votre
unité ou si vous rencontrez des problèmes, nous
vous invitons à consulter le revendeur Sony le
plus proche de votre domicile.
Messages
DATA ERROR : Un fichier audio est corrompu.
ERASE ERROR : Leffacement des fichiers audio
ou des dossiers a échoué.
FATAL ERROR : Le périphérique USB a été retiré
pendant l’enregistrement ou l’effacement, ce
qui a pu l’endommager.
FULL : Vous avez essayé de programmer plus de
25 plages ou fichiers (étapes).
LOW BATTERY : Les piles sont bientôt épuisées.
NO BT : La connexion Bluetooth n’est pas
établie.
NO DEV : Aucun périphérique USB n’est
connecté ou le périphérique USB connecté a
été retiré.
NO STEP : Tous les fichiers/plages programmés
ont été effacés.
NO TRK : Aucun fichier MP3/WMA lisible n’est
présent sur le périphérique USB.
NOSIGNAL : Il n’y a pas d’émissions DAB/DAB+
prises en charge dans votre pays ou région, ou
vous avez perdu la réception de l’émission
DAB/DAB+ sélectionnée.
NOT IN USED : Vous avez essayé de réaliser une
opération donnée alors que les conditions
interdisent cette opération.
NOT SET : Il n’y a pas de stations préenregistrées
mémorisées.
NOT SUPPORT : Un périphérique USB
incompatible est connecté.
OFF-AIR : Le service ou la station sélectionné
n’est pas actuellement diffusé.
PROTECT : Le périphérique USB connecté est
protégé contre l’écriture. Retirez le
périphérique USB, puis supprimez la protection
contre l’écriture ou utilisez un autre
périphérique USB.
PUSH STOP : Vous avez essayé de réaliser une
opération donnée interdite pendant la lecture
ou la pause. Appuyez sur
pour arrêter la
lecture, puis réessayez.
REC ERROR : Lenregistrement n’a pas
commencé, s’est arrêté à mi-chemin ou n’a pas
pu être exécuté.
Précautions
Guide de dépannage
Section lecteur CD
Système
Système CD-DA (Compact disc digital audio)
Propriétés des diodes laser
Durée démission: continue
Sortie du laser: Moins de 44,6μW
(Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance de 200mm de la surface de l’objectif
sur le bloc capteur optique avec une ouverture
de 7mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse de fréquence
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pleurage et scintillement
En-dessous de la limite mesurable
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth Version3.0
Sortie
Spécification Bluetooth, classe2
Portée maximale de communication
Visibilité directe d’environ 10m*
1
Bande de fréquences
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz 2,4835GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth pris en charge*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, ou
Profil de distribution audio avancé)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile,
ou Profil de commande à distance audio/
vidéo)
Codec pris en charge*
4
SBC (Subband Codec, ou codec de sous-
bande)
*
1
La portée effective varie en fonction de
nombreux facteurs: éventuels obstacles entre
les périphériques, champs magnétiques
présents à proximité d’un four à micro-ondes,
par exemple, électricité statique, sensibilité de
réception, performances de l’antenne, système
d’exploitation, logiciel applicatif,etc.
*
2
Les caractéristiques techniques relatives à la
communication Bluetooth entre périphériques
sont fournies en fonction des profils Bluetooth
standards.
*
3
Il est possible que certaines opérations ne
soient pas disponibles en fonction des
périphériques.
