571895
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ZS-RS70BTB_CED [DE] 4-470-543-42(1)
4-470-543-42(1)
Personal Audio System
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BTB
*
und VOLUME +
haben einen Tastpunkt.
Beleuchtung
Die Beleuchtung
hat die folgenden zwei
Merkmale.
Anzeige einer Funktionsänderung
Wenn Sie auf eine von fünf Funktionen
umschalten, nimmt die Helligkeit in der Mitte
der Beleuchtung (weiß) zu, um den Benutzer
auf die Funktionsänderung aufmerksam zu
machen. Wenn Sie auf die Bluetooth-Funktion
umschalten, leuchten beide Seiten der
Beleuchtung ebenfalls blau.
Lichteffekte für Audio-Ausgabe
Mit der Musikquelle synchronisierte Lichteffekte
(beide Seiten der Beleuchtung leuchten rot)
werden erzeugt. Sie können diese Funktion
wunschgemäß ein- oder ausschalten (Siehe „So
schalten Sie die Light Sync-Funktion aus“).
Europe Only
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung und Weitergabe
dieser Technologie in anderer Form als im
Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne
eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder
einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma
untersagt.
Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-
Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.,
und ihre Verwendung durch die Sony
Corporation erfolgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum,
Inc. in den USA und in anderen Ländern.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
Andere Markenzeichen und Produktnamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In
dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht
mit dem Zeichen ™ bzw.
®
gekennzeichnet.
Grundfunktionen
Vor Benutzung der Anlage
So schalten Sie die Anlage ein und
aus
Drücken Sie OPERATE
. Sie können diese
Anlage auch mithilfe der Direkteinschaltfunktion
(unten) einschalten.
In dieser Anleitung werden Bedienungsvorgänge
hauptsächlich unter Verwendung der
Direkteinschaltfunktion erläutert.
So benutzen Sie die
Direkteinschaltfunktion
Drücken Sie CD
, USB
, BLUETOOTH
,
RADIO DAB/FM
oder AUDIO IN
bei
ausgeschalteter Anlage. Die Anlage wird in der
jeweils gewählten Funktion eingeschaltet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME + oder
.
Der Lautstärkepegel dieser Anlage ist in Stufen
von 0 bis 31 einstellbar. Für die 31. Stufe wird
VOL MAX“ angezeigt.
So hören Sie über Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse
(Kopfhörer)
an.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS
.
„MEGA BASS“ leuchtet auf dem Display auf.
Um den normalen Sound wiederherzustellen,
drücken Sie die Taste erneut.
So schalten Sie die Light Sync-
Funktion aus
Die Light Sync-Funktion erzeugt Lichteffekte, die
mit der Musikquelle synchronisiert sind. Diese
Funktion ist standardmäßig aktiviert, sie kann
aber auf Wunsch ausgeschaltet werden.
Halten Sie LIGHT SYNC
gedrückt, bis „LIGHT
SYNC OFF“ auf dem Display erscheint.
Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die
Taste erneut gedrückt, bis „LIGHT SYNC ON“
erscheint.
Abspielen einer Audio-Disc
Mit dieser Anlage können Sie die folgenden
Disctypen abspielen.
Audio-CDs, auf denen CD-DA-Tracks im
CD-DA-Disc-Format aufgezeichnet sind
CD-R/CD-RW-Discs, auf denen MP3- oder
WMA-Audiodateien gemäß der Norm ISO9660
Level 1/Level 2 oder Joliet aufgezeichnet sind
1 Drücken Sie CD
, um die CD-Funktion
zu aktivieren.
2 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE
,
und legen Sie eine Disc mit der
Etikettenseite nach oben in das CD-Fach
ein.
Etikettenseite
nach oben
3 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE
, um
das CD-Fach zu schließen.
(Beispiel: wenn eine Audio-CD eingelegt wird)
Gesamtzahl der Tracks
Gesamtspielzeit
(Beispiel: wenn eine MP3/WMA-Disc eingelegt
wird)
Gesamtzahl von Ordnern*
* Falls MP3/WMA-Dateien nur im
Hauptverzeichnis (Ordner „ROOT“) vorhanden
sind, erscheint „1FLDR“ auf dem Display.
4 Drücken Sie
, um die Wiedergabe
zu starten.
Track- oder MP3/WMA-Dateinummer
Spielzeit
Wenn Sie eine MP3/WMA-Disc abspielen,
werden der Ordnername*
1
und der Songtitel
angezeigt, bevor die Spielzeit*
2
erscheint.
*
1
Falls kein Ordner vorhanden ist, erscheint
„ROOT“ auf dem Display.
*
2
Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten,
erscheint „--:--“ auf dem Display.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Bedienung
Wiedergabe
unterbrechen
Drücken Sie
. Um die
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
Wiedergabe
stoppen
Drücken Sie
. Wenn Sie
nach dem Stoppen der
Wiedergabe drücken, beginnt
die Wiedergabe ab dem
Anfang des zuletzt
abgespielten Elements
(Track/Datei)
(Wiedergabefortsetzung).
