571895
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ZS-RS70BTB_CED [FR] 4-470-543-24(1)
4-470-543-24(1)
Personal Audio System
Mode d’emploi
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BTB
*
et VOLUME +
ont un point tactile.
Éclairage
Léclairage
présente les deux
caractéristiques suivantes.
Indication de changement de fonction
Lorsque vous passez de l’une à l’autre des cinq
fonctions, le centre de l’éclairage (blanc)
augmente en intensité pour vous indiquer que
vous avez changé de fonction. Lorsque vous
basculez sur la fonction Bluetooth, les deux
côtés de l’éclairage sont également éclairés en
bleu.
Effets lumineux de la sortie audio
Des effets lumineux (les deux côtés de l’éclairage
sont allumés en rouge) sont synchronisés avec la
source musicale. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction à votre convenance
(reportez-vous à la section «Désactivation de la
fonction de synchronisation lumineuse»).
Europe Only
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles
et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez que la
pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis concernant la licence et
les marques commerciales
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est une marque commerciale
ou déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit contient une technologie soumise à
certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de
cette technologie sortant du cadre de
l’utilisation de ce produit est interdite sans
licence(s) appropriée(s) de Microsoft.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent
être utilisés par Sony Corporation uniquement
sous licence.
La marque N est une marque commerciale,
déposée ou non, de NFC Forum, Inc., aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque commerciale de
Google Inc.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les
sigles ™ et
®
ne sont pas spécifiés.
Opérations de base
Avant d’utiliser l’unité
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur OPERATE
. Vous pouvez
également mettre l’unité sous tension via la
fonction de mise sous tension directe (décrite
ci-dessous).
Les opérations présentées dans ce manuel sont
principalement décrites en prenant pour
exemple la fonction de mise sous tension directe.
Utilisation de la fonction de mise
sous tension directe
Appuyez sur CD
, USB
, BLUETOOTH
,
RADIO DAB/FM
ou AUDIO IN
alors que
l’unité est hors tension. L’unité est mise sous
tension avec la fonction pertinente sélectionnée.
Réglage du volume
Appuyez sur VOLUME + ou
.
Le volume de l’unité peut être réglé de 0à31.
Lorsque vous réglez le volume sur 31, l’unité
affiche le message «VOL MAX».
Écoute avec un casque
Connectez le casque à la sortie (casque)
.
Accentuation des basses
Appuyez sur MEGA BASS
.
L’indicateur « MEGA BASS » s’allume sur
l’afficheur.
Pour revenir au son standard, appuyez de
nouveau sur le bouton.
Désactivation de la fonction de
synchronisation lumineuse
La fonction de synchronisation lumineuse
propose des effets lumineux synchronisés avec
la source musicale. Cette fonction est activée par
défaut, mais vous pouvez la désactiver si vous le
souhaitez.
Maintenez enfoncé LIGHT SYNC
jusqu’à ce
que «LIGHT SYNC OFF» apparaisse sur
l’afficheur.
Pour activer la fonction, maintenez à nouveau
enfoncé le bouton jusqu’à ce que «LIGHT SYNC
ON» apparaisse.
Lecture d’un disque de
musique
Vous pouvez lire les types suivants de disques
avec cette unité.
CD audio sur lesquels des plages CD-DA sont
enregistrées au format disque CD-DA
Disques CD-R/CD-RW sur lesquels des fichiers
audio MP3 ou WMA sont enregistrés au format
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet
1 Appuyez sur CD
pour activer la
fonction CD.
2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE
et
insérez un disque dans le logement de
CD, le côté imprimé face à vous.
Lorsque vous placez le disque, appuyez
délicatement sur son centre jusqu’à ce qu’un
clic soit émis et que le disque soit en place
dans le logement.
Côté imprimé
face à vous
3 Fermez correctement la porte du
logement de CD en appuyant sur la
marque PUSH OPEN/CLOSE
.
(Exemple: lorsqu’un CD audio est chargé)
Nombre total de plages
Durée totale de lecture
(Exemple: lorsqu’un disque MP3/WMA est
chargé)
Nombre total de dossiers*
* Si des fichiers MP3/WMA sont présents
seulement dans le répertoire racine (dossier
«ROOT»), «1FLDR» apparaît sur l’afficheur.
4 Appuyez sur
pour démarrer la
lecture.
Plage ou numéro de fichier MP3/WMA
Durée de lecture
Lorsque vous lisez un disque MP3/WMA, le
nom du dossier*
1
et le titre du morceau
s’affichent avant que la durée de lecture*
2
apparaisse.
*
1
S’il n’y a pas de dossier, «ROOT» apparaît sur
l’afficheur.