*
4
Codec: format de compression et de
conversion du signal audio
Section radio
Bande de fréquences
DAB (Bande III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (par pas de 50 kHz)
Fréquence intermédiaire
DAB (Bande III): 2,048 MHz
FM: 2,198MHz
Tableau des fréquences DAB (Bande III)
(MHz)
Canal Fréquence Canal Fréquence
5A 174,928 10N 210,096
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11N 217,088
6C 185,360 11B 218,640
6D 187,072 11C 220,352
7A 188,928 11D 222,064
7B 190,640 12A 223,936
7C 192,352 12N 224,096
7D 194,064 12B 225,648
8A 195,936 12C 227,360
8B 197,648 12D 229,072
8C 199,360 13A 230,784
8D 201,072 13B 232,496
9A 202,928 13C 234,208
9B 204,640 13D 235,776
9C 206,352 13E 237,488
9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Antenne
Antenne télescopique
Entrée
AUDIO IN
Mini-prise stéréo
Port
(USB)
TypeA, intensité maximale de 500mA, USB2.0
compatible pleine vitesse
Sortie
Mini-prise stéréo (casque)
Pour casques d’une impédance de 16
32
Formats audio pris en charge
Débits binaires pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbit/s 320kbit/s, VBR
WMA:
48kbit/s 192kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
Généralités
Enceinte
Pleine gamme, 8 cm de diamètre, 3,2
, type
de cône (2)
Puissance de sortie
2,3W + 2,3W (à 3,2
, distorsion harmonique
de 10%)
Alimentation
230V CA, 50Hz (alimentation secteur)
9V CC (6piles de type R14 (tailleC))
Consommation électrique
16WCA
Consommation électrique (en mode veille)
Inférieure à 0,9 W CA
Consommation électrique (en mode veille
Bluetooth)
Inférieure à 1,8 W CA
Autonomie des piles*
1,
*
2
Lecture de CD
Environ 7,5 heures
Lecture depuis un périphériqueUSB
Environ 7heures (à une charge de 100mA)
Environ 3,5heures (à une charge de 500 mA)
Réception DAB
Environ 9 heures
RéceptionFM
Environ 9heures
Bluetooth
Environ 10heures
*
1
Mesures effectuées selon les normes Sony.
Lautonomie effective des piles peut varier en
fonction de l’état de l’unité ou des conditions
d’utilisation.
*
2
Avec des piles alcalines de marque Sony
Dimensions
Environ 380mm×158mm×235mm (L/H/P)
(parties saillantes comprises)
Poids
Environ 3,3 kg (piles incluses)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation secteur (1)
Feuille de protection (1)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
PTY (type de programme)
Cette fonction indique des services ou données RDS
dans le type de programme, comme les nouvelles
ou le sport, transmis dans les données DAB ou RDS.
Si le service ou la station capté ne transmet pas le
type de programme, «NONE» apparaît.
Type de programme Affichage
Pas de type de programme NONE
Nouvelles NEWS
Affaires publiques AFFAIRS
Informations INFO
Sport SPORT
Éducation EDUCATE
Fiction DRAMA
Culture ARTS
Science SCIENCE
Divers TALK
Musique pop POP
Musique rock ROCK
Musique d’ambiance EASY
Musique légère CLASSICS
Musique classique CLASSICS
Autre musique OTHER M
Climat/Météo WEATHER
Finances/Affaires FINANCE
Programmes pour enfants CHILDREN
Affaires sociales FACTUAL
Religion RELIGION
Tribune téléphonique PHONE IN
Voyage TRAVEL
Loisirs LEISURE
Jazz JAZZ
Musique country COUNTRY
Musique nationale NATION M
Musique rétro OLDIES
Musique folk FOLK
Documentaire DOCUMENT
Appareils compatibles
Périphériques USB compatibles
Les conditions de compatibilité requises pour les
périphériques USB sont répertoriées ci-après.
Avant d’utiliser un appareil avec cette unité,
vérifiez qu’il répond aux conditions suivantes.
Compatibilité USB 2.0 (Full Speed)
Prise en charge du mode de stockage de
masse*
* Le mode de stockage de masse est un mode qui
permet à un périphérique USB d’accéder à un
périphérique hôte, permettant ainsi le transfert
de fichiers. La plupart des périphériques USB
prennent en charge le mode de stockage de
masse.
