782725
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
EN Attach the tube with hole (L) to the H-shape tube (N) with a screw (P)
but do not tighten. Make sure that the holes of both tubes are facing
inwards.
NL Bevestig de buis met opening (L) aan de H-vormige buis (N) met een
schroef (P) maar schroef niet aan. Zorg ervoor dat openingen van
beide buizen naar binnen zijn gericht.
FR Prenez le panneau frontal qui convient pour le montage des roues et
un panneau latéral. Insérez les goupilles du panneau latéral dans les
trous du panneau frontal. Assurez-vous que les rainures du panneau
latéral sont tournées vers l’intérieur.
DE Befestigen Sie das Rohr mit der Önung (L) an das Rohr in H-Form
(N) durch eine Schraube (P), die Sie nicht stark anziehen. Prüfen Sie
nach, ob die Önungen beider Röhre nach innen gerichtet sind.
ES Fijar con un tornillo (P) (sin apretar) el tubo con la abertura (L) al tubo
en forma de H (N). Controlar que las aberturas de ambos tubos se
encuentran dirigidas al interior.
RU Подсоедините трубку с отверстием (L) к Н-образной трубке (N)
с помощью шурупа (P), но туго не затягивайте. Убедитесь в том,
что отверстия обеих трубок обращены вовнутрь.
EN Attach the second H-shape tube (N) to the tube with hole (L) with a
screw (P) and once again do not tighten. Make sure that the holes of
the tube are facing inwards.
NL Bevestig de andere H-vormige buis (N) aan de buis met opening (L)
met een schroef (P) maar schroef opnieuw niet aan. Zorg ervoor dat
de openingen van de buis ook naar binnen zijn gericht.
FR Attachez le second tube en forme H (N) au tube avec ouverture (L)
avec une vis (P) mais ne la resserrez pas. De nouveau, vérifiez à ce
que les ouvertures soient orientées vers l’intérieur.
DE Befestigen Sie das 2. Rohr in H-Form (N) an das Rohr mit einer
Önung (L) durch eine Schraube (P), die Sie nicht stark anziehen.
Aufs neue, prüfen Sie nach, ob die Önungen beider Röhre nach
innen gerichtet sind.
ES Fijar por un tornillo (P) (sin apretar) el segundo tubo en forma de
H (N) al tubo con abertura (L). Controlar si las aberturas de ambos
tubos se encuentran dirigidas al interior.
RU Подсоедините трубку с отверстием (L) к Н-образной трубке (N)
с помощью шурупа (P), но туго не затягивайте. Убедитесь в том,
что отверстия обеих трубок обращены вовнутрь.
1
2
EN Place the full grid with large holes (D1) between the tubes (L+N).
The pins of the grid need to be placed in the holes of the tubes.
NL Plaats het volledige rooster met grote openingen (D1) tussen
de buizen (L+N). De pinnen van het rooster moeten in de
openingen van de buizen zitten.
FR Placez la grille complète avec grandes ouvertures (D1) entre
les tubes (L+N). Les chevilles de la grille doivent être dans les
ouvertures des tubes.
DE Montieren Sie das komplette Gitter mit den grossen Önungen
(D1) zwischen die Röhre (L+N). Die ausstechende Drahte sollten
gut in den Önungen der Röhre passen.
ES Montar el rejillo completo con las aberturas grandes (D1)
entre los tubos (L+N). Hay que los hilos se encajan bién en las
aberturas de los tubos.
RU Разместите сплошную решетку с крупными отверстиями
(D1) между трубками (L + N). Штифты решетки должны
надежно держаться в отверстиях трубок.
EN Attach the second tube with hole (L) to the other tubes (L+N) and
grid with 2 screws (P). Tighten the 4 screws.
NL Bevestig de tweede buis met opening (L) aan de andere buizen (L+N)
en het rooster met 2 schroeven (P). Schroef de 4 schroeven aan.
FR Attachez le second tube avec ouverture (L) aux autres tubes (L+N)
et la grille avec 2 vis (P). Resserrez les 4 vis.
DE Befestigen Sie das 2. Rohr mit der Önung (L) an die andere Röhre
(L+N) und das Gitter durch 2 Schrauben (P). Die 4 Schrauben
anziehen.
ES Montar el segundo tubo con la abertura (L) a los otros tubos (L+N)
y la rejilla por 2 tornillos (P). Apretar los 4 tornillos.
RU Подсоедините вторую трубку с отверстием (L) к остальным
трубкам (L+N) и решетке двумя шурупами (P). Затяните 4 шурупа.
N
L
4
3
p
P
N
P
L
P
D1
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Savic Suite Royale 95 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Savic Suite Royale 95 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info