112242
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
Entegre ekmekçik teli
· Ekmekçik teliyle önceki günün ekmekçikleri yeni fırından
çıkmış gibi çıtır çıtır olurlar.
· Ekmekçik telini sürgüsüyle açınız ve ekmekçiklerinizi iki
tarafından da kızartınız.
· Ayar düğmesini 2. ve 3. kızartma derecesi arasındaki işarete
bakacak şekilde çeviriniz.
· Sonra ekmekçik telini tekrar kapatınız.
Temizleme
· Temizlemeden önce lütfen elektrik fişini çekiniz.
· Cihazın soğumasını bekleyiniz.
· Cihazı nemli bir bezle temizleyiniz, asla akan suyun altına
tutmayınız. Güçlü deterjanlar kullanmayınız. Isıtıcı elemanlara
sert veya keskin cisimlerle dokunulması uygun değildir (örn.
bıçak, çatal vb.).
· Altına düşen ekmek kırıntıları kırıntı çekmecesinde birikir.
Lütfen kırıntı çekmecesini çekiniz, temizleyiniz ve sonra te-
krar yerine yerleştiriniz. Kırıntı çekmecesini çıkartmadan önce
ekmek kızartma makinesinin tamamıyla soğumasını
bekleyiniz.
Çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmesi
· Cihazlarımızın taşınması için sadece çevreye dost ambalajlar
kullanılmıştır. Kartonları ve kağıdı hurda kağıt çöpüne, plastik.
ambalajları ise değerli atıklar çöpüne atınız.
DİKKAT!
Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz.
· Elektrikli cihazlar içinde değerli hammaddeler bulunmaktadır.
Lütfen kullanım ömrü dolmuş cihazı da tanınmış tekrar
değerlendirme sistemine veriniz. İmha olanakları hakkında
belediye veya şehir idareniz size bilgi vermektedir.
Müşteri servisi
· Cloer cihazınızın bir arızası olması halinde lütfen Cloer yetkili
satıcınıza veya Cloer müşteri servisine başvurunuz.
· Cloer Elektro cihazları güncel AT Yönetmeliklerine ve güven-
lik talimatlarına uygundurlar.
Návod k použití
Umístění a zapojení
· Odstraňte z přístroje veškeré části balení a případné nálep-
ky, ne však typový štítek.
· Postavte touster na suchý, nekluzný a rovný podklad.
Před prvním použitím
· Před prvním použitím si prosím pečlivě ečtěte tento návod.
· Při prvním použití se může vytvořit lehký dým. Zapněte pro-
to touster nejprve 1 - 2-krát naprázdno na maximálním stupni
v dobře větrané místnosti.
Bezpečnostní pokyn k obsluze
· Nenechávejte Váš touster v provozu nikdy bez dozoru.
· Nenechte el. kabel viset dolů, neveďte jej přes hrany.
· Nikdy nesahejte prsty do otvorů na chleba. Nedávejte do
tousteru žádné předměty z kovu, plastu apod.
· Když se krajíc chleba ve Vašem tousteru zasekne, přístroj se
sám vypne.
· Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyjměte po vychladnutí z
vnitřku přístroje zaseknutý krajíc.
· Nestavte proto touster nikdy do blízkosti předmětů z papíru,
tkanin apod.
· Chleba může hořet.
· Zohledněte prosím, že touster vyzařuje nahoru silný žár.
· Nikdy jej proto nestavte pod skříň, pod záclonu nebo vedle
snadno hořlavých předmětů.
· Otvory na chleba se nesmí zakrývat.
· Nepoužívejte touster nikdy bez sběrače drobků.
· Tento touster není určen k opékání pečiva jako např. chrupa-
vého chleba, sucharů apod.
· Dbejte na to, aby se kabel nikdy nedostal do styku s horkými
plochami.
· Suchý chleba zhnědne rychleji než čerstvý.
· S regulátorem toustování individálně nastavíte stupeň
zhnědnutí.
· Při toustování jen jednoho krajíce chleba zvolte nižiší stupeň
opékání.
· Je-li zaseknutá dvižná páčka, nemůže se touster automa-
ticky vypnout. Dbejte prosím na to, aby dvižná páčka byla
vždy volně pohyblivá.
