568988
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Pĝihlášení rádiového hlásiÿe pohybu k
poplachovému zaĝíze
Rádiový hlásiþ pohybu musí býtpĜihlášen k poplachovému
zaĜízení ĜadyProtect. KromČ toho mohou pakbýt aktivovány
další poplachové systémy a výstražná hlášení lze posílat
pĜes telefonní Ģ.
1. Na poplachovém zaĜízení vyberte položku nabídky
Registrace.
2. Pohybujte se v monitorované oblasti rádiového hlásiþe
pohybu.
3. Pokud se na displeji poplachového zaĜízení objevíhlá-
šení Poh.hlás. s þíslem, bylo pĜihlášení k poplachovému
zaĜízení úspČšné.
4. V pĜípadČ potĜeby zmČĖte záznam v poplachovém za-
Ĝízení.
Konfigurace poplachového zaĜízení je uvedena v ná-
vodu k obsluze poplachového zaĜízení.
Pravidel údržba a ošetĝování
1. VyþistČte povrch tČlesa pouze mČkkým hadĜíkembez
chlupĤ. Nepoužívejte chemikálie nebo abraziv prostĜedky.
2. 1x za mČsíc a po každé výmČnČ baterie provećte kont-
rolu funkce.
3. 1x za rok vymČĖte baterii.
Technické údaje
Hmotnost: 88 g
RozmČry(šxvxh): 70x 127 x 40 mm
Frekvence: 868,5 MHz
Baterie: 3x typ AAA
PolomČr monitorování 120°
Max. dosah monitorování 8m
Pokyny k likvidaci
Vedle uvedený symbol znamená,že elektrická a
elektronická použitá zaĝízení a baterie mu být
zlikvidovány podle zákonných pĜedpisĤ oddČlenČ od
domovního odpadu.
Ze zákona jste povinni akumulátory a baterie ne-
chat bezpeþnČ zlikvidovat vmístČ prodeje baterií
nebo na pĜíslušných sbČrných místech, kde jsou
pĜipraveny odpovídajícínádoby. Likvidace je bezplatná.
Symboly znaþí, že akumulátory a baterie nelze v žádném
pĜípadČ vyhoditdo domovního odpadu a že se musí odvézt
do sbČrných surovin k jejich likvidaci. Obalové materiály
likvidujte vsouladu s místními pĜedpisy.
Technické zmčny
Tento návod k obsluze slouží kinformativnímu úþelu. Jeho
obsah není smluvním pĜedmČtem. Všechny uvedené údaje
jsou pouze nominálními hodnotami.Popsané vybavení a
varianty mohou být odlišné podle specifik dané zemČ.
Znaÿka CE
PĜístroj splĖuje požadavky smČrnice EU:1999/5/ES
(R&TTE)
Znaþka CE na pĜístroji potvrzuje shodu.
!
Rádiový pohybový hlásiÿ
Záruka
Milý zákazník,
sme radi,že ste sa rozhodli pre tento prístroj.
V prípade poruchy vráĢte prístroj s dokladom o zaplatení a s
originálnym obalom do obchodu, kde ste ho kúpili.
Použitie podđaurÿenia
Rádiový pohybovýhlásiþ reaguje na pohyby v dosahu
senzora a vysiela rádiový signál, ktorý môžu zachytiĢ
poplašné zariadenia série Protect
.
Predpokladom na použitie podĐaurþenia je odborná
inštalácia,ako aj rešpektovanie a dodržiavanie pokynov
tohto návodu na obsluhu.
AkékoĐvek iné použitie sa považuje za použitie, ktoré nie je
podĐaurþenia. SvojvoĐ zmeny alebo prestavby, ktoré nie
popísané vtomto návode na obsluhu,nie povolené a
spôsobujú poškodenie tohto robku. Navyše nie je možné
vylúþiĢ nebezpeþenstvá,ako napr. skrat,požiar, úraz
elektrickým prúdom atć.
Rádiový pohybovýhlásiþ pracuje iba v spojení s
poplašným zariadením série Protect!
Dôležité bezpeÿnostné pokyny
BVAROVANIE!
Nebezpeÿenstvo udusenia malými ÿasģami,
ochrannými a obalovými fóliami!