*
2
Si la durée de lecture est supérieure à 100
minutes, «--:--» apparaît sur l’afficheur.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
passer en
pause de la
lecture
Appuyez sur
. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur le même bouton.
arrêter la
lecture
Appuyez sur
. Lorsque
vous appuyez sur
tandis que la lecture est
arrêtée, la lecture démarre
depuis le début du dernier
fichier/plage que vous avez
lu (Reprise de la lecture).
annuler la
reprise de la
lecture
Appuyez deux fois sur
.
Lorsque vous appuyez sur
après avoir annulé la
reprise de la lecture, celle-ci
démarre à partir du début du
premier fichier/plage.
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/
WMA
Appuyez sur
(Dossier) + ou
.
sélectionner
une plage ou
un fichier
Appuyez sur
ou
.
Vous pouvez passer d’une
plage ou d’un fichier au
suivant.
localiser un
point d’une
plage ou d’un
fichier
Maintenez enfoncé
ou
en cours de lecture,
puis relâchez-le au moment
souhaité. Lorsque vous
repérez un point pendant la
pause, appuyez sur
pour démarrer la lecture une
fois le point souhaité trouvé.
Conseil
La reprise de la lecture est annulée si vous appuyez
sur
, ouvrez le logement du CD ou éteignez
l’unité.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
passer en
pause de la
lecture
Appuyez sur
. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur le même bouton*.
arrêter la
lecture
Appuyez sur
. Lorsque
vous appuyez sur
tandis que la lecture est
arrêtée, la lecture démarre
depuis le point d’arrêt
(Reprise de la lecture).
annuler la
reprise de la
lecture
Appuyez deux fois sur
.
Lorsque vous appuyez sur
après avoir annulé la
reprise de la lecture, celle-ci
démarre à partir du début du
premier fichier.
sélectionner un
dossier
Appuyez sur
(Dossier) + ou
.
sélectionner un
fichier
Appuyez sur
ou
.
Vous pouvez ainsi passer des
fichiers un par un.
Pour sauter des fichiers en
continu, maintenez enfoncé
le bouton
ou
et
relâchez-le sur le fichier/
plage souhaité.
localiser un
point d’un
fichier
Maintenez enfoncé
ou
en cours de lecture,
puis relâchez-le au moment
souhaité. Lorsque vous
repérez un point pendant la
pause, appuyez sur
pour démarrer la lecture une
fois le point souhaité trouvé.
retirer un
périphérique
USB
Maintenez enfoncé
jusqu’à ce que «NO DEV»
apparaisse sur l’afficheur,
puis déconnectez le
périphérique USB.
* Avec les fichiers VBR MP3/WMA, la lecture peut
redémarrer depuis un point différent.
Remarque
Lorsque vous retirez le périphérique USB, maintenez
systématiquement enfoncé
jusqu’à ce que
«NO DEV» apparaisse sur l’afficheur. Si vous ne
suivez pas cette procédure avant de retirer le
périphérique USB, vous risquez d’altérer les données
présentes sur le périphérique USB ou
d’endommager ce dernier.
Changement de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE
tandis que
le périphérique USB est arrêté.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
«Sélection du mode de lecture» disponible en
dernière page.
Remarques relatives au périphériqueUSB
La lecture peut mettre un certain temps à
démarrer dans les cas suivants:
si la structure du dossier est complexe.
si le périphérique USB est presque plein.
Sur les périphériques USB contenant des fichiers
MP3/WMA, n’enregistrez pas des fichiers d’un
autre format que MP3/WMA, ni des dossiers non
nécessaires.
Lors de la lecture, les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA sont ignorés.
Cette unité prend en charge les formats audio
suivants:
MP3: extension de fichier «.mp3»
WMA: extension de fichier «.wma»
Notez que même si le nom du fichier comporte
l’extension de fichier adéquate, mais que le fichier
est en fait enregistré dans un autre format audio,
l’unité risque d’émettre du bruit et de ne pas
fonctionner correctement.
Le format MP3PRO n’est pas pris en charge.
Les fichiers WMA codés par WMADRM et les
fichiers aux formats WMALossless et WMAPRO
ne sont pas pris en charge.
L’unité ne peut pas lire les fichiers audio depuis
un périphérique USB dans les cas suivants:
si le nombre total de fichiers audio contenus
dans un dossier est supérieur à999.
si le nombre total de fichiers audio enregistrés
sur un périphérique USB est supérieur à5000.
si le nombre total de dossiers enregistrés sur un
périphérique USB est supérieur à255 (dossier
«ROOT» inclus).
si le nombre de répertoires de l’arborescence
(profondeur de dossier) est supérieur à8 (y
compris le dossier «ROOT»).
Il est possible que ces nombres varient en
fonction de la structure des fichiers et dossiers.