· Tento přístroj není určen k tomu, aby byl obsluhován po-
mocí externího časovače nebo dálkového ovladače.
Uvedení do provozu a obsluha
· Zasuňte zástrčku do zásuvky.
· Vložte do otvorů chléb anebo toust. Krajíce nemají být příliš
velké ani silné. Toustový krajíc nesmí být zaseknutý do vnitřku
tousteru.
· Nastavte požadovaný stupeň opékání.
· Prozkoušejte nejprve stupně opékání, protože ten je závislý
na druhu chleba a v něm obsažené vlhkosti.
· Stiskněte zdvižnou páčku dolů zaskočí. Váš touster je v
provozu.
· Informace: Není-li Váš touster zapojen do el. sítě, dvižná
páčka nezaskočí, protože je držena elektromagnetickou silou.
· Toustování můžete kdykoliv přerušit tak, že stisknete tlačítko
stop.
· Stane-li se, že se chleba zasekne, přístroj se sám vypne.
· Vytáhněte po vychladnutí zástrčku ze sítě a vyjměte chleba
opatrně z tousteru, aniž byste se dotýkali topných prvků.
Při opékání jednotlivých topinek by měly být topinky umístěny
uprostřed otvorů pro opékání.
Integrovaný nástavec na pečivo
· S nástavcem na pečivo bude pečivo z předešlého dne zase
čerstvé a křupavé.
· Vyklopte nástavec na pečivo s posunovátkem a orestujte
pečivo z obou stran.
· Regulátor nastavte na značku mezi stupněm opékání 2 a 3.
· Potom nástavec na pečivo posaďte nazpět.
Čištění
· Než začnete s čištěním, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
· Nechte přístroj vychladnout.
· Čistěte přístroj vlhkým hadříkem, ne však pod tekoucí vo-
dou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Nedotýkejte
se topných prvků ostrými nebo špičatými předměty (např.
nožem, vidličkou apod.).
· Spadené drobky se shromažďují ve sběrači drobků. Sběrač
prosím vytáhněte, očistěte a zasuňte nazpět. Před vytažením
sběrače nechte touster úplně vychladnout.
Ekologická likvidace
· Naše přístroje mají pro přepravu výhradně ekologické obaly.
Kartony a papír odevzdejte do sběru, plastové obaly k recykla-
ci.
POZOR! Elektropřístroje
nepatří do domovního odpadu.
· Elektropřístroje obsahují cenné suroviny. I vysloužilý přístroj
předejte k recyklaci. O možnostech recyklace se informujte u
svého obecního nebo městského úřadu.
Servis pro zákazníky
· Pokud by se stalo, že by Váš přístroj Cloer měl závadu,
obraťte se na autorizovaného prodejce Cloer nebo na servis
Cloer.
· Elektropřístroje Cloer odpovídají aktuálním směrnicím ES a
bezpečnostním předpisům.
Oδηγίες Xρήσης
Τοποθέτηση και σύνδεση
· Αφαιρέστε όλα τα τεμάχια συσκευασίας και ενδεχομένως
αυτοκόλλητα, όχι την ετικέτα τύπου.
· Τοποθετήστε την φρυγανιέρα πάνω σε μία στεγνή,
αντιολισθητική και επίπεδη βάση.
Πριν από την πρώτη χρήση
· Διαβάστε πριν από την πρώτη χρήση την παρούσα οδηγία
χρήσης με προσοχή.
· Πριν από την πρώτη χρήση ίσως εξελιχθεί μία ελαφρά
οσμή. Λειτουργήστε τη συσκευή αρχικά 1 - 2 φορές δίχως
περιεχόμενο ψησίματος στην πλέον ισχυρή βαθμίδα σε ένα
χώρο με καλό εξαερισμό.
Υποδείξεις ασφαλείας αναφορικά με την χρήση
· Μην αφήνετε την φρυγανιέρα ποτέ χωρίς επιτήρηση όταν
βρίσκεται σε λειτουργία.
· Μην αφήνετε να κρέμεται το καλώδιο δικτύου π. χ. σε γωνίες
ή πάνω σε κώχες.