ë Zabráėte deģom k prístupu k výrobku a jeho obalu!
Rozsah dodávky
Rádiový pohybovýhlásiþ 1
Batérie 3xtypAA
Montážnymateriál skrutky, hmoždinky
Nástenný držiak 1
NÁVOD NA OBSLUHU 1
Presne skontrolujte obsah balenia. Akby nieþo chýbalo
alebo bolo poškodené pri preprave, NESMIETE rádiový
pohybový hlásiþ uviesĢ do prevádzky!
Inštalácia
Doporuÿené miesta montáže
Miesto montáže sa musí nachádzaĢ v rádiovom dosahu
základnej jednotkypoplašného zariadenia série
Protect.
Miesto montáže rádiového pohybového hlásiþa je potrebné
zvoliĢ tak, aby votrelec musel prejsĢ cez monitorovanú
oblasĢ.
Optimálne miesto montáže je priamo v rohu,medzi 2-3
metrami nad podlahou s uhlom 14 stupĖov. Možnýsmer
pohybu votrelca by mal byĢ kolmo na rádiovýpohybový
hlásiþ.
Nevhodné miesta montáže
Monitorovacia oblasĢ rádiového pohybového hlásiþaby
nemala byĢ blokovaná predmetmi (napr. nábytok, záclona
atć.).
Vyhýbajte sa miestam, pri ktorých sa v monitorovacej oblasti
môže vyskytnúĢ rýchla zmena teploty, napríklad v blízkosti
klimatizácie, kúrenia atć.
V monitorovacej oblasti rádiového pohybového hlásiþa
sa nesmú zdržiavaĢ žiadne domáce zvieratá, keć je
poplašné zariadenie zapnuté naostro.
Nástenná montáž
B
VAROVANIE!
Nebezpeþenstvo Ģažkých poranení spôsobených
poškodenými káblami alebo vedeniami!
ë Pri montáži dávajte pozor na prípadné vedenia
uložené v stene. Za chyby pri montáži nepreberáme
žiadnu záruku.V prípade pochybnostísa obráĢte na
odborníka!
Rádiový pohybovýhlásiþ je vybavený nástenným držiakom,
ktorý umožĖuje montáž na stenu,ako aj na strop.
1. Priskrutkujte nástenný držiak na plánované miesto
montáže pomocou dvoch skrutiek vo vzdialenosti asi 45 mm
na stenu. (PodĐa povahy steny musíte najprvnavĚtaĢ dva
otvory a upevniĢ skrutky pomocou hmoždiniek.)
Pozri î 3.
2. Zaveste rádiový pohybový hlásiþ do þapov na nástennom
držiaku a puzdro mierne potiahnite smerom dole.
Založenie batérií
1. Pomocou skrutkovaþauvoĐnite skrutku krytu priehradky
na batériu na zadnej strane rádiového pohybového hlásiþa.
2. Odoberte kryt priehradky na batérie.
3. Založte batérie typu AAdo priehradky na batériu
(Rešpektujte polaritu!). Pozri î 2.
4. Nasaćte krytpriehradky na batériu.
5. Zaskrutkujte skrutku.
Rádiový pohybovýhlásiþ automatickyvyšle hlásenie do
základnej jednotky, ak stav batérie klesne pod kritickú
hladinu.
Registrácia rádiového pohybového
hlásiÿa na poplašné zariadenie
Rádiový hlásiþ pohybu sa musí zaregistrovaĢ na poplašné
zariadenie série Protect. Tým je potom mož aktivovaĢ
ćalšie poplašné systémy a prepojovaĢ poplašné hlásenia
cez telefónnu sieĢ.
1. ZvoĐte na poplašnom zariadení položku menu
Registrácia.
2. Pohybujte sa v monitorovacej oblasti rádiového hlásiþa
pohybu.
3. Ak sa na displeji poplašného zariadenia zobrazí hlásenie
Poh.hlás. nasledované þíslom,registrácia do poplašného
zariadenia bola úspešná.
4. V prípade potreby zmeĖte záznam v poplašnom
zariadení.
Keć nastavujete poplaš zariadenie, preštudujte si
návod na obsluhu poplašného zariadenia.
