782725
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
EN Install the 4 castors (Q+R) by turning them in at the bottom of the
H-shape tubes (N). The wheels with brake need to be installed at
the front of the cage.
NL Installeer de 4 wielen (Q+R) door ze onderaan in de H-vormige
buis (N) te draaien. De wielen met rem moeten aan de voorzijde
van de kooi geïnstalleerd worden.
FR Installez les 4 roues (Q+R) en les tournant dans le dessous du
tube en forme H (N). Les roues avec frein doivent être installées à
l’avant de la cage.
DE Die 4 Räder (Q+R) befestigen indem sie in die Löcher der
H-formige Röhre (N) zu drehen. Wir empfehlen die Räder mit
Bremse auf der Vorderseite des Käfiges zu montieren.
ES Montar las 4 ruedas (Q+R) girandolas en las aberturas de los tubos
de forma de H (N). Aconsejamos de montar las ruedas con freno
en la parte delantera de la jaula.
RU Установите 4 колеса (Q+R), прикрутив их к нижней стороне
Н-образных трубок (N). Колеса с тормозным устройством
нужно установить в передней части клетки.
EN Place a metal connector (O) and attach with a screw (P) in the
lower hole of the metal connector into the tube opening (M).
Do not tighten the screw. Repeat on 4 corners.
NL Plaats een verbindingsstuk (O) en bevestig met een schroef (P),
in de onderste opening van het verbindingsstuk, aan de buis (M).
Schroef niet vast. Herhaal op de 4 hoeken.
FR Placez un raccord (O) et fixez-le avec une vis (P), dans
l’ouverture du bas du raccord au tube (M). Ne resserrez pas.
Répétez sur les 4 coins.
DE Schieben Sie ein Verbindungsstück (O) und befestigen Sie durch
eine Schraube (P) in die Önung des Rohres (M).
Auf den 4 Ecken wiederholen.
ES Resbalar la pieza de conexión (O) en la abertura del tubo (M) y
fijar por un tornillo (P), sin apretarlo. Repetir en las 4 esquinas.
RU Возьмите металлический соединитель (O) и через его
нижнее отверстие прикрепите шурупом (P) к трубке (M).
Не затягивайте слишком туго. Повторите тоже самое, в
каждом из 4 углов.
EN Take the back panel (B) and slide it over the back metal connectors(O).
Do not tighten. Make sure the holes of the back panel are facing
inwards.
NL Neem het rugpaneel (B) en laat het over de achterste
verbindingsstukken (O) zakken. Maak nog niet vast. Zorg ervoor dat de
openingen van het rugpaneel naar binnen zijn gericht.
FR Prenez le panneau arrière (B) et laissez-le glisser sur les raccords
arrières (O). Ne l’attachez pas. Vérifiez à ce que les ouvertures du
panneau arrière soient orientées vers l’intérieur.
DE Nehmen Sie die Hinterwand (B) und schieben Sie diese über
die Verbindungsstücke (O). Noch nicht befestigen. Nachprüfen, ob
die Önungen der Hinterwand nach innen gerichtet sind.
ES Resbalar el panel de detrás (B) en las piezas de conexión (O),
sin fijar por tornillos. Controlar si las aberturas de este panel
se encuentran dirigidas al interior de la jaula.
RU Возьмите заднюю панель (B) и дайте ей соскользнуть на
задние металлические соединители (O). Не затягивайте.
Убедитесь в том, что отверстия задней панели обращены
вовнутрь.
EN Take the other full grid with large holes (D1) and place the pins in
the back panel (B).
NL Neem het andere rooster met grote openingen (D1) en plaats de
pinnen in het rugpaneel (B).
FR Prenez la seconde grille avec grandes ouvertures (D1) et placez les
chevilles dans le panneau arrière (B).
DE Nehmen Sie das andere komplette Gitter mit den grossen
Maschen (D1) und stecken Sie die Drahte in die Önungen der
Hinterwand (B).
ES Tomar el otro rejillo completo con las aberturas grandes (D1) y
poner los hilos en las aberturas correspondientes del panel de
detrás (B).
RU Возьмите другую сплошную решетку с крупными
отверстиями (D1) и вставьте ее штифты в заднюю панель (B).
5
6 8
7
N
Q + R
M
O
M
D1
B
O
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Savic Suite Royale 95 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Savic Suite Royale 95 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info