Wiedergabe-
fortsetzung
aufheben
Drücken Sie
zweimal.
Wenn Sie
nach der
Aufhebung der
Wiedergabefortsetzung
drücken, beginnt die
Wiedergabe ab dem Anfang
des ersten Elements (Track/
Datei).
Auswählen
eines Ordners
auf einer MP3/
WMA-Disc
Drücken Sie
(Ordner) +
oder
.
Auswählen
eines Tracks/
einer Datei
Drücken Sie
oder
.
Sie können Tracks/Dateien
einzeln überspringen.
Punkt in einem
Track/einer
Datei aufsuchen
Halten Sie
oder
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los. Wenn Sie einen Punkt im
Pausenzustand aufsuchen,
drücken Sie
zum
Starten der Wiedergabe,
nachdem Sie den
gewünschten Punkt
gefunden haben.
Tipp
Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn
Sie
drücken, das CD-Fach öffnen oder die
Anlage ausschalten.
Hinweis
Wenn Sie ein USB-Gerät entfernen, halten Sie stets
gedrückt, bis „NO DEV“ auf dem Display
erscheint. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne diesen
Schritt durchzuführen, können die Daten auf dem
USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät
selbst kann beschädigt werden.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE
wiederholt, während das
USB-Gerät auf Stopp geschaltet ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen
des Wiedergabemodus“ auf der Rückseite.
Hinweise zum USB-Gerät
Bis zum Start der Wiedergabe kann längere Zeit
vergehen, wenn:
die Ordnerstruktur kompliziert ist.
das USB-Gerät nahezu voll ist.
Speichern Sie keine Nicht-MP3/WMA-Dateien
oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das
MP3/WMA-Dateien enthält.
Während der Wiedergabe werden Ordner, die
keine MP3/WMA-Dateien enthalten,
übersprungen.
Die von dieser Anlage unterstützten Audioformate
sind wie folgt:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA: Dateierweiterung „.wma“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können,
wenn die betreffende Datei in einem anderen
Audioformat erzeugt wurde.
Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
WMA-Dateien, die in einem der Formate WMA
DRM, WMA Lossless und WMA PRO codiert
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage in
einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht
wiedergeben:
wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in
einem einzelnen Ordner 999 überschreitet.
wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in
einem einzelnen USB-Gerät 5.000 überschreitet.
wenn die Gesamtzahl der Ordner in einem
einzelnen USB-Gerät 255 überschreitet
(einschließlich des Ordners „ROOT“).
wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 8
Ebenen überschreitet (einschließlich des
Ordners „ROOT“).
Diese Zahlen können je nach der Datei- oder
Ordnerstruktur unterschiedlich sein.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibsoftware-Programmen garantiert werden.
Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät
ursprünglich mit inkompatibler Software codiert
worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien
Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder
überhaupt nicht wiedergegeben werden.
Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu
32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen,
angezeigt werden.
Zeichen und Symbole, die von der Anlage nicht
angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
Diese Anlage entspricht Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
und 2.4 des ID3-Tag-Formats für MP3-Dateien und
des WMA-Tag-Formats (durch die ASF (Advanced
Systems Format)-Spezifikation definiert) für
WMA-Dateien. Wenn eine Datei ID3- oder
WMA-Tag-Daten enthält, werden Songtitel,
Interpretenname und Albumname angezeigt.
Enthält eine Datei keine Tag-Daten, zeigt die
Anlage wie folgt an:
Dateiname anstelle des Songtitels.
Meldung „NO ARTIST“ anstelle des
Interpretennamens.
Meldung „NO ALBUM“ anstelle des
Albumnamens.
ID3- und WMA-Tag-Daten können mit bis zu 32
Zeichen angezeigt werden.
Musikübertragung von einer
Disc zu einem USB-Gerät
Sie können eine ganze Disc (Synchronaufnahme)
oder das gegenwärtig abgespielte Element
(Track oder Datei) (Einzel-Track-Aufnahme) auf
ein USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium usw.) übertragen.
Beim Aufnehmen von einer CD werden die Tracks
als MP3-Dateien mit 128 kbps aufgezeichnet.
Beim Aufnehmen von einer MP3/WMA-Disc
werden die MP3/WMA-Dateien mit derselben
Bitrate wie die Original-MP3/WMA-Dateien
aufgezeichnet.
Angaben zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie
unter „Kompatible USB-Geräte auf der
Rückseite.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB)
an.
2 Legen Sie die aufzuzeichnende Disc in
das CD-Fach ein.
So nehmen Sie eine ganze Disc auf
Gehen Sie zu Schritt 3 über.
So nehmen Sie MP3/WMA-Dateien in
einem bestimmten Ordner auf
Drücken Sie (Ordner) + oder
wiederholt, um den gewünschten Ordner
auszuwählen.