· Μην βάζετε ποτέ τα δάκτυλά σας στις σχισμές ψωμιού. Μην
μεταχειρίζεστε μεταλλικά, συνθετικά ή άλλα αντικείμενα στο
εσωτερικό μέρος της φρυγανιέρας.
· Στην περίπτωση που σφηνώσει μια φέτα ψωμιού στην
φρυγανιέρα σας η συσκευή διακόπτει αυτόματα την λειτουργία
της.
· Τραβήξτε την πρίζα δικτύου και βγάλτε το περιεχόμενο
ψησίματος που σφήνωσε αφού κρυώσει το εσωτερικό της
συσκευής και ύστερα.
· Να προσέχετε ώστε η φρυγανιέρα σας να μην είναι ποτέ
τοποθετημένη κοντά σε αντικείμενα από χαρτί, ύφασμα και
παρόμοια.
· Το ψωμί μπορεί να αρπάξει φλόγα.
· Ας λάβετε παρακαλώ υπόψη ότι ο φρυγανιέρα εκπέμπει
υψηλή θερμοκρασία προς τα επάνω.
· Μην τοποθετείτε τη συσκευή ποτέ κάτω από ντουλάπια, κάτω
από κουρτίνες ή κοντά σε ελαφρώς εύφλεκτα αντικείμενα.
· Δεν επιτρέπεται να καλύπτονται οι σχισμές για το ψωμί.
· Μη μεταχειρίζεστε την φρυγανιέρα χωρίς
ψιχουλοσυλλέκτη.
· Η παρούσα φρυγανιέρα δεν ενδείκνυται για ψήσιμο
προϊόντων αρτοποιίας όπως φρυγανιές τύπου knaeckebort,
φρυγανιές και άλλα.
· Να προσέχετε ώστε το καλώδιο να μην έρχεται σε επαφή με
επιφάνειες υψηλών θερμοκρασιών.
· Ξερό ψωμί παίρνει γρηγορότερα χρώμα από φρέσκο.
· Με τα ρυθμιζόμενα επίπεδα ψησίματος μπορείτε να
ρυθμίζετε βαθμίδα χροιάς από φορά σε φορά.
· Για το ψήσιμο μιας μόνον φέτας ψωμιού επιλέξτε μια
χαμηλότερη βαθμίδα χροιάς.
· Αν το πλήκτρο ανύψωσης σφηνώσει, η φρυγανιέρα δεν
διακόπτεται αυτομάτως. Σας παρακαλούμε να λάβετε μέριμνα
ώστε το πλήκτρο ανύψωσης να είναι πάντα σε ελεύθερη
κίνηση.
· Η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν ρυθμίζεται μέσω
εξωτερικού Timer ή τηλεχειριστηρίου.
Θέση σε λειτουργία και υποδείξεις λειτουργίας
· Βάλτε ο βύσμα στην πρίζα.
· Τοποθετήστε τις φέτες τοστ ή ψωμιού στις σχισμές της
φρυγανιέρας. Μην μεταχειρίζεστε πολύ μεγάλες ή πολύ
χονδρές φέτες. Η φέτα τοστ δεν επιτρέπεται να μπαίνει
σφηνωμένη στην υποδοχή.
· Ρυθμίστε την βαθμίδα χροιάς ψησίματος που επιθυμείτε.
Δοκιμάστε πρώτα την βαθμίδα ψησίματος δεδομένου ότι η
βαθμίδα ψησίματος εξαρτάται από το ψωμί-τοστ και από την
περιεκτικότητα υγρασίας του.
· Πιέστε το πλήκτρο ανύψωσης προς τα κάτω μέχρι να
συμπλέξει. Η φρυγανιέρα σας βρίσκεται σε λειτουργία.
· Υπόδειξη: Όταν η φρυγανιέρα δεν έχει συνδεθεί με το
δίκτυο ρεύματος, το πλήκτρο ανύψωσης δεν συμπλέκεται
δεδομένου ότι συγκρατείται με ηλεκτρομαγνητισμό.
· Μπορείτε να διακόψετε ανά πάσα στιγμή τη διαδικασία
ψησίματος πιέζοντας το πλήκτρο στοπ.
· Αν τύχει και σφηνώσει μια φέτα ψωμί, η συσκευή διακόπτεται
αυτόματα.