Sélectionner une mémoire sur le
périphérique pour la lecture ou
l’enregistrement
Si le périphérique USB dispose de plusieurs
mémoires (une mémoire interne et une carte
mémoire, par exemple), vous pouvez choisir la
mémoire à utiliser avant de lancer la lecture ou
l’enregistrement. Pensez à sélectionner la
mémoire de votre choix avant de démarrer la
lecture ou l’enregistrement: cette opération est
impossible en cours de fonctionnement.
1 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
2 Appuyez sur USB
pour activer la
fonction USB.
3 Appuyez sur USB-MEMORY SELECT
jusqu’à ce que «SELECT?» apparaisse sur
l’afficheur.
4 Appuyez sur ENTER
.
5 Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le numéro associé à
la mémoire.
Le nom de la mémoire s’affiche. Laffichage du
nom de la mémoire varie en fonction des
caractéristiques du périphérique USB.
S’il n’est possible de sélectionner qu’une seule
mémoire, passez à l’étape 6.
6 Appuyez sur ENTER
.
Remarques relatives au périphériqueUSB
Le fonctionnement n’est pas toujours garanti,
même si les périphériques USB répondent aux
conditions de compatibilité requises.
Lorsqu’un périphérique USB est connecté, l’unité
lit tous les fichiers présents sur le périphérique. Si
le périphérique contient un grand nombre de
dossiers ou de fichiers, il est possible que leur
lecture par l’unité prenne un certain temps.
Ne connectez pas un périphérique USB à l’unité
via un concentrateur USB.
Il est possible qu’avec certains périphériques USB
connecté, l’unité mette un certain temps à
appliquer une opération effectuée sur le
périphérique.
Il est possible que l’unité ne prenne pas en charge
l’ensemble des fonctions disponibles lorsqu’un
périphérique USB est connecté.
Il se peut que l’ordre de lecture des fichiers par
l’unité soit différent de l’ordre de lecture du
périphérique USB connecté.
Cette unité ne peut pas être utilisée pour charger
les périphériques USB.
Périphériques Bluetooth compatibles
Les conditions de compatibilité requises pour les
périphériques Bluetooth sont répertoriées
ci-après. Avant d’utiliser un appareil avec cette
unité, vérifiez qu’il répond aux conditions
suivantes.
Les périphériques doivent être compatibles
avec la norme Bluetooth version3.0.
Les périphériques doivent prendre en charge
les profilsA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile, ou Profil de distribution audio avancé)
et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile,
ou Profil de commande à distance audio/
vidéo).
Fonctionnalité NFC (uniquement nécessaire
lors de l’utilisation de la fonction de couplage
NFC de l’unité).
Pour connaître les informations les plus récentes
en matière de périphériques Bluetooth
compatibles, y compris les smartphones
compatibles NFC, consultez les sites Web
ci-dessous.
http://support.sony-europe.com/
Qu’est-ce que la technologie
sans fil Bluetooth?
La technologie sans fil Bluetooth est une
technologie sans fil à courte portée permettant
la communication de données sans fil entre des
appareils numériques, comme un ordinateur et
un appareil photo numérique. La portée de la
technologie sans fil Bluetooth est d’environ 10m.
Il est courant de connecter deux appareils, mais
certains appareils peuvent être connectés à
plusieurs appareils à la fois.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble pour la
connexion. Il n’est pas non plus nécessaire que
les appareils soient tournés l’un vers l’autre,
comme pour la technologie infrarouge. Par
exemple, vous pouvez utiliser un appareil placé
dans un sac ou dans la poche.
La norme Bluetooth est une norme internationale
prise en charge par des milliers d’entreprises à
travers le monde et utilisée par de nombreuses
entreprises dans le monde entier.
Système de communication et profils
Bluetooth compatibles de l’unité
Le profil correspond à la normalisation de la
fonction pour chaque spécification du
périphérique Bluetooth. L’unité prend en charge
la version et les profils Bluetooth suivants:
Système de communication:
Version de la spécification Bluetooth 3.0
Profils Bluetooth compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile
ou Profil de distribution audio avancée):
transmission ou réception de contenu audio
de qualité élevée.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile
ou Profil de commande à distance audio/
vidéo): contrôle d’appareil audiovisuel;
pause, arrêt ou démarrage de la lecture, etc.