La compatibilité avec tous les logiciels de codage
ou d’écriture n’est pas garantie. Si des fichiers
audio sur le périphérique USB ont été encodés, à
l’origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers
peuvent produire du bruit ou un son interrompu,
ou peuvent ne pas être lus du tout.
L’unité peut afficher des noms de dossier et de
fichier comportant jusqu’à 32caractères
(guillemets compris).
Les caractères et les symboles qui ne peuvent pas
être affichés par l’unité sont remplacés par «_».
L’unité est compatible avec les versions 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 et 2.4 du format détiquette ID3 pour les
fichiers MP3 et avec le format d’étiquette WMA,
défini par la spécification ASF (Advanced Systems
Format) pour les fichiers WMA. Lorsqu’un fichier
dispose des informations d’étiquette ID3 ou WMA,
le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom
de l’album sont affichés. Si un fichier ne dispose
pas de ces informations d’étiquette, l’unité affiche
les éléments suivants:
Le nom du fichier en lieu et place du titre du
morceau.
Le message «NO ARTIST» en lieu et place du
nom de l’artiste.
Le message «NO ALBUM» en lieu et place du
titre de l’album.
L’unité peut afficher des informations d’étiquette
ID3 et WMA comportant jusqu’à 32 caractères.
Enregistrer de la musique
depuis un disque vers un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer un disque entier
(enregistrement synchro) ou une plage ou un
fichier en cours de lecture (enregistrement d’une
seule plage) sur un périphérique USB (baladeur
audio numérique ou support de stockage USB,
etc.).
Lorsque l’enregistrement se fait depuis un CD, les
plages sont enregistrées au format MP3 à
128kbit/s. Lorsque l’enregistrement se fait
depuis un disque MP3/WMA, les fichiers MP3/
WMA sont enregistrés avec le même débit
binaire que les fichiers MP3/WMA originaux.
Pour les périphériques USB compatibles,
reportez-vous à la section «Périphériques USB
compatibles» en dernière page.
1 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
2 Insérez le disque que vous souhaitez
enregistrer dans le logement du CD.
Enregistrer un disque entier
Passez à l’étape3.
Enregistrer des fichiers MP3/WMA
dans un dossier spécifique
Appuyez plusieurs fois sur (Dossier) + ou
pour sélectionner le dossier souhaité.
Enregistrer uniquement vos fichiers/
plages préférés
Exécutez les étapes 1 à 5 de «Création de
votre propre programme (Lecture
programmée)» en dernière page.
Enregistrer un seul fichier/plage
Sélectionnez le fichier/plage que vous
souhaitez enregistrer, puis démarrez la lecture.
3 Appuyez sur REC CD USB
.
«REC» clignote et l’unité se met à calculer la
quantité d’espace libre sur le périphérique
USB.
Une fois le calcul fini,
«FREE***G»/«FREE***M» (espace de
stockage restant sur le périphérique, exprimé
en gigaoctets/mégaoctets), puis «PUSH ENT»
apparaissent sur l’afficheur.
Si «LOW ***M» apparaît sur l’afficheur, cela
indique que l’espace libre sur le périphérique
est insuffisant. Pour annuler l’enregistrement,
appuyez sur
. Pour continuer à
enregistrer, passez à l’étape4.
4 Appuyez sur ENTER
.
Lenregistrement démarre. Ne retirez pas le
périphérique USB pendant l’enregistrement.
La lecture s’arrête automatiquement une fois
l’enregistrement synchro terminé.
La lecture continue une fois l’enregistrement
d’un seul fichier/plage terminé.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
arrêter
l’enregistre-
ment
Appuyez sur
. Un fichier
MP3/WMA est créé jusqu’au
moment de l’arrêt de
l’enregistrement.
retirer un
périphérique
USB
Appuyez sur USB
, puis
maintenez enfoncé
jusqu’à ce que « NO DEV »
apparaisse sur l’afficheur,
puis déconnectez le
périphérique USB.
Exemple de structure des dossiers et
d’ordre de lecture
Lordre de lecture des dossiers et des fichiers est
le suivant:
Dossier
Fichier MP3/
WMA
Remarques sur les disques MP3/WMA
Lorsqu’un disque est inséré, l’unité lit tous les
fichiers qu’il contient. Pendant cette recherche,
«READING» apparaît sur l’afficheur. Si de
nombreux dossiers ou fichiers non MP3/WMA
sont présents sur le disque, le démarrage de la
lecture peut prendre du temps, ainsi que la lecture
du fichier MP3/WMA suivant.
Nous recommandons d’exclure les fichiers non
MP3/WMA ou les dossiers superflus lors de la
création de disques MP3/WMA.
Lors de la lecture, les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA sont ignorés.
