800711
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
(CZ)
VÝSTRAHA: JESTLIŽE VENTILÁTOR NENÍ SLOŽEN, NEVKLÁDEJTE ZÁSUVKU
DO ZÁSTRČKY, MŮŽE DOJÍT K PORANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
PŘEDTÍM, NEŽ TENTO VÝROBEK ZAČNETE POUŽÍVAT SI DOBŘE PROČTĚTE
NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
Výrobek zapojujte pouze do uzemněné zástrčky se stejnou voltáží jako je
uvedena na výrobku. Ventilátor používejte jen s souladu s případy, která
jsou doporučena v návodu k použití.
Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti. Není vhodný
pro použití v exteriérech nebo ke komerčnímu či průmyslovému
využití. Tento výrobek nikdy nevkládejte pod vodu ani jinou kapalinu.
Ventilátor taktéž nikdy neroste vodou anebo jinou kapalinou.
Nezakrývat!
Ventilátor nikdy nedávejte do vlhké místnosti anebo do blízkosti
kuchyňské linky.
Nepoužívejte v blízkosti výbušných anebo rychle vznětlivých zdrojů.
Výrobek, a stejně ani žádnou jeho část, nikdy neumisťujte do
blízkosti ohně nebo jiného zdroje tepla.
Držte mimo dosahu dětí.
Výrobek umisťujte zásadně na stabilní podložku.
Z okolí výrobku odstraňte všechny objekty tak, aby ventilátor při
svém otáčivému pohybu do nich nevrážel.
Do zapnutého nebo vypnutého ventilátoru nikdy nic nevkládejte a
vždy, když je ventilátor zapnut, dávejte na něj pozor.
Výrobek nikdy neumisťujte k otevřenému oknu.
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
a osoby bez patřičných zkušeností a znalostí (včetně dětí) smějí tento
spotřebič používat výhradně pod dohledem osob odpovědných za jejich
bezpečnost.
ZÁSTRČKA BY MĚLA BÝT VYTÁHNUTA V NÁSLEDUJÍCÍCH PŘÍPADECH:
jestliže ventilátor není v provozu
jestliže ventilátor přemisťujete
jestliže se na ventilátoru vykonává údržba
jestliže se ventilátor čistí
VENTILÁTOR NEPOUŽÍVEJTE V UVEDENÝCH PŘÍPADECH:
jestliže je jeho šňůra anebo zástrčka poškozena
jestliže je v ležící poloze
jestliže výrobek správně nefunguje
jestliže je výrobek jakýmkoli způsobem poškozen
Výrobek nikdy nevěšte na stěnu nebo na strop.
Jsou-li lopatky ventilátoru nesprávně uloženy, nikdy jej nepoužívejte.
Je-li poškozena šňůra výrobku, svěřte její opravu školenému
elektrikáři.
MONTÁŽ MŘÍŽKY A VRTULE:
1. Zadní část mřížky ventilátoru upevněte na os motoru (1). Ujistěte se, že
je zespodu připevněna železná pojistka a matice (2). Následně tuto zadní
část mřížky ventilátoru upevněte umělohmotní upevňovací matic(3).
2.Umístěte vrtuli na os motoru a upevněte ji pomocí matice.(4)
3. Pak umístěte přední část mřížky ventilátoru na zadní část a zkontroluje,
jestli jsou obě zasazeny ve stejné poloze a to ještě předtím, než je
přichytíte 2 čtyřmi svorkami(5)
4. Mřížku ventilátoru nakonec upevněte pomocí železné pojistky a matice (6).
NÁVOD K POUŽITÍ:
Zkontrolujte, jestli je ventilátor položen na pevné a stabilní podložce.
Ventilátor má tyto ovládací tlačítka:
0- Vypnuto
1- Pomalu, jemný vánek
2- Normální rychlost
3- Maximálně rychlost
Automatické otáčení ventilátoru možno nastavit povytáhnutím otáčecího
tlačítka. Chcete-li tuto funkci opětovně vypnout, toto tlačítko opět
zatlačte směrem dolů.