So nehmen Sie nur bevorzugte Tracks/
Dateien auf
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Erstellen
Ihres eigenen Programms
(Programmwiedergabe)“ auf der Rückseite
aus.
So nehmen Sie ein einzelnes Element
(Track/Datei) auf
Wählen Sie das aufzunehmende Element
(Track/Datei) aus, und starten Sie die
Wiedergabe.
3 Drücken Sie REC CD USB
.
„REC“ blinkt, und die Anlage beginnt mit der
Berechnung des freien Platzes auf dem
USB-Gerät.
Sobald die Berechnung beendet ist,
erscheinen „FREE***G“/„FREE***M“
(verfügbarer Speicherplatz auf dem Gerät in
Gigabyte/Megabyte) und dann „PUSH ENT“
auf dem Display.
Falls „LOW ***M“ auf dem Display erscheint, ist
zu wenig Platz auf dem Gerät. Um die
Aufnahme abzubrechen, drücken Sie
.
Um die Aufnahme dennoch fortzusetzen,
gehen Sie zu Schritt 4 über.
4 Drücken Sie ENTER
.
Die Aufnahme beginnt. Trennen Sie das
USB-Gerät während der Aufnahme nicht ab.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, sobald
die Synchronaufnahme abgeschlossen ist.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die
Aufnahme eines einzelnen Elements (Track/
Datei) abgeschlossen ist.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Bedienung
Aufnahme
stoppen
Drücken Sie
. Eine MP3/
WMA-Datei wird bis zu dem
Punkt, an dem die Aufnahme
gestoppt wurde, erzeugt.
USB-Gerät
entfernen
Drücken Sie USB
, halten
Sie dann
gedrückt, bis
„NO DEV“ auf dem Display
erscheint, und trennen Sie
dann das USB-Gerät ab.
So löschen Sie Audiodateien oder Ordner
vom USB-Gerät
1 Wählen Sie die Audiodatei oder den
Ordner aus, die/den Sie löschen wollen.
Drücken Sie
oder
, um eine
Audiodatei auszuwählen.
Drücken Sie
(Ordner) + oder
, um einen
Ordner auszuwählen.
2 Drücken Sie ERASE
.
„ERASE?“ erscheint auf dem Display.
3 Drücken Sie ENTER
.
TRACK ERASE?“ oder „FOLDER ERASE?“
erscheint auf dem Display.
4 Drücken Sie ENTER
.
Das ausgewählte Element (Audiodatei oder
Ordner) wird gelöscht, worauf „COMPLETE“ auf
dem Display erscheint.
Ordner- und Dateierzeugungsregeln
Beim ersten Aufnehmen auf ein USB-Gerät wird
der Ordner „MUSIC“ direkt unter „ROOT“ erzeugt.
Ordner und Dateien werden wie folgt innerhalb
eines der für den jeweiligen Übertragungsmodus
bestimmten Ordner erzeugt.
Synchronaufnahme*
1
Aufnahme-
quelle
Ordnername Dateiname
MP3/WMA
Identisch mit der
Aufnahmequelle*
2
CD-DA „FLDR001“*
3
TRACK001“*
4
Einzel-Track-Aufnahme
Aufnahme-
quelle
Ordnername Dateiname
MP3/WMA
„REC1“*
5
Identisch mit
der Auf-
nahmequelle*
2
CD-DA TRACK001“*
4
*
1
Aufnehmen einer ganzen Disc, von MP3/
WMA-Dateien in einem bestimmten Ordner, nur
der bevorzugten Tracks/Dateien
(Programmwiedergabe)
*
2
Ein Ordnername von bis zu 32 Zeichen kann
zugewiesen werden.
*
3
Ordnernamen werden fortlaufend bis zur
Maximalzahl 255 (einschließlich der Ordner
„ROOT“ und „MUSIC“) zugewiesen.
*
4
Dateinamen werden in fortlaufender Reihenfolge
zugewiesen.
*
5
Jedes Mal, wenn eine Einzel-Track-Aufnahme
durchgeführt wird, wird eine neue Datei im Ordner
„REC1“ aufgezeichnet.
Beispiel der Ordnerstruktur und
Wiedergabereihenfolge
Die Wiedergabereihenfolge der Ordner und
Dateien ist wie folgt:
Ordner
MP3/WMA-Datei
Hinweise zu MP3/WMA-Discs
Wenn eine Disc eingelegt wird, liest die Anlage
alle Dateien auf der Disc. Währenddessen wird
„READING“ angezeigt. Enthält die Disc zahlreiche
Ordner oder Nicht-MP3/WMA-Dateien, kann der
Wiedergabestart der Disc oder der nächsten MP3/
WMA-Datei längere Zeit in Anspruch nehmen.
Wir empfehlen, Nicht-MP3/WMA-Dateien oder
unnötige Ordner bei der Erzeugung von MP3/
WMA-Discs auszuschließen.