Pravidelná údržba a starostlivosģ
1. Vyþistite povrch telesa iba mäkkou handrou bez chlpov.
Nepoužívajte žiadne chemikálie alebo abrazívne þistiace
látky.
2. 1 x mesaþne a po každej výmene batérie vykonajte
kontrolu funkþnosti.
3. 1 x roþne vykonajte výmenu batérie.
Technické údaje
HmotnosĢ:88g
Rozmery (ŠxVxH): 70 x 127 x 40 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Batéria: 3xtypAA
Monitorovací polomer 120°
Max. rozsah monitorovacej
oblasti
8m
Pokyny pre likvidáciu
VedĐa uvedený symbol znamená,že staré
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa
musia na základe právnych predpisov likvidovaĢ
oddelene od domového odpadu.
Ste zákonne povinný bezpeþne zlikvidovaĢ
akumulátory a batérie v obchode s predajom
batérií alebo voprávnených zberných surovinách,
ktoré poskytujú vhodné kontajnery. Likvidácia je bezplatná.
Symboly znamenajú, že akumulátorya batérie nesmiete v
žiadnom prípade vyhodiĢ do domového odpadu a že sa
musia odviezĢ do zberných surovín na ich likvidáciu.
Obalový materiál zlikvidujte podĐa lokálnych predpisov.
Technické zmeny
Tento návod na obsluhu slúži ako informácia. Jeho obsah
nie je predmetomzmluvy. etky uvedené údaje iba
menovité hodnoty. Popísané vyhotovenia a voĐby sa môžu
líšiĢ pod Đa špecifických požiadaviek krajiny.
Oznaÿenie CE
Tento prístroj spĎĖa požiadavkysmernice EU:
1999/5/ES(R&TTE)
Oznaþenie CEna prístroji potvrdzuje zhodu.
Trådlös rörelsedetektor
Garanti
Bäste kund!
Tack för att du valtden här apparaten.
Vid en ev defekt ska apparaten tillsammans med in-
köpskvitto och originalförpackning återlämnas till den butik,
där du köpt den.
Ändamålsenlig användning
Den trådlösa rörelsedetektorn reagerar rörelser inom
sensorns täckningsområde och sänder en radiosignal, som
kan tas emot av larmanläggningar i Protect-serien
.
Förutsättning för ändamålsenlig användning är fackmässigt
korrektinstallation, liksom attanvisningarna i denna bruks-
anvisning ljs och innehålls.
All annan användning räknas som icke ändamålsenlig.
Egenmäktiga förändringar ellerombyggnationer, vilka inte
finns beskrivna i denna bruksanvisning, är otillåtna och leder
till attdenna produkt skadas.Utöver detta kan risker,som
exempelvis kortslutning, brand,elstötar etc,inte uteslutas.
Den trådlösa rörelsedetektorn fungerar enbart i kom-
bination med en larmanläggning i Protect-serien!
Viktiga säkerhetsanvisningar
B VARNING!
Kvävningsrisk genom smådelar, förpacknings- och
skyddsfolie!
ë Håll barn borta från produkten och dess emballage!
Leveransomfattning
Trådlös rörelsedetektor 1
Batterier 3xtypAAA
Montagematerial Skruvar, pluggar
Väggfäste 1
Bruksanvisning 1
Kontrollera förpackningensinnehåll noggrant. Skulle något
saknas eller ha blivit skadatunder transporten,får den tråd-
lösa rörelsedetektorn INTE tas i bruk!
Installation
Rekommenderade installationsplatser
Installationsplatsen måste ligga inom radioräckhåll för
basenheten i en larmanläggning i Protect-serien.
Installationsplatsen för den trådlösa rörelsedetektorn ska
väljas ettsådant sätt,att en inkräktare måste korsa över-
vakningsområdet.
Optimal installationsplatsär precis i ett hörn, mellan 2 och 3
meter över mark med en vinkel om 14 grader.En inkräk-
tares tänkbara rörelseriktning bör vara lodrättmot den tråd-
lösa rörelsedetektorn.
Olämpliga installationsplatser
Övervakningsområdet förden trådlösa rörelsedetektorn bör
inte begränsas av föremål (t. ex. möbler, draperier etc.)