Cette unité prend en charge les formats audio
suivants:
MP3 : Extension de fichier «.mp3»
WMA : Extension de fichier «.wma»
Notez que même si le nom du fichier comporte
l’extension de fichier adéquate, mais que le fichier
est en fait enregistré dans un autre format audio,
l’unité risque d’émettre du bruit et de ne pas
fonctionner correctement.
Le format MP3PRO n’est pas pris en charge.
Les fichiers WMA codés par WMADRM et les
fichiers aux formats WMALossless et WMAPRO
ne sont pas pris en charge.
Cette unité ne peut pas lire de fichiers audio
présents sur un disque dans les cas suivants:
Lorsque le nombre total de fichiers audio
dépasse 511.
Lorsque le nombre total de dossiers présents
sur même disque dépasse 511.
Lorsque le nombre de répertoires de
l’arborescence (profondeur de dossier) est
supérieur à 9 (y compris le dossier «ROOT»).
L’unité peut afficher des noms de dossier et de
fichier comportant jusqu’à 32 caractères
(guillemets compris).
Les caractères et les symboles qui ne peuvent pas
être affichés par l’unité sont remplacés par «_».
L’unité est compatible avec les versions 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 et 2.4 du format détiquette ID3 pour les
fichiers MP3 et avec le format d’étiquette WMA,
défini par la spécification ASF (Advanced Systems
Format) pour les fichiers WMA. Lorsqu’un fichier
dispose des informations d’étiquette ID3 ou WMA,
le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom
de l’album sont affichés. Si un fichier ne dispose
pas de ces informations d’étiquette, l’unité affiche
les éléments suivants:
Le nom du fichier en lieu et place du titre du
morceau.
Le message «NO ARTIST» en lieu et place du
nom de l’artiste.
Le message «NO ALBUM» en lieu et place du
titre de l’album.
L’unité peut afficher des informations d’étiquette
ID3 et WMA comportant jusqu’à 32 caractères.
Changement de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE
tandis que
le disque est arrêté.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
«Sélection du mode de lecture» disponible en
dernière page.
Écoute de musique sur un
périphériqueUSB
Vous pouvez écouter des fichiers audio
enregistrés sur un périphérique USB (baladeur
audio numérique ou support de stockage USB).
L’unité prend en charge les fichiers audio aux
formats MP3 et WMA*.
Pour les périphériques USB compatibles,
reportez-vous à la section «Périphériques USB
compatibles» en dernière page.
* L’unité ne prend pas en charge les fichiers
protégés par la gestion numérique des droits
d’auteur (DRM, Digital Rights Management), ni les
fichiers téléchargés depuis une boutique de
musique en ligne. Si vous tentez de lire un fichier
de ce type, l’unité passe au fichier non protégé
suivant.
1 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
Remarque
Cette unité ne peut pas être utilisée pour charger
les périphériques USB.
2 Appuyez sur USB
pour activer la
fonction USB.
Le nom du volume* défile une fois, puis le
nombre total de dossiers apparaît sur
l’afficheur.
Nombre total de dossiers
* Si le périphérique USB ne dispose pas d’un
nom de volume, «STORAGE DRIVE» défile.
Lexpression «nom de volume» désigne le nom
que vous pouvez affecter à un support ou un
périphérique de stockage de données.
3 Appuyez sur
pour démarrer la
lecture.
Le nom de dossier et le titre du morceau
s’affichent, puis le numéro de fichier et la
durée de lecture apparaissent.
Numéro de fichier
Durée de lecture*
* Si la durée de lecture est supérieure à 100
minutes, «--:--» apparaît sur l’afficheur.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à
des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas
d’objets remplis de liquide, comme des vases,
sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Lappareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise murale, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Une pression acoustique excessive des écouteurs
et du casque peut provoquer la surdité.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou
installées) à une chaleur excessive comme à la
lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure de l’appareil.
Avis aux clients : les
informations suivantes ne
concernent que les appareils
vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents
« Service » (SAV) » ou Garantie.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Sources d’alimentation
Effacer des fichiers audio ou des dossiers
du périphérique USB
1 Sélectionnez le fichier audio ou le dossier
que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
un fichier audio.
Appuyez sur
(Dossier) + ou
pour
sélectionner un dossier.
2 Appuyez sur ERASE
.
«ERASE?» apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez sur ENTER
.
«TRACK ERASE?» ou «FOLDER ERASE?»
apparaît sur l’afficheur.
4 Appuyez sur ENTER
.
Le fichier audio ou le dossier sélectionné est
effacé, et «COMPLETE» apparaît sur
l’afficheur.
Règles de génération des dossiers et
fichiers
Lorsque vous enregistrez pour la première fois
un périphérique USB, un dossier «MUSIC» est
créé directement sous le dossier «ROOT».
Les dossiers et les fichiers sont générés dans l’un
des dossiers orientés sur le mode de transfert
comme suit.