Portée maximale de communication
Utilisez les périphériques Bluetooth à 10m de
l’unité (visibilité directe).
La portée maximale de communication peut
diminuer dans les conditions suivantes.
Un obstacle (individu, objet métallique, cloison)
se dresse entre l’unité et le périphérique
Bluetooth.
Un périphérique LAN sans fil est utilisé à
proximité de l’unité.
Un four à micro-ondes est utilisé à proximité
de l’unité.
Un appareil générant des radiations
électromagnétiques est utilisé à proximité de
l’unité.
L’unité est placée sur un meuble en acier.
Performances optimales
Performances restreintes
Unité
Meuble en acier
Interférence en provenance d’autres
appareils
Les périphériques Bluetooth et les périphériques
LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n) fonctionnant sur la
même fréquence, l’utilisation de l’unité à
proximité d’un périphérique LAN sans fil peut
entraîner des interférences et se traduire par une
détérioration de la vitesse de communication, du
bruit, ou encore des problèmes de connexion. Si
cela se produit, procédez comme suit.
Utilisez l’unité à au moins 10m d’un
périphérique LAN sans fil.
Si l’unité se trouve à moins de 10m d’un
périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier
hors tension.
Utilisez le périphérique Bluetooth aussi près
que possible de l’unité.
Interférence en direction d’autres
appareils
Les hyperfréquences émises par un périphérique
Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement
des équipements électroniques médicaux. En
raison des risques daccident, mettez hors
tension l’unité et les autres périphériques
Bluetooth dans les environnements suivants.
en présence de gaz inflammable, dans les
hôpitaux, à bord des trains et des avions, ainsi
que dans les stations-service
à proximité de portes à fermeture
automatique ou d’alarmes incendie
Remarques
Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le
périphérique Bluetooth qui sera connecté doit
avoir le même profil que l’unité.
Veuillez également noter que même si le même
profil existe, les périphériques peuvent avoir des
fonctions différentes selon leurs spécifications.
En raison des caractéristiques de la technologie
sans fil Bluetooth, le son émis sur l’unité est
légèrement décalé par rapport au son lu sur le
périphérique Bluetooth pendant l’écoute de
musique.
Cette unité prend en charge les fonctionnalités de
sécurité conformes à la norme Bluetooth afin de
proposer une connexion Bluetooth sécurisée
lorsque vous utilisez la technologie sans fil
Bluetooth. Cependant, cette sécurité peut s’avérer
insuffisante en fonction des réglages. Nous vous
recommandons donc d’être prudent lorsque vous
communiquez via la technologie sans fil Bluetooth.
Nous ne pouvons être tenus responsables des
fuites de données au cours de la communication
Bluetooth.
Tout appareil intégrant la fonction Bluetooth doit
être conforme à la norme Bluetooth spécifiée par
Bluetooth SIG et être authentifié. Même si
l’appareil connecté est conforme à la norme
Bluetooth, certains appareils peuvent ne pas être
connectés ou fonctionner correctement selon les
fonctionnalités ou spécifications de l’appareil.
Du bruit ou un son saccadé peut se produire selon
le périphérique Bluetooth connecté avec l’unité,
l’environnement de communication ou
l’environnement d’utilisation.
Généralités
L’unité ne se met pas sous tension alors
que le cordon d’alimentation secteur est
branché.
Vérifiez que le cordon dalimentation secteur
est bien branché dans la prise murale.
L’unité ne se met pas sous tension
lorsque des piles sont utilisées.
Vérifiez que les piles sont correctement installées.
«LOW» et «BATTERY» s’affichent en
alternance et l’unité s’éteint
automatiquement.
Remplacez toutes les piles par des neuves.