· Αφού κρυώσει η συσκευή και έπειτα τραβήξτε το βύσμα
δικτύου και βγάλτε με προσοχή την φέτα του ψωμιού χωρίς να
αγγίξετε τα στοιχεία θέρμανσης.
Αν θέλετε να ψήσετε λιγότερες φέτες τοστ τότε πρέπει να
τοποθετείτε τις φέτες στο κέντρο της υποδοχής ψωμιού, ώστε
η φέτα τοστ να ψήνεται από όλες τις πλευρές ομοιόμορφα.
Ενσωματωμένη σχάρα για ψωμάκια
· Τα ψωμάκια της προηγούμενης ημέρας αποκτούν με την
σχάρα την φρεσκάδα του φούρνου και γίνονται τραγανά.
· Αναδιπλώστε την σχάρα για ψωμάκια με τον σύρτη και
ψήστε τα ψωμάκια σας και από τις δύο όψεις.
· Στρίψτε το ρυθμιστή στην ένδειξη για την ρύθμιση επιπέδου
χροιάς μεταξύ 2 και 3.
· Διπλώστε στο τέλος την σχάρα για ψωμάκια πίσω.
Καθαρισμός
· Πριν τον καθαρισμό σας παρακαλούμε να τραβήξετε το
βύσμα από το δίκτυο ρεύματος.
· Αφήστε την συσκευή να κρυώσει.
· Καθαρίστε την συσκευή με ένα υγρό πανί ωστόσο όχι
κάτω από τρεχούμενο νερό. Μη μεταχειρίζεστε καυστικά
απορρυπαντικά. Δεν επιτρέπεται να αγγίζεται τα στοιχεία
θέρμανσης με αιχμηρά ή κοφτερά αντικείμενα (π. χ. μαχαίρι,
πιρούνι ή παρόμοια).
· Συλλέξτε στον ψιχουλοσυλλέκτη τα ψίχουλα που πέφτουνε.
· Βγάλτε έξω τον ψιχουλοσυλλέκτη, καθαρίστε τον και
επανατοποθετήστε τον. Πριν τραβήξετε τον ψιχουλοσυλλέκτη
αφήστε την φρυγανίερα να κρυώσει πλήρως.
Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση απορ-ριμμάτων
· Οι συσκευές μας έχουν για την μεταφορά αποκλειστικά
φιλικές προς το περιβάλλον συσκευασίες. Παραδώστε τα
χαρτόνια και το χαρτί στα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένου
χαρτιού, τις δε συσκευασίες που είναι από συνθετικό υλικό
στα απορρίμματα εκμετάλλευσης πολυτίμων υλικών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ηλεκτρικές συσκευές δεν
ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα.
· Οι ηλεκτρικές συσκευές περιέχουν πολύτιμες πρώτες
ύλες. Παραδώστε κι εσείς την παλιά σας συσκευή στις
αναγνωρισμένες υπηρεσίες ανακύκλωσης. Για τις δυνατότητες
διάθεσης σας πληροφορεί η διοίκηση της κοινότητας ή της
πόλης σας.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
· Στην περίπτωση που σας παρουσιαστεί μία βλάβη στην
συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον
δικό σας ειδικό αντιπρόσωπο της Cloer ή στην υπηρεσία
εξυπηρέτησης πελατών της Cloer.
· Οι ηλεκτρικές συσκευές της Cloer εκπληρούν τις επίκαιρες
προδιαγραφές της Ε.Κ. και τις προδιαγραφές ασφαλείας.
Használati utasitás
Felállítás és csatlakoztatás
· Távolítsa el a csomagolás minden részét és (ha vannak) az
öntapadó címkéket, de a típustáblát ne.
· Állítsa fel a kenyérpirítót egy száraz, nem síkos és sík alátétre.
Az első használatba vétel előtt
· Kérjük az első használatba vétel előtt gondosan olvassa vé-
CZ
20 21
DİKKAT!
Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz.
POZOR! Elektropřístroje
nepatří do domovního odpadu.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ηλεκτρικές συσκευές δεν
ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα.
GR
HU
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cloer 3710 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cloer 3710 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 2,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Cloer 3710

Cloer 3710 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info