Enregistrement synchro*
1
Source
d’enregistre-
ment
Nom de
dossier
Nom de fichier
MP3/WMA
Le même que la source
d’enregistrement*
2
CD-DA «FLDR001 »*
3
« TRACK001»*
4
Enregistrement d’une seule plage
Source
d’enregistre-
ment
Nom de
dossier
Nom de fichier
MP3/WMA
«REC1 »*
5
Le même que
la source
d’enregistre-
ment*
2
CD-DA « TRACK001»*
4
*
1
Enregistrement d’un disque entier, de fichiers
MP3/WMA dans un dossier spécifique et
uniquement vos fichiers/plages préférés (Lecture
programmée)
*
2
Vous pouvez attribuer un nom de dossier
comportant jusqu’à 32 caractères.
*
3
Les noms de dossier sont attribués en ordre
séquentiel jusqu’à un maximum de 255 (y compris
les dossiers «ROOT» et «MUSIC»).
*
4
Les noms de fichier sont attribués en ordre
séquentiel.
*
5
Un nouveau fichier est enregistré dans le dossier
«REC1» chaque fois que l’enregistrement d’une
seule plage est exécuté.
Remarques
Si vous commencez à enregistrer en mode de
lecture aléatoire ou de lecture en boucle, le mode
de lecture sélectionné bascule automatiquement
sur la lecture normale.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’enregistrement ou l’effacement, sous peine
d’altérer les données présentes sur le
périphérique ou d’endommager ce dernier.
Pendant l’enregistrement depuis un disque MP3/
WMA, aucun son n’est émis et «HI-SPEED»
apparaît sur l’afficheur.
Les informations CD-TEXT ne sont pas transférées
dans les fichiers MP3 créés.
Lenregistrement s’arrête automatiquement si:
le périphérique USB n’a plus assez d’espace libre
en cours d’enregistrement.
le nombre de fichiers audio et de dossiers sur le
périphérique USB atteint la limite reconnaissable
par l’unité.
la fonction est modifiée.
Si un dossier ou un fichier que vous essayez
d’enregistrer a le même nom qu’un dossier ou un
fichier existant sur le périphérique USB, un
nombre séquentiel est ajouté après le nom sans
écraser le dossier ou le fichier original.
Vous ne pouvez pas effacer les dossiers MP3/
WMA pendant la lecture ou la pause.
Les fichiers au format non MP3/WMA ou les
sous-dossiers dans le dossier à effacer ne sont
pas effacés.
Le son de la radio ne peut pas être enregistré sur
un périphérique USB.
Remarque sur les contenus protégés par des
droits dauteur
La musique enregistrée est réservée à une
utilisation privée uniquement. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite nécessite
l’autorisation des détenteurs des droits dauteur.
Établir une connexion sans fil
avec des périphériques
Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique sans fil via la
fonction Bluetooth intégrée à vos appareils.
Choisissez l’une des trois méthodes de
connexion suivantes convenant le mieux à votre
périphérique Bluetooth. Pour savoir comment
utiliser votre appareil, consultez son mode
d’emploi.
Couplage avec un périphérique
Bluetooth:
voir
Configuration A
Les périphériques Bluetooth doivent être
«couplés» au préalable les uns avec les autres.
Connexion avec un périphérique couplé:
voir
Configuration B
Pour écouter de la musique avec un périphérique
Bluetooth couplé, reportez-vous à cette
configuration.
Connexion One Touch avec un
smartphone (NFC):
voir
Configuration C
Grâce à l’utilisation d’un smartphone compatible
NFC, pour établir une connexion Bluetooth, il
vous suffit de toucher l’unité avec.
Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’unité.
L’unité et le périphérique doivent se trouver à
moins d’un mètre l’un de l’autre.
L’unité doit être raccordée au cordon
d’alimentation secteur, ou l’indicateur OPR/
BATT doit être allumé.
Le mode d’emploi du périphérique doit être à
portée de main.
Configuration A
Couplage et connexion avec un
périphérique Bluetooth
1
Appuyez sur BLUETOOTH
pour activer
la fonction Bluetooth.
2 Activez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi du périphérique.
Si aucun périphérique n’est couplé, par
exemple lorsque vous appuyez sur
BLUETOOTH
pour la première fois après
avoir acheté l’unité, celle-ci entre
automatiquement en mode de couplage, et
l’indicateur Bluetooth (
) et «PAIRING»
clignotent sur l’afficheur. Dans ce cas, passez à
l’étape4.
3 Maintenez enfoncé BLUETOOTH-PAIRING
jusqu’à ce que deux bips soient émis.
L’unité entre en mode de couplage, et
l’indicateur Bluetooth
( ) et «PAIRING»
clignotent sur l’afficheur.