NEJDŘÍVE ZE VŠEHO VYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU ZE ZÁSUVKY.
Ventilátor používejte pouze v suché a čisté místnosti, aby jste
minimalizovali jeho znečištění. Špínu vytřete vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte žádných agresivních čistících prostředků. Rozhodnete-li
se ventilátor rozebrat, vždy jej poskládejte zpět podle návodu. Zástrčku
nedávejte NIKDY do zásuvky v případě, že ventilátor není složen.
(P)
AVISO: NÃO LIGAR O VENTILADOR A UMA FICHA SE ESTE ESTIVER
DESMONTADO. ISTO PODE CAUSAR UM CURTO-CIRCUITO.
LER ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO E CONSERVÁ-
LAS.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
Ligar o aparelho a uma tomada de voltagem recomendada para este
aparelhho. Utilizar o ventilar apenas como descrito nestas instruções.
Este produto é destinado apenas para uso doméstico. Este produto
não está destinado para uso exterior ou para ns comerciais ou
industriais.
Não colocar este produto debaixo de água ou de outros líquidos.
Não borrifar o ventilador.
Não cobrir este produto.
Não colocar este produto numa zona húmida ou perto de um lava-
loiças.
Não utilizar este produto na presença de materiais explosivos e/ou
inamáveis.
Nunca colocar este produto ou uma parte perto de fogo ou de outras
fontes de calor.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
Colocar o produto sempre em lugar estável.
Retirar todos os objectos da proximade deste produto de maneira a
que o mecanismo de rotação não seja bloqueado.
Não acender nada através do ventilador e ter atenção sempre que
este se encontre ligado.
Não colocar o ventilador perto de uma janela aberta.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência ou conhecimento, excepto se forem supervisionados ou
tiverem recebido instruções quanto à utilização de aparelhos pela pessoa
responsável pela sua segurança.
A FICHA DEVE SER RETIRADA DA TOMADA:
quando o ventilador não é utilizado.
quando se muda o ventilador de lugar.
quando é necessário fazer uma reparação.
quando o ventilador está a ser limpo.
NÃO UTILIZAR O VENTILADOR:
quando a cha ou o cabo se encontram danicados.
quando o ventilador está caído.
quando o ventilador não funciona bem.
quando o ventilador se encontra em qualquer lado danicado.
Não pendurar o ventilador na parede ou no tecto.
Não utilizar o ventilador se a protecção não estiver colocada
correctamente.
Se o cabo estiver danicado contactar um electricista para o trocar.
MONTAGEM DA GRELHA E DA VENTOÍNHA:
1. Colocar a parte de trás da grelha sobre o eixo do motor(1). Colocar de
maneira a que o parafuso de segurança e a porca quem por baixo (2).
Em seguida colocar a parte de trás da grelha do ventilador presa com a
porca de plástico (3).
2. Colocar a ventoínha no eixo do motor até à cavilha e prender a
ventoínha com a porca.(4)
3. Colocar a parte da frente da grelha junto da parte de trás e vericar se
estas coincidem antes as apertar com os 2 fechos (5)
4. Prender a grelha do ventilador com o parafuso e porca de segurança (6).
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Vericar se o ventilador se encontra num plano forte e liso.
O ventilador apresenta os seguintes botões:
0- Desligado
1- Lento, brisa leve
2- Velocidade normal
3- Velocidade máximo
O mecanismo de rotação pode ser ligado quando o botão é puxado para
cima. Empurrar o botão novamente para baixo para desligar o mecanismo
de rotação.
MANUTENÇÃO/LIMPEZA:
RETIRAR EM PRIMEIRO LUGAR A FICHA DA TOMADA. Utilizar o ventilador
apenas em espaços limpos para minimizar a sujidade. Retirar a sujidade
com um pano húmido. Não utilizar meios de limpeza agressivos. No caso
do ventilador ser desmontado, ter em atenção que este seja montado
conforme descrito nestas instruções. NUNCA ligar o ventilador a uma
tomada caso este se encontre desmontado.