Während der Wiedergabe werden Ordner, die
keine MP3/WMA-Dateien enthalten,
übersprungen.
Die von dieser Anlage unterstützten Audioformate
sind wie folgt:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
WMA: Dateierweiterung „.wma“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können,
wenn die betreffende Datei in einem anderen
Audioformat erzeugt wurde.
Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
WMA-Dateien, die in einem der Formate WMA
DRM, WMA Lossless und WMA PRO codiert
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage auf
einer Disc enthaltene Audiodateien nicht
wiedergeben:
Wenn die Gesamtzahl der Audiodateien 511
überschreitet.
Wenn die Gesamtzahl der Ordner auf einer
einzelnen Disc 511 überschreitet.
Wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 9
Ebenen überschreitet (einschließlich des
Ordners „ROOT“).
Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu
32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen,
angezeigt werden.
Zeichen und Symbole, die von der Anlage nicht
angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
Diese Anlage entspricht Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
und 2.4 des ID3-Tag-Formats für MP3-Dateien und
des WMA-Tag-Formats (durch die ASF (Advanced
Systems Format)-Spezifikation definiert) für
WMA-Dateien. Wenn eine Datei ID3- oder
WMA-Tag-Daten enthält, werden Songtitel,
Interpretenname und Albumname angezeigt.
Enthält eine Datei keine Tag-Daten, zeigt die
Anlage wie folgt an:
Dateiname anstelle des Songtitels.
Meldung „NO ARTIST“ anstelle des
Interpretennamens.
Meldung „NO ALBUM“ anstelle des
Albumnamens.
ID3- und WMA-Tag-Daten können mit bis zu 32
Zeichen angezeigt werden.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE
wiederholt, während die
Discwiedergabe gestoppt ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen
des Wiedergabemodus“ auf der Rückseite.
Hören von Musik eines USB-
Gerätes
Sie können auf einem USB-Gerät
(Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium)
gespeicherte Audiodateien wiedergeben.
Audiodateien der Formate MP3 und WMA*
können auf dieser Anlage abgespielt werden.
Angaben zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie
unter „Kompatible USB-Geräte auf der
Rückseite.
* Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-
Urheberschutz oder von einem Online-Musikladen
heruntergeladene Dateien können nicht auf dieser
Anlage abgespielt werden. Falls Sie versuchen,
eine dieser Dateien abzuspielen, spielt die Anlage
die nächste ungeschützte Audiodatei ab.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB)
an.
Hinweis
Diese Anlage kann nicht zum Laden von
USB-Geräten verwendet werden.
2 Drücken Sie USB
, um die USB-
Funktion zu aktivieren.
Der Datenträgername* rollt einmal über das
Display, worauf die Gesamtzahl der Ordner auf
dem Display erscheint.
Gesamtzahl von Ordnern
* Falls das USB-Gerät keinen Datenträgernamen
hat, rollt „STORAGE DRIVE“ über das Display.
Ein Datenträgername ist ein Name, der einem
Datenspeichermedium oder Geräten
zugewiesen werden kann.
3 Drücken Sie
, um die Wiedergabe
zu starten.
Nachdem der Ordnername und der Songtitel
angezeigt wurden, erscheinen die
Dateinummer und die Spielzeit.
Dateinummer
Spielzeit*
* Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten,
erscheint „--:--“ auf dem Display.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Bedienung
Wiedergabe
unterbrechen
Drücken Sie
. Um die
Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut*.
Wiedergabe
stoppen
Drücken Sie
. Wenn Sie
nach dem Stoppen der
Wiedergabe drücken, beginnt
die Wiedergabe ab dem
Punkt, an dem Sie die
Wiedergabe gestoppt haben
(Wiedergabefortsetzung).
Wiedergabe-
fortsetzung
aufheben
Drücken Sie
zweimal.
Wenn Sie
nach der
Aufhebung der
Wiedergabefortsetzung
drücken, beginnt die
Wiedergabe ab dem Anfang
der ersten Datei.
Ordner
auswählen
Drücken Sie
(Ordner) +
oder
.
Datei
auswählen
Drücken Sie
oder
.
Sie können Dateien einzeln
überspringen.
Um Dateien fortlaufend zu
überspringen, halten Sie
oder
gedrückt, und
lassen Sie die Taste am
gewünschten Element (Track/
Datei) los.
Punkt in einer
Datei
aufsuchen
Halten Sie
oder
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los. Wenn Sie einen Punkt im
Pausenzustand aufsuchen,
drücken Sie
zum
Starten der Wiedergabe,
nachdem Sie den
gewünschten Punkt
gefunden haben.
USB-Gerät
entfernen
Halten Sie
gedrückt, bis
„NO DEV“ auf dem Display
erscheint, und trennen Sie
dann das USB-Gerät ab.
* Wenn Sie eine VBR MP3/WMA-Datei abspielen,
wird die Wiedergabe eventuell ab einem anderen
Punkt fortgesetzt.