L’unité se met en mode veille de façon
inattendue.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous n’effectuez aucune opération ou
qu’aucun signal audio n’est détecté en sortie,
l’unité se met automatiquement en mode de
veille au bout de 15 minutes. Reportez-vous à
la section «Utilisation de la fonction
d’économie d’énergie».
Il n’y a pas de son.
Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction
adaptée à la source musicale ou sonore que
vous souhaitez écouter.
Débranchez le casque pour entendre le son via
les haut-parleurs.
Le son est de mauvaise qualité.
Vérifiez si un téléphone portable ou un autre
appareil émettant des ondes radio est en cours
d’utilisation à proximité de l’unité. Si tel est le
cas, éloignez l’unité et le périphérique
Bluetooth de ces appareils. Les appareils tels
que les téléphones portables peuvent avoir
une incidence sur la communication Bluetooth.
Lecteur CD/MP3/WMA
Le lecteur CD ne lit pas le CD ou «NO
DISC» s’affiche même lorsqu’un CD est
inséré dans le logement.
Placez le CD avec le côté imprimé face à vous.
Nettoyez le CD.
Extrayez le CD et laissez le logement de CD
ouvert pendant une heure environ pour que la
condensation disparaisse.
Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalisé.
Il n’y a pas de fichiers MP3/WMA compatibles
sur le disque.
Il existe un problème avec la qualité du CD-R/
CD-RW, de l’enregistreur ou du logiciel.
Remplacez toutes les piles par des neuves si
elles sont épuisées.
Le son baisse.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD, ou remplacez-le s’il est
détérioré.
Placez l’unité dans un lieu sans vibrations.
Nettoyez la lentille à l’aide d’une brosse
soufflante vendue dans le commerce.
Le son peut baisser ou un bruit peut être émis
lorsque le CD-R/CD-RW est de mauvaise
qualité ou s’il y a un problème avec l’appareil
ou le logiciel d’enregistrement.
Le démarrage de la lecture prend plus de
temps que d’habitude.
Le démarrage de la lecture est plus long avec
les disques suivants.
Un disque enregistré avec une arborescence
de fichiers complexe.
Un disque qui comporte de nombreux
dossiers ou des fichiers d’un format autre
que MP3/WMA.
Périphérique USB
Le périphérique USB ne fonctionne pas
correctement.
Si vous connectez un périphérique USB non
compatible, vous risquez de rencontrer les
problèmes suivants:
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Les noms de fichier ou de dossier ne
s’affichent pas sur l’unité.
La lecture est impossible.
Le son est haché.
Le son est de mauvaise qualité.
Le son en sortie subit une distorsion.
«OVER CURRENT» apparaît.
Un niveau de courant électrique anormal a é
détecté dans le port
(USB)
. Éteignez
l’unité et débranchez le périphérique USB du
port
(USB)
. Assurez-vous que le
périphérique USB ne présente pas de
problème. Si le message continue de s’afficher,
contactez le revendeur Sony le plus proche de
votre domicile.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB est peut-être mal
connecté. Mettez l’unité hors tension et
reconnectez le périphérique USB. Remettez
ensuite l’unité sous tension.
Bruits parasites, sautillement ou son
déformé.
Mettez l’unité hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Remettez ensuite l’unité
sous tension.
La musique est de mauvaise qualité (bruit) ou
le son subit une distorsion. Il est possible que
du bruit ait été intégré aux fichiers audio au
moment où ils ont été créés. Recréez les
fichiers audio et lisez-les sur l’unité.
Impossible de connecter le périphérique
USB au port
(USB)
.
Il est possible que vous ayez inséré le
connecteur du périphérique USB ou du câble
USB à l’envers. Connectez-le au port
(USB)
dans le bon sens.
«READING» est affiché pendant
longtemps ou il faut un certain temps
avant que la lecture commence.
Il est possible que le processus de lecture
prenne un certain temps dans les cas suivants:
si le périphérique USB contient un grand
nombre de dossiers ou de fichiers.
si la structure du fichier est complexe.
si la mémoire est presque pleine.
si la mémoire interne est fragmentée.
Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous
recommandons de suivre les conseils suivants:
Limitez le nombre total de dossiers de votre
périphérique USB à 100dossiers maximum.
Limitez le nombre total de fichiers par
dossier à 100 fichiers maximum.
Affichage incorrect
Il est possible que les données stockées sur le
périphérique USB soient corrompues. Envoyez
de nouveau les données vers le périphérique
USB.
Cette unité ne peut afficher que des caractères
alphanumériques. Les autres caractères ne
s’affichent pas correctement.
«REC ERROR» apparaît.
Une erreur a eu lieu pendant l’enregistrement.
Éteignez l’unité et débranchez le périphérique
USB de l’unité. Puis vérifiez les points suivants:
Vérifiez l’espace de stockage restant sur le
périphérique USB. Si l’espace est insuffisant
pour l’enregistrement, supprimez les fichiers
ou dossier superflus.
Vérifiez que les données à enregistrer ne
sont pas corrompues.
Vérifiez que le format de fichier à enregistrer
est compatible avec l’unité.
Si le message persiste, contactez le revendeur
Sony le plus proche.
Périphérique USB non reconnu.
Mettez l’unité hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis remettez l’unité sous
tension.
Le périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous à la
documentation de votre périphérique USB
pour obtenir des instructions détaillées à ce
sujet.
La lecture ne commence pas.
Mettez l’unité hors tension et reconnectez le
périphérique USB.
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Définissez le mode de lecture sur le mode de
lecture standard.
Impossible de lire les fichiers MP3/WMA.
Les fichiers audio ne portent peut-être pas
l’extension appropriée. Les extensions de
fichier prises en charge par cette unité sont les
suivantes:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Les fichiers audio ont peut-être été créés dans
des formats autres que MP3/WMA.
Le périphérique de stockage USB utilise un
système de fichier autre que FAT16 ou FAT32.*
Le périphérique de stockage USB est
partitionné. Seuls les fichiers MP3/WMA
enregistrés dans la première partition peuvent
être lus.
Il est possible de lire jusqu’à 8répertoires de
l’arborescence.
Le périphérique comprend plus de 255dossiers
(dossier «ROOT» inclus).
Le périphérique comprend plus de 5000
fichiers.
Le nombre de fichiers par dossier est supérieur
à 999.
Les fichiers sont cryptés ou protégés par mot
de passe.
* Cette unité prend en charge les systèmes de
fichier FAT16 et FAT32. Cependant, il est possible
que certains supports de stockage USB ne soient
pas compatibles avec les deux systèmes de
fichier.
Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la
documentation de votre
périphérique de
stockage USB ou contactez le fabricant de votre
périphérique.
Informations supplémentaires
Périphérique Bluetooth
Il n’y a pas de son.
Vérifiez que l’unité n’est pas placée trop loin du
périphérique Bluetooth (ou du smartphone).
Vérifiez aussi qu’elle n’est pas soumise à des
interférences dues à des périphériques LAN
sans fil, d’autres appareils sans fil de 2,4 GHz,
ou un four à micro-ondes.
Vérifiez que la connexion Bluetooth entre
l’unité et le périphérique Bluetooth (ou
smartphone) s’est effectuée correctement.
Procédez de nouveau au couplage (reportez-
vous à la section «Établir une connexion sans
fil avec des périphériques Bluetooth»).
Maintenez l’unité à distance des objets et
surfaces métalliques.
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée
sur le périphérique Bluetooth (ou le
smartphone).
Le son est haché ou la distance de
communication est courte.
Si l’unité se trouve à proximité d’un appareil
qui génère des radiations électromagnétiques
(périphérique LAN sans fil, autre(s)
périphérique(s) Bluetooth ou four à micro-
ondes, par exemple), éloignez l’unité de ces
appareils, si possible. Utilisez l’unité et le
périphérique à distance de ces sources de
rayonnement.