4 Effectuez la procédure de couplage sur le
périphérique Bluetooth pour détecter
l’unité.
5 Sélectionnez «SONY:ZS-RS70BT/BTB»
indiqué sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Si «SONY:ZS-RS70BT/BTB» n’apparaît pas sur
l’écran du périphérique, recommencez depuis
l’étape2.
Remarque
Certains périphériques ne peuvent pas afficher
une liste des périphériques détectés.
6 Si un code confidentiel* est requis sur
l’écran du périphérique Bluetooth, tapez
«0000».
La connexion Bluetooth est établie.
«BTAUDIO» apparaît sur l’afficheur.
* Les termes «Clé d’accès», «Code PIN»,
«Numéro PIN» ou «Mot de passe» peuvent
être utilisés en lieu et place de «Code
confidentiel».
Conseil
Pour le couplage avec d’autres périphériques
Bluetooth, répétez les étapes2 à 6 pour chaque
appareil.
Branchez le cordon d’alimentation secteur
ou insérez sixpiles de typeR14 (tailleC) (non fournies) dans
le compartiment à piles
.
Vers ACIN
Vers une prise murale
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Remarques
Remplacez les piles lorsque l’indicateur OPR/BATT
s’assombrit ou que l’unité ne fonctionne plus. Remplacez
toutes les piles par des neuves. Avant de procéder au remplacement des piles, veillez à retirer tout CD inséré et
à déconnecter de l’unité tout périphérique USB ou autre élément en option.
Pour utiliser l’unité avec des piles, débranchez le cordon dalimentation secteur de l’unité et de la prise murale.
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie
L’unité propose une fonction de mise en veille automatique. Grâce à cette fonction, lorsque vous
n’effectuez aucune opération ou qu’aucun signal audio n’est détecté en sortie, l’unité se met
automatiquement en mode de veille au bout de 15minutes.
Pour activer ou désactiver le mode de veille, appuyez sur DISPLAY
tout en maintenant enfoncé
.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches, «AUTO STANDBY ON» ou «AUTO STANDBY OFF» apparaît
sur l’afficheur.
Remarques
Le contenu affiché se met à clignoter sur l’afficheur pendant 2minutes environ avant d’entrer en mode de
veille.
En mode de veille avec le cordon d’alimentation secteur branché, «STANDBY» apparaît sur l’afficheur.
La fonction de veille automatique n’est pas disponible avec la fonction FM.
Remarques
Le mode de couplage de l’unité est annulé au
bout de 5minutes, et l’indicateur Bluetooth ( )
clignote. Si le mode de couplage est annulé alors
que vous exécutez cette procédure, recommencez
depuis l’étape3.
Le code confidentiel de l’unité est réglé sur
«0000». L’unité ne peut pas être couplée à un
périphérique Bluetooth dont le code confidentiel
n’est pas «0000».
Une fois que les périphériques Bluetooth sont
couplés, il n’est pas nécessaire de les coupler à
nouveau. Cependant, dans le cas suivant, vous
devrez exécuter à nouveau la procédure de
couplage.
L’unité est couplée avec plus de 10 appareils.
L’unité peut être couplée avec un maximum de
9 périphériques Bluetooth. Si un nouvel appareil
est couplé après que 9 périphériques ont déjà
été couplés, l’appareil dont la dernière heure de
connexion est la plus ancienne parmi les 9
périphériques couplés est remplacé par le
nouveau.
Plus d’un appareil peut être couplé avec cette
unité, mais le son ne sera émis qu’à partir d’un
seul d’entre eux.
Configuration B
Connexion avec un périphérique
Bluetooth couplé
1
Appuyez sur BLUETOOTH
pour activer
la fonction Bluetooth.
2 Activez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
Conseil
Dans le cas du périphérique Bluetooth connecté
en dernier, l’unité essaie de rétablir une
connexion Bluetooth avec, si la fonction
Bluetooth de l’appareil est active. Lorsqu’une
connexion Bluetooth est établie, l’indicateur
Bluetooth (
) reste allumé sur l’afficheur.
3 Sélectionnez «SONY:ZS-RS70BT/BTB»
indiqué sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Au besoin, sélectionnez le profil Bluetooth
«A2DP» que l’unité prend en charge. Pour
plus d’informations sur les profils, reportez-
vous à «Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth?».
La connexion Bluetooth est établie et
«BTAUDIO» apparaît sur l’afficheur.
Remarques
Cette étape peut ne pas être nécessaire pour
certains appareils.
Si l’unité ne peut pas se connecter au
périphérique Bluetooth, supprimez «SONY:ZS-
RS70BT/BTB» du périphérique Bluetooth, puis
recommencez le couplage.