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem
Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das
Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie
das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Falls Sie eine
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie
den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose
ab.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
treffen nur für Geräte zu, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Stromquellen
Hinweise
Wenn Sie die Aufnahme im Zufallswiedergabe-
oder Wiederholungsmodus starten, wird der
gewählte Wiedergabemodus automatisch auf
Normalwiedergabe umgeschaltet.
Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des
Aufnahme- oder Löschvorgangs ab. Anderenfalls
können die Daten im USB-Gerät verfälscht werden,
oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt
werden.
Während der Aufnahme von einer MP3/WMA-Disc
erfolgt keine Tonausgabe, und „HI-SPEED“
erscheint auf dem Display.
CD-TEXT-Informationen werden nicht auf die
erzeugten MP3-Dateien übertragen.
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn:
der Speicherplatz im USB-Gerät während der
Aufnahme voll wird.
die Anzahl von Audiodateien und Ordnern auf
dem USB-Gerät den von der Anlage
erkennbaren Maximalwert erreicht.
die Funktion gewechselt wird.
Falls ein Ordner oder eine Datei, den/die Sie
aufzeichnen wollen, bereits unter demselben
Namen auf dem USB-Gerät existiert, wird eine
Laufnummer an den Namen angehängt, ohne den
Original-Ordner bzw. die Original-Datei zu
löschen.
MP3/WMA-Ordner können nicht während der
Wiedergabe oder Pause gelöscht werden.
Dateien oder Unterordner in dem zu löschenden
Ordner, die nicht das MP3/WMA-Format haben,
werden nicht gelöscht.
Der Radioton kann nicht auf ein USB-Gerät
aufgenommen werden.
Hinweis zu urheberrechtlich geschützten
Inhalten
Die aufgenommene Musik ist ausschließlich auf
Privatgebrauch beschränkt. Die Verwendung der
Musik außerhalb dieser Beschränkung erfordert die
Genehmigung der Urheberrechtinhaber.
Herstellen einer
Drahtlosverbindung mit
Bluetooth-Geräten
Mithilfe der Bluetooth-Funktion Ihrer Geräte
können Sie Musik über eine Drahtlosverbindung
genießen.
Wählen Sie eine der folgenden drei
Verbindungsmethoden aus, die für das jeweilige
Bluetooth-Gerät optimal geeignet ist.
Einzelheiten zur Bedienung Ihres Gerätes
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
des Gerätes.
Paaren mit einem Bluetooth-Gerät:
siehe
Muster A
Bluetooth-Geräte müssen vorher miteinander
„gepaart“ werden.
Verbindung mit einem gepaarten Gerät:
siehe
Muster B
Um Musik mit einem gepaarten Bluetooth-Gerät
zu hören, verwenden Sie dieses Muster.
One-Touch-Verbindung mit einem
Smartphone (NFC):
siehe
Muster C
Wenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone
haben, können Sie eine Bluetooth-Verbindung
herstellen, indem Sie einfach die Anlage mit dem
Smartphone berühren.
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie die Anlage
bedienen.
Der Abstand zwischen der Anlage und dem
Bluetooth-Gerät darf höchstens 1 m betragen.
Die Anlage ist mit dem Netzkabel ans
Stromnetz angeschlossen, oder die Anzeige
OPR/BATT leuchtet.
Die Bedienungsanleitung des Bluetooth-
Gerätes ist griffbereit.
Muster A
Paaren und Verbinden mit einem
Bluetooth-Gerät
1
Drücken Sie BLUETOOTH
, um die
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Bluetooth-Gerätes.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Gerätes.
Falls noch keine Geräte gepaart worden sind,
z. B. wenn Sie BLUETOOTH
nach dem Kauf
der Anlage zum ersten Mal drücken, wird die
Anlage automatisch in den Pairing-Modus
versetzt, und die Bluetooth-Anzeige (
) und
„PAIRING“ blinken auf dem Display. Gehen Sie
in diesem Fall zu Schritt 4 über.
3 Halten Sie BLUETOOTH-PAIRING
gedrückt, bis zwei Pieptöne ertönen.
Die Anlage wird in den Pairing-Modus
versetzt, und die Bluetooth-Anzeige
( ) und
„PAIRING“ blinken auf dem Display.
4 Führen Sie den Pairing-Vorgang am
Bluetooth-Gerät durch, um die Anlage zu
erkennen.
5 Wählen Sie den Namen „SONY:ZS-
RS70BT/BTB“, der auf dem Display des
Bluetooth-Gerätes erscheint.
Falls „SONY:ZS-RS70BT/BTB“ nicht auf dem
Display des Bluetooth-Gerätes erscheint,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
Hinweis
Manche Geräte können die Liste der erkannten
Geräte nicht anzeigen.
6 Falls eine Passcode*-Eingabe auf dem
Display des Bluetooth-Gerätes
erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt.