Retirez tout obstacle se dressant entre l’unité
et le périphérique ou éloignez-les de l’obstacle.
Placez l’unité et le périphérique aussi près l’un
de l’autre que possible.
Mettez l’unité à un autre emplacement.
Changez l’emplacement du périphérique
Bluetooth ou du smartphone.
Impossible d’établir une connexion.
Selon le périphérique à connecter, il peut
s’écouler un certain temps avant que la
communication ne puisse débuter.
Procédez de nouveau au couplage (reportez-
vous à la section «Établir une connexion sans
fil avec des périphériques Bluetooth»).
Vérifiez que le périphérique Bluetooth est
compatible avec l’unité. Pour connaître les
informations les plus récentes en matière de
périphériques Bluetooth compatibles,
consultez le site Web. L’URL est disponible sous
la section «Périphériques Bluetooth
compatibles».
Échec du couplage.
Rapprochez le périphérique Bluetooth de
l’unité.
Depuis le périphérique Bluetooth, supprimez le
nom de modèle de l’unité et procédez de
nouveau au couplage (consultez la section
«Établir une connexion sans fil avec des
périphériques Bluetooth»).
Vérifiez que le périphérique Bluetooth est
compatible avec l’unité. Pour connaître les
informations les plus récentes en matière de
périphériques Bluetooth compatibles,
consultez le site Web. L’URL est disponible sous
la section «Périphériques Bluetooth
compatibles».
Échec du couplage via la fonctionNFC.
Procédez au couplage manuellement
(reportez-vous à la section «Établir une
connexion sans fil avec des périphériques
Bluetooth»). Il est possible que le couplage de
certains smartphones compatibles NFC ne soit
pas possible à l’aide de la fonction NFC de
cette unité selon les fonctionnalités et les
caractéristiques des appareils.
Redémarrez «Connexion NFC facile» et
déplacez lentement le smartphone sur le
repère en forme de N
.
Vérifiez que le smartphone répond bien aux
conditions de compatibilité (reportez-vous à la
section «Smartphones compatibles»).
Radio
Le son est trop faible ou la réception est
de mauvaise qualité.
Remplacez toutes les piles par des neuves.
Éloignez l’unité du téléviseur, le cas échéant.
Déployez l’antenne au maximum et réorientez-
la jusqu’à obtenir une réception optimale.
Si vous vous trouvez dans un immeuble,
écoutez la radio près d’une fenêtre.
Si un téléphone portable est placé à proximité
de l’unité, celle-ci peut émettre un bruit
important. Éloignez le téléphone de l’unité.
L’image du téléviseur tremblote.
Si vous écoutez un programme FM à proximité
d’un téléviseur équipé d’une antenne
d’intérieur, éloignez l’unité du téléviseur.
Les stations radio DAB/DAB+ ne sont pas
reçues correctement.
Procédez à la syntonisation auto DAB (voir
«Pour exécuter manuellement la syntonisation
auto DAB»).
Le service DAB/DAB+ actuel peut ne pas être
disponible. Appuyez sur TUNE + ou 
pour
sélectionner un service différent.
Si vous avez déménagé dans une autre région,
certains services/fréquences peuvent avoir
changé et il se peut que vous ne soyez pas en
mesure de capter votre émission habituelle.
Procédez à la syntonisation auto DAB
pour réenregistrer le contenu des émissions.
(Cette procédure efface tous les préréglages
précédemment mémorisés.)
Si le problème persiste après avoir essayé les
procédures suggérées, débranchez le cordon
d’alimentation secteur ou retirez toutes les piles.
Une fois que toutes les indications disparaissent
de l’afficheur, rebranchez le cordon
d’alimentation secteur ou réinsérez les piles. Si
cela ne résout toujours pas le problème,
consultez le revendeur Sony le plus proche de
votre domicile.
Spécifications
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony ZS-RS70BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony ZS-RS70BT in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony ZS-RS70BT

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info