Mode de veille Bluetooth
Le mode de veille Bluetooth fait que l’unité
s’allume et bascule automatiquement sur la
fonction Bluetooth lorsque vous essayez détablir
une connexion Bluetooth avec un périphérique
Bluetooth (uniquement lorsque le cordon
d’alimentation secteur est branché).
Maintenez enfoncé OPERATE
jusqu’à ce que
«BT STANDBY ON» apparaisse sur l’afficheur.
L’unité est éteinte et entre en mode de veille
Bluetooth.
Pour annuler le mode, répétez la procédure
jusqu’à ce que «BT STANDBY OFF» apparaisse.
L’unité est éteinte et entre en mode de veille.
Configuration C
Connexion One Touch (NFC) avec un
smartphone
Il vous suffit de toucher l’unité avec un
smartphone compatible NFC pour mettre l’unité
sous tension et la faire basculer
automatiquement sur la fonction Bluetooth, puis
la coupler et la connecter au smartphone.
Smartphones compatibles
Smartphones avec la fonction NFC intégrée
(SE: Android2.3.3 ou supérieur, hors Android3.x)
À propos de NFC
La technologie NFC (Near Field Communication,
ou Communication en champ proche) est une
technologie qui permet la communication sans
fil à courte distance entre différents
périphériques (téléphones portables et
étiquettes de circuit intégré, par exemple). Grâce
à la fonction NFC, la communication de données
peut être obtenue facilement en touchant
simplement le symbole pertinent ou
l’emplacement désigné sur les appareils
compatibles NFC.
1 Activez la fonction NFC du smartphone.
Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi du smartphone.
Si le système d’exploitation de votre
smartphone est Android 2.3.3 ou
ultérieur, mais plus récent qu’Android
4.1
Passez à l’étape2.
Si le système d’exploitation de votre
smartphone est Android 4.1 ou
ultérieur
Passez à l’étape4.
2 Téléchargez et installez l’application
«Connexion NFC facile» sur le
smartphone.
«Connexion NFC facile» est une application
originale de Sony pour les téléphones Android
et est en vente sur le Google Play Store.
Cherchez «Connexion NFC facile» ou scannez
le code bidimensionnel pour télécharger et
installer gratuitement l’app. Des frais de
communication s’appliquent pour télécharger
l’application.
Il est possible que l’application ne soit pas
disponible dans certains pays et/ou dans
certaines régions.
Conseil
Avec certains smartphones, la connexion One
Touch peut être disponible sans télécharger l’app
«Connexion NFC facile». Dans ce cas, le
fonctionnement et les spécifications peuvent être
différents de la description donnée ici. Pour plus
d’informations, consultez le mode demploi du
smartphone.
Pour le code bidimensionnel:
Utilisez une application de lecture de code
bidimensionnel.
3 Lancez l’application «ConnexionNFC
facile» sur le smartphone.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.
4 Touchez l’unité avec le smartphone.
Continuez à mettre en contact le smartphone
avec le repère en forme de N
sur l’unité
jusqu’à ce que le smartphone réponde.
Remarque
Si l’écran de votre smartphone est verrouillé, il ne
fonctionnera pas. Déverrouillez-le, puis remettez
le smartphone en contact avec le repère en
forme de N .
Le smartphone répond
(unité reconnue)
Suivez les instructions à l’écran pour établir la
connexion.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie,
«BTAUDIO» apparaît sur l’afficheur.
Conseils
Si la connexion est difficile à établir, essayez ce
qui suit.
Activez l’app «Connexion NFC facile» et
déplacez légèrement le smartphone sur le
repère en forme de N sur l’unité.
Si le smartphone est dans un boîtier,
retirez-le.
Touchez à nouveau l’unité avec le smartphone
pour vous déconnecter.
Si vous avez plusieurs appareils compatibles
NFC, il vous suffit de mettre le smartphone en
contact avec un appareil différent pour faire
basculer la connexion sur cet appareil. Par
exemple, lorsque votre smartphone est
connecté avec un casque compatible NFC, il
vous suffit de mettre le smartphone en contact
avec l’unité pour faire basculer la connexion
Bluetooth sur l’unité (passage sur la connexion
One Touch).
Écoute de musique sans fil
sur un périphérique
Bluetooth
Les opérations peuvent varier selon le
périphérique Bluetooth. Reportez-vous
également au mode d’emploi du périphérique
Bluetooth.
1 Établissez une connexion Bluetooth entre
l’unité et l’appareil.
Pour plus d’informations sur la procédure de
connexion Bluetooth, reportez-vous à «Établir
une connexion sans fil avec des périphériques
Bluetooth». Lorsque la connexion Bluetooth
est établie, l’indicateur Bluetooth (
) reste
allumé sur l’afficheur.
2 Lancez la lecture sur le périphérique
Bluetooth, puis réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique Bluetooth à
un niveau modéré et appuyez sur VOLUME
ou +
sur l’unité.