„BTAUDIO“ erscheint auf dem Display.
* Der „Passcode kann „Passkey“, „PIN-Code“,
„PIN-Nummer“ oder „Passwort“ genannt
werden.
Tipp
Um dieses Gerät mit anderen Bluetooth-Geräten zu
paaren, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 für jedes
Gerät.
Hinweise
Der Pairing-Modus der Anlage wird nach etwa
5Minuten aufgehoben, und die Bluetooth-
Anzeige (
) blinkt. Falls der Pairing-Modus
während der Durchführung dieses Vorgangs
aufgehoben wird, fangen Sie wieder ab Schritt 3
an.
Der Passcode der Anlage ist auf „0000“ festgelegt.
Die Anlage kann nicht mit einem Bluetooth-Gerät
gepaart werden, dessen Passcode nicht „0000“
ist.
Nachdem Bluetooth-Geräte gepaart worden sind,
erübrigt sich ein erneutes Pairing dieser Geräte. Im
folgenden Fall muss jedoch das Pairing-Verfahren
erneut durchgeführt werden.
Die Anlage ist mit 10 oder mehr Geräten
gepaart.
Die Anlage kann mit bis zu 9 Bluetooth-Geräten
gepaart werden. Wird ein neues Gerät gepaart,
nachdem bereits 9 Geräte gepaart worden sind,
wird das Gerät, dessen letzte Verbindungszeit
die älteste unter den 9 gepaarten Geräten ist,
durch das neue Gerät ersetzt.
Es können zwar mehrere Geräte mit der Anlage
gepaart werden, aber der Ton wird nur von einem
dieser Geräte wiedergegeben.
Muster B
Verbindung mit einem gepaarten
Bluetooth-Gerät
1
Drücken Sie BLUETOOTH
, um die
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Bluetooth-Gerätes.
Tipp
Die Anlage versucht zunächst, die Bluetooth-
Verbindung mit dem zuletzt verbundenen
Bluetooth-Gerät wiederherzustellen,
vorausgesetzt, dass die Bluetooth-Funktion des
Gerätes eingeschaltet ist. Wenn eine Bluetooth-
Verbindung hergestellt wird, bleibt die Bluetooth-
Anzeige (
) auf dem Display an.
3 Wählen Sie den Namen „SONY:ZS-
RS70BT/BTB“, der auf dem Display des
Bluetooth-Gerätes erscheint.
Wählen Sie gegebenenfalls das Bluetooth-
Profil „A2DP“, das die Anlage unterstützt.
Einzelheiten zu dem Profil finden Sie unter
Was ist die Bluetooth-Funktechnologie?“.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt,
und „BTAUDIO“ erscheint auf dem Display.
Hinweise
Dieser Schritt erübrigt sich bei manchen
Geräten eventuell.
Falls die Anlage keine Verbindung mit dem
Bluetooth-Gerät herstellen kann, löschen Sie
„SONY:ZS-RS70BT/BTB“ vom Bluetooth-Gerät,
und wiederholen Sie dann das Pairing.
Schließen Sie das Netzkabel an
, oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das
Batteriefach
ein.
An AC IN
An eine Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Hinweise
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwach wird oder die Anlage
funktionsunfähig wird. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Bevor Sie die Batterien auswechseln, sollten Sie
eine eventuell eingelegte CD herausnehmen und jegliche USB-Geräte oder optionale Komponenten von der
Anlage trennen.
Um die Anlage mit Batterien zu betreiben, ziehen Sie das Netzkabel von Anlage und Netzsteckdose ab.
So verwenden Sie die Energieverwaltungsfunktion
Diese Anlage verfügt über eine automatische Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass die
Anlage nach etwa 15 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird.
Um den Bereitschaftsmodus ein- oder auszuschalten, drücken Sie DISPLAY
, während Sie
gedrückt
halten. Bei jedem Drücken der Tastenkombination erscheint abwechselnd „AUTO STANDBY ON“ oder
„AUTO STANDBY OFF“ auf dem Display.
Hinweise
Der angezeigte Inhalt beginnt etwa 2 Minuten vor Aktivierung des Bereitschaftsmodus im Display zu blinken.
Bei angeschlossenem Netzkabel erscheint „STANDBY“ im Bereitschaftsmodus auf dem Display.
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist nicht mit der UKW-Funktion verfügbar.
Bluetooth-Bereitschaftsmodus
Der Bluetooth-Bereitschaftsmodus bewirkt
automatisches Einschalten der Anlage und
Umschalten auf die Bluetooth-Funktion bei
einem Versuch, eine Bluetooth-Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät herzustellen (nur bei
Netzbetrieb der Anlage).
Halten Sie OPERATE
gedrückt, bis „BT
STANDBY ON“ auf dem Display erscheint. Die
Anlage wird ausgeschaltet und in den Bluetooth-
Bereitschaftsmodus versetzt.