Undvik platser, där snabba temperaturväxlingar kan upp-
komma i övervakningsområdet, exempelvis i närheten av en
klimatanläggning,värmekälla etc.
Inga husdjur får vistas inom den trådlösa rörelsedetek-
torns övervakningsområde när larmanläggningen är
aktiverad.
Väggmontering
B
VARNING!
Risk för allvarliga personskador genom skador
kablar eller ledningar!
ë Var vid monteringen uppmärksam eventuella i
väggen dragna ledningar. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar för monteringsfel. Vänd dig i tveksamma fall
till en fackman!
Den trådlösa rörelsedetektorn levereras med ett väggfäste,
som medger såväl vägg- som takmontage.
1. Skruva fast väggfästeti väggen den avsedda installa-
tionsplatsen med två skruvar ett avstånd om ca.45 mm.
(Allt efter väggensbeskaffenhet måste du först borra två hål
och fästa skruvarna med hjälp av pluggar). Se î 3.
2. Häng in den trådlösa rörelsedetektorn i tapparna
väggfästet och dra höljeten aning nedåt.
Sätta in batterier
1. Lossa skruven till batterifackslocket baksidan av den
trådlösa rörelsedetektorn med en skruvmejsel.
2. Ta bort batterifackslocket.
3. Lägg in batterierna av typ AA i batterifacket(var noga
med polariteten!).Se î 2.
4. Sätt locket batterifacket.
5. Skruva fast skruvarna.
Den trådlösa rörelsedetektorn skickar automatisktett
meddelande till basenheten, om batteriets
laddningsstatus sjunker underen kritisk nivå.
Logga in trådlös rörelsedetektor i en
larmanläggning
Den trådlösa rörelsedetektorn måste loggas in i en larman-
läggning i Protect-serien.Utöver detta kan ytterligare alar-
meringssystem aktiveras och larmmeddelanden lämnas via
telefonnätet.
1. Välj menyposten registrering larmanläggningen.
2. Rör dig inom den trådlösa rörelsedetektornsövervak-
ningsområde.
3. Om larmanläggningens display visas meddelandet
Rörelsedet med ettefterföljande nummer, så lyckades in-
loggningen.
4. Ändra posten i larmanläggningen vid behov.
Hur larmanläggningen konfigureras, framgår avbruks-
anvisningen förlarmanläggningen.
Regelbundet underhåll och skötsel
1. Rengör höljets yta med en mjuk, luddfri trasa.Använd
inga kemikaliereller skurmedel.
2. Utför en funktionskontroll en gång i månaden och efter
varje batteribyte.
3. Byt batteri en gång om året.
Tekniska data
Vikt: 88 g
Dimensioner (Bx H x D): 70x 127 x 40 mm
Frekvens: 868,5 MHz
Batteri: 3xtypAAA
Övervakningsradie 120°
Max. övervakningsräckvidd 8m
Anvisningar för avfallshantering
Vidstående symbol innebär, att förbrukade
elektriska och elektroniska apparater och batte-
rier grundval av lagstadgade bestämmelser ska
avfallshanteras separerade från hushållssoporna.
Enligt lag är du skyldig att ettsäkert sätt av-
fallshantera batterier via motsvarande behållare,
uppställda hos batterisäljande butiker eller kommu-
nala uppsamlingsställen. Avfallshanteringen är inte avgifts-
belagd. Symbolerna innebär, att du under inga förhållanden
får kasta batterier i hushållssoporna och att du måste lämna
dem till uppsamlingsställen för avfallshantering. Emballage-
material avfallshanteras i enlighet med de lokala bestäm-
melserna.
Tekniska ändringar
Bruksanvisningen ska användasför informationssökning.
Dess innehåll är inte en del av avtalet. Alla angivna uppgif-
ter är nominella värden. Beskriven utrustning och tillval kan
skilja sig från land till land.
CE-märkning
Apparaten uppfyller kraven i EU-direktiv: 1999/5/EG
(radio- och teleterminalutrustning)
CE-märkningen apparaten bekräftar konformiteten.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olympia PIR Sensor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olympia PIR Sensor in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info