Après utilisation
Faites l’une des actions suivantes.
Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi du
périphérique.
Éteignez le périphérique Bluetooth.
Modifiez la fonction de l’unité.
Mettez l’unité hors tension.
Touchez à nouveau l’unité avec le smartphone
pour vous déconnecter (smartphones
compatibles NFC uniquement).
Pour effacer les informations du
périphérique couplé stockées sur l’unité
1 Appuyez sur BLUETOOTH
pour activer
la fonction Bluetooth.
2 Maintenez enfoncé ERASE
jusqu’à ce
que «BT RESET» apparaisse sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur ENTER
pour réinitialiser
et effacer les informations sur le
périphérique couplé.
Une fois les informations relatives au
périphérique couplé effacées, le message
«COMPLETE» apparaît sur l’afficheur.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
avant d’appuyer sur ENTER
.
Écoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO DAB/
FM
pour sélectionner la bande «DAB»
ou «FM».
Réception de la station radio DAB/
DAB+
Lorsque vous appuyez sur RADIO DAB/FM
pour la première fois après avoir ache
l’unité, la syntonisation auto DAB démarre
automatiquement et créé une liste des
services disponibles. Pendant la
syntonisation auto DAB, l’indicateur de
progrès clignote sur l’afficheur. N’appuyez
sur aucune touche pendant la
syntonisation auto DAB. Le balayage sera
interrompu et la liste des services risque de
ne pas être correctement créée.
2 Procédez à la syntonisation.
Pour capter une station DAB/DAB+
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou
pour capter la station souhaitée.
«SC» clignote sur l’afficheur lorsque la station
principale sélectionnée possède un service
secondaire. Appuyez plusieurs fois sur TUNE +
ou
pour capter le service secondaire.
«SC» s’allume lorsqu’un service secondaire
est reçu.
Pour capter une station FM
Maintenez enfoncé TUNE + ou
jusqu’à ce
que les chiffres de la fréquence commencent
à changer sur l’afficheur.
L’unité balaye automatiquement les
fréquences radio et s’arrête lorsqu’elle trouve
une station bien captée.
Si vous n’arrivez pas à capter une station via le
mode de réglage automatique, appuyez
plusieurs fois sur TUNE + ou
pour faire
défiler les fréquences une par une.
Lorsque l’unité capte une émission de FM
stéréo, l’indicateur «ST» apparaît sur
l’afficheur.
Remarques sur les stations DAB/DAB+
Lorsque vous essayez de capter une station DAB/
DAB+, plusieurs secondes peuvent s’avérer
nécessaires avant d’entendre un son.
Le service principal est automatiquement capté
une fois que le service secondaire prend fin.
Ce tuner ne prend pas en charge les services de
données.
Si la réception FM stéréo n’est pas de
bonne qualité
Appuyez plusieurs fois sur MODE
jusqu’à ce
que «MONO» apparaisse sur l’afficheur.
Ce faisant, vous ne bénéficiez plus de l’effet
stéréo, mais la qualité de la réception s’en trouve
améliorée.
Pour rendre les sons faibles audibles lors
de la réception DAB/DAB+
La fonction DRC (Dynamic Range Control) rend
les sons faibles audibles même lorsque vous
baissez le volume.
Vérifiez que la station DAB/DAB+ que vous
écoutez est conforme avec DRC.
1 Maintenez enfoncé MODE
jusqu’à ce
que «DRC» apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez sur TUNE + ou
pour
sélectionner «2», «1» (réglage par
défaut) ou «0,5».
Pour désactiver la fonction DRC, sélectionnez
«0».
3 Appuyez sur ENTER
.
Pour exécuter manuellement la
syntonisation auto DAB
Si vous avez déménagé dans une autre région,
exécutez manuellement la syntonisation auto
DAB et enregistrez à nouveau le contenu des
émissions.
Maintenez enfoncé RADIO DAB/FM-SCAN
jusqu’à ce que « INITIAL » et « SCAN? »
apparaissent en alternance sur l’afficheur, puis
appuyez sur ENTER .
Le balayage commence. Selon les services DAB/
DAB+ disponibles dans votre région, le balayage
peut prendre quelques minutes.
Indicateur de progrès
Une fois le balayage terminé, une liste des
services disponibles est créée.
Remarques
Si votre pays ou région ne prend pas en charge les
émissions DAB/DAB+, «NOSIGNAL» apparaît sur
l’afficheur.
La liste des services disponibles actuellement
mémorisée sera effacée au démarrage du
processus de syntonisation auto DAB.
Pour améliorer la réception radio
Réorientez l’antenne pour améliorer la réception.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony ZS-RS70BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony ZS-RS70BT in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony ZS-RS70BT

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony ZS-RS70BT Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info