Um den Modus aufzuheben, wiederholen Sie
den Vorgang, bis „BT STANDBY OFF“ erscheint.
Die Anlage wird ausgeschaltet und in den
Bereitschaftsmodus versetzt.
Muster C
One-Touch-Verbindung mit einem
Smartphone (NFC)
Durch einfaches Berühren der Anlage mit einem
NFC-kompatiblen Smartphone wird die Anlage
automatisch eingeschaltet und auf die
Bluetooth-Funktion umgeschaltet, worauf sie mit
dem Smartphone gepaart und verbunden wird.
Kompatible Smartphones
Smartphones mit eingebauter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder später, außer
Android 3.x)
Info zu NFC
NFC (Near Field Communication) ist eine
Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose
Kommunikation zwischen verschiedenen
Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen und IC-Tags,
ermöglicht. Dank der NFC-Funktion lässt sich
Datenkommunikation völlig unkompliziert
durchführen, indem einfach das betreffende
Symbol oder die dafür vorgesehene Stelle an
NFC-kompatiblen Geräten berührt wird.
1 Schalten Sie die NFC-Funktion des
Smartphones ein.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Smartphones.
Wenn Ihr Smartphone das
Betriebssystem Android 2.3.3 oder
später, aber früher als Android 4.1
verwendet
Gehen Sie zu Schritt 2 über.
Wenn Ihr Smartphone das
Betriebssystem Android 4.1 oder später
verwendet
Gehen Sie zu Schritt 4 über.
2 Laden Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ herunter, und
installieren Sie diese auf dem
Smartphone.
„NFC-Schnellverbindung“ ist eine Original-App
von Sony für Android-Telefone und ist beim
Google Play Store erhältlich.
Suchen Sie nach „NFC-Schnellverbindung“,
oder scannen Sie den folgenden
zweidimensionalen Code, um die kostenlose
App herunterzuladen und zu installieren. Zum
Herunterladen der App sind
Kommunikationsgebühren erforderlich.
In manchen Ländern oder Regionen steht
diese Anwendung möglicherweise nicht für
den Download zur Verfügung.
Tipp
Bei manchen Smartphones ist One-touch-
connection eventuell verfügbar, ohne die App
„NFC-Schnellverbindung“ herunterzuladen. In
diesem Fall können Bedienung und
Spezifikationen von dem hier beschriebenen
Verfahren abweichen. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Smartphones.
Für den zweidimensionalen Code:
Verwenden Sie eine Lese-App für
zweidimensionalen Code.
3 Starten Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ auf dem
Smartphone.
Stellen Sie sicher, dass der
Applikationsbildschirm angezeigt wird.
4 Berühren Sie die Anlage mit dem
Smartphone.
Halten Sie das Smartphone an die mit N
markierte Stelle der Anlage, bis das
Smartphone reagiert.
Hinweis
Falls der Bildschirm Ihres Smartphones verriegelt
ist, funktioniert das Smartphone nicht. Heben Sie
die Verriegelung auf, und halten Sie dann das
Smartphone erneut an die mit N markierte Stelle
.
Smartphone reagiert
(Anlage erkannt)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt
ist, erscheint „BTAUDIO“ auf dem Display.
Tipps
Falls es schwierig ist, die Verbindung
herzustellen, versuchen Sie Folgendes.
Aktivieren Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“, und bewegen Sie das
Smartphone leicht über das N-Symbol an
der Anlage.
Falls das Smartphone in einem Etui ist,
nehmen Sie es heraus.
Berühren Sie die Anlage erneut mit dem
Smartphone, um die Verbindung zu trennen.
Wenn Sie mehrere NFC-kompatible Geräte
haben, berühren Sie einfach ein anderes Gerät
mit dem Smartphone, um die Verbindung auf
das betreffende Gerät umzuschalten. Wenn Ihr
Smartphone z. B. mit einem NFC-kompatiblen
Kopfhörer verbunden ist, berühren Sie einfach
die Anlage mit dem Smartphone, um die
Bluetooth-Verbindung auf die Anlage
umzuschalten (Umschaltung der One-touch-
connection).
Drahtloses Hören von Musik
auf einem Bluetooth-Gerät
Das Bedienungsverfahren kann je nach dem
Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Schlagen
Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth-Gerätes nach.
1 Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung
zwischen der Anlage und dem Gerät her.
Einzelheiten über das Bluetooth-
Verbindungsverfahren finden Sie unter
„Herstellen einer Drahtlosverbindung mit
Bluetooth-Geräten“. Wenn die Bluetooth-
Verbindung hergestellt wird, bleibt die
Bluetooth-Anzeige (
) auf dem Display an.
2 Starten Sie die Wiedergabe am
Bluetooth-Gerät, und stellen Sie dann die
Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät
auf einen gemäßigten Pegel ein, und drücken
Sie VOLUME oder +
an der Anlage.
Nach der Benutzung
Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus.
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Bluetooth-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des Gerätes.
Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus.