(PL)
OSTRZEŻENIE: NIGDY NIE WKŁADAJ WTYCZKI DO KONTAKTU, GDY
WENTYLATOR JEST ROZMONTOWANY, MOŻE TO SPOWODOWAĆ
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE. PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:
Podłącz aparat do napięcia zgodnego z podanym na aparacie.
Używać wentylator jedynie tak jak podane w instrukcji
Używać jedynie w pomieszczeniu zamkniętym (w domu).
Aparatu nie używać na podwórku lub w przemyśle.
Nie dopuść, aby dostała się woda do aparatu.
Nie polewaj płynem.
Produktu nie przykrywaj.
Nie stawiaj aparatu w wilgotnych pomieszczeniach czy w pobliżu
umywalki.
Nie używaj w pobliżu palnych materiałów czy oparów.
Nie stawiaj aparatu w pobliżu ognia czy innych gorących
przedmiotów.
Nie pozostawiaj podczas użycia bez nadzoru i trzymaj z daleka od
dzieci i zwierząt.
Stawiaj aparat na stabilnym podłożu.
Usuń przedmioty, które mogą spowodować zablokowanie aparatu.
Nigdy nie blokuj piór wentylatora, nie pozostawiaj bez nadzoru.
Nie stawiaj przy otwartym oknie.
Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) cierpiące na
ograniczenia zyczne lub psychiczne, nie mające wymaganego
doświadczenia i wiedzy, jeśli nie nadzorowane lub instruowane na
temat korzystania z urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo.
WYJMIJ WTYCZKĘ Z KONTAKTU, JEŻELI:
aparat jest nie używany.
gdy jest przestawiany.
gdy jest przeglądany.
gdy jest czyszczony.
NIE UŻYWAJ WENTYLATORA, GDY:
kabel, wtyczka lub aparat są uszkodzone.
gdy wentylator spadł.
gdy nie pracuje prawidłowo.
gdy jest uszkodzony.
Nie wieszaj aparatu na ścianie czy sucie.
Nie używaj, gdy osłona wentylatora jest nie prawidłowo założona.
Gdy kabel jest uszkodzony powinien zostać zmieniony przez
elektryka.
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Umieść tylną część kratki wentylacyjnej na śrubie silnika (1). Upewnij
się, że zatrzask bezpieczeństwa oraz śruba znajdują się na dole (2).
Dokręć za pomocą śruby (3).
2. Umieść śmigło tak blisko śruby silnika jak to możliwe i przykręć za
pomocą śruby (4).
3. Umieść przód kratki z tyłu. Przed zamknięciem klamr (5) sprawdź czy
obie kratki są prawidłowo umieszczone.
4. Zabezpiecz kratkę śrubą oraz nakrętką (6).
INSTRUKCJA UŻYCIA:
Skontroluj czy wentylator stoi na twardym podłożu.
Wentylator posiada poszczególne poziomy pracy:
0- Wyłączony
1- Lekko; mały podmuch
2- Szybkość normalna
3- Szybkość maksymalna
Automatyczne ruchy można ustawić poprzez wduszenie STOP/MOVE.
Wduś przycisk STOP/MOVE jeszcze raz aby automatyczne ruchy wyłączyć.
PRZECHOWYWANIE/CZYSZCZENIE:
Wyjmij zawsze wtyczkę z kontaktu. Używaj wentylatora jedynie w nie
zakurzonych pomieszczeniach. Wytrzyj wilgotną szmatką, nie używaj
drapiących i agresywnych środków. Jeżeli wentylator jest zdemontowany
uwaga, aby przed użyciem go zamontować tak jak podane w instrukcji.
Nigdy nie wkładaj wtyczki do kontaktu, gdy wentylator jest zdemontowany.
(RU)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА НЕ ПОДСОЕДИНЯЙТЕ ВЕНТИЛЯТОР К
ЭЛЕКТРОСЕТИ, ЕСЛИ ОН НАХОДИТСЯ В РАЗОБРАННОМ СОСТОЯНИИ.
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЭЛЕКТРОШОКУ. ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НАЧАТЬ ПЛЬЗОВАТЬСЯ ИЗДЕЛИЕМ.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
Перед подключением к заземленной электрической розетке проверьте,
соответствует ли напряжение питания аппарата (которое указано на
нем) напряжению в Вашей локальной сети.
Пользуйтесь вентилятором только так, как описано в руководстве
по использованию.
Аппарат предназначен для личного пользования и внутри
помещения, а не для пользования на улице, в комерческих или
промышленных целях.
Никогда не погружайте вентилятор в воду или какую-либо
другую жидкость.
Никогда не брызгайте жидкостью на вентилятор.
Никогда не накрывайте вентилятор.
Не рекомендуется помещать его во влажном помещении или
рядом с раковиной.
Запрещается использовать данное изделие, если рядом находятся
взрывчатые или легко-воспламеняющиеся предметы.
Никогда не устанавливайте вентилятор или составные его части
рядом с открытым огнем или другими источниками тепла.
Рекомендуется устанавливать вентилятор на безопасном
расстоянии от малолетних детей.
Рекомендуется ставить вентилятор только на ровную и стабильную
поверхность.
Прежде чем включать вентилятор, уберите все предметы,
находящиеся рядом с вентилятором, чтобы предотвратить
блокирование его механизма.
Не оставляйте вентилятор без внимания, если он включен и
никогда не просовывайте какие-либо предметы сквозь защитную
решетку вентилятора.
Не устанавливайте вентилятор около открытого окна.
Данный электроприбор не предназначен для использования
людьми (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными
или психическими способностями, или с недостатком опыта и
знаний, за исключением случаев, когда таковым дали инструкции
по использованию электроприбора лица, ответственные за их
безопасность.
НЕОБХОДИМО ДЕРЖАТЬ ВИЛКУ ВЫДЕРНУТОЙ ИЗ РОЗЕТКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЕСЛИ:
вентилятор не используется
вентилятор переставляется с одного места на другое
вентилятор проверяется на правильное функционирование
вентилятор чистится
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ВЕНТИЛЯТОРОМ:
с поврежденным проводом или вилкой
если Вы уронили вентилятор
если вентилятор плохо функционирует
если вентилятор поврежден
Запрещается подвешивать изделие на стену или потолок.
Не рекомендуется пользоваться вентилятором, если его решетка
установлена неправильно.
Если электрошнур поврежден, специалисту необходимо заменить
его.
СБОРКА РЕШЕТКИ И ПРОПЕЛЛЕРА
1. Поместите заднюю часть решетки вентилятора на ось мотора (1).
Проследите за тем, чтобы стопорный винт и гайка находились под
ней(2). После этого закрепите заднюю решетку вентилятора при
помощи пластмассовой закрепительной гайки (3).
2. Установите пропеллер на ось мотора до втулки и закрепите
пропеллер при помощи пропеллерной гайки. (4).
3. Поместите переднюю часть решетки вентилятора на заднюю часть
и прежде, чем обе части закрепить при помощи четырех 2 зажимов,
проверьте совпадают ли их края (5).
4. Закрепите вентиляторную решетку при помощи стопорного винта
и гайк(6)
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ:
Установите вентилятор на прочную, ровную поверхность.
У вентилятора имеются следующие кнопки на панели управления:
0- Выключено
1- Умеренный бриз
2- Нормальная скорость
3- Максимальный скорость
Функция автоматического поворачивания вентилятора может быть
включена при помощи рукоядки, которую необходимо потянуть
вверх. Нажмите рукоядку вниз, чтобы выключить данную функцию.
Изменяя угол наклона вентилятора, можно направить воздушный
поток вертикально.
ОЧИСТКА: прежде чем приступить к очистке вентилятора убедитесь
в том,
Пользуйтесь вентилятором только в сухом и чистом помещении,
чтобы уменьшить загрязнение вентилятора. Удаляйте грязь при
помощи влажного полотенца. Не пользуйтесь при этом какими-либо
абразивными очистительными средствами. При разборке вентилятора
используйте порядок, обратный порядку сборки. НИКОГДА не втыкайте
вилку в электросеть, если вентилятор находится в разобраном виде.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Excellent Electrics DX6-000010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Excellent Electrics DX6-000010 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info