Wechseln Sie die Funktion der Anlage.
Schalten Sie die Anlage aus.
Berühren Sie die Anlage erneut mit dem
Smartphone, um die Verbindung zu trennen
(nur NFC-kompatible Smartphones).
So löschen Sie die in der Anlage
gespeicherten Gerätepaarungsdaten
1 Drücken Sie BLUETOOTH
, um die
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2 Halten Sie ERASE
gedrückt, bis „BT
RESET“ auf dem Display erscheint.
3 Drücken Sie ENTER
, um die
Gerätepaarungsdaten zurückzusetzen
und zu löschen.
Nachdem die Gerätepaarungsdaten gelöscht
worden sind, erscheint „COMPLETE“ auf dem
Display.
Um den Rücksetzvorgang abzubrechen,
drücken Sie
, bevor Sie ENTER
drücken.
Hören von Radiosendungen
1 Drücken Sie RADIO DAB/FM
wiederholt, um den Wellenbereich „DAB“
oder „FM“ zu wählen.
Empfang von DAB/DAB+-
Radiosendern
Wenn Sie RADIO DAB/FM
nach dem
Kauf der Anlage zum ersten Mal drücken,
wird DAB-Autotune automatisch gestartet,
und eine Liste von verfügbaren Diensten
wird erstellt. Während DAB-Autotune blinkt
die Statusanzeige auf dem Display.
Drücken Sie keine Tasten während
DAB-Autotune. Anderenfalls wird der
Suchlauf unterbrochen, und die Dienstliste
wird möglicherweise nicht korrekt erstellt.
2 Führen Sie die Abstimmung durch.
Zum Einstellen eines DAB/DAB+-
Senders
Drücken Sie TUNE + oder
wiederholt, um
den gewünschten Sender einzustellen.
„SC“ blinkt auf dem Display, wenn der
gewählte Primärsender einen Sekundärdienst
hat. Drücken Sie TUNE + oder
, um den
Sekundärdienst einzustellen. „SC“ leuchtet auf,
wenn ein Sekundärdienst empfangen wird.
Zum Einstellen eines UKW-Senders
Halten Sie TUNE + oder
gedrückt, bis die
Frequenzziffern auf dem Display sich zu
ändern beginnen.
Die Anlage tastet die Radiofrequenzen
automatisch ab und hält an, wenn sie einen
klaren Sender findet.
Falls Sie mit dem automatischen
Abstimmmodus keinen Sender einstellen
können, drücken Sie TUNE + oder
wiederholt, um die Frequenz Schritt für Schritt
zu ändern.
Wenn eine UKW-Stereo-Sendung empfangen
wird, leuchtet „ST“ auf dem Display auf.
Hinweise zu DAB/DAB+-Sendern
Beim Abstimmen eines DAB/DAB+-Senders kann
es ein paar Sekunden dauern, bis Sie einen Ton
hören.
Wenn der Sekundärdienst endet, wird der
Primärdienst automatisch empfangen.
Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
Falls der UKW-Stereoempfang verrauscht
ist
Drücken Sie MODE
wiederholt, bis „MONO“
auf dem Display erscheint.
Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren,
aber der Empfang wird verbessert.
So machen Sie den Ton für DAB/DAB+-
Empfang klar
Die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) gibt
tiefe Klänge selbst bei verringerter Lautstärke
klarer wieder.
Prüfen Sie nach, ob der eingestellte DAB/
DAB+-Sender mit DRC übereinstimmt.
1 Halten Sie MODE
gedrückt, bis „DRC“
auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNE + oder
zur Wahl
von „2“, „1“ (Standardeinstellung) oder
„0.5“.
Um die DRC-Funktion abzuschalten, wählen
Sie „0“.
3 Drücken Sie ENTER
.
So führen Sie DAB-Autotune manuell
durch
Wenn Sie umgezogen sind, führen Sie DAB-
Autotune manuell durch, und registrieren Sie den
Inhalt der Sendungen neu.
Halten Sie RADIO DAB/FM-SCAN gedrückt, bis
„INITIAL und „SCAN?“ abwechselnd auf dem
Display erscheint.
Der Suchlauf beginnt. Je nach den in Ihrem
Gebiet verfügbaren DAB/DAB+-Diensten kann
der Suchlauf einige Minuten dauern.
Statusanzeige
Wenn der Suchlauf beendet ist, wird eine Liste
der verfügbaren Dienste erstellt.
Hinweise
Falls DAB/DAB+-Rundfunk in Ihrem Land oder
Gebiet nicht unterstützt wird, erscheint
„NOSIGNAL auf dem Display.
Die gegenwärtig gespeicherte Liste der
verfügbaren Dienste wird gelöscht, sobald der
DAB-Autotune-Vorgang begonnen hat.
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie die Antenne neu aus, um den
Empfang zu verbessern.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony ZS-RS70BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony ZS-RS70BT in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony ZS-RS70BT

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info