602791
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
5015686_03 3 of 5
2
A B
EN
FOOT OPERATION:
A. Check Fit Kit for specific installation instructions for your vehicle.
Your unique Fit Kit will install to the 460 foot with two M6 x 16mm
hex bolts (included with foot pack). Attach Fit Kit to vehicle and
center load bar on the vehicle. Tighten the Fit Kit to the foot. This
will secure the bar to the foot.
B. NOTE: The best way to make sure your bars are centered is to
measure how much bar sticks out from the outside of the
foot (X) and then to adjust the bar until those measurements
are equal.
ES
FUNCIONAMIENTO DEL PIE:
A. Consulte la guía de modelos para obtener las instrucciones
específicas para su vehículo. El juego de ajuste le permitirá instalar
el pie 460 con dos pernos Allen M6 x 16mm (incluidos con el
paquete del pie). Instale el juego de ajuste en el vehículo y centre la
barra de carga sobre el vehículo. Ajuste el juego de ajuste sobre el
pie. Esto fijará la barra sobre el pie.
B. NOTA: La mejor manera de controlar que sus barras estén
centradas es medir cuánto sobresalen las barras de los pies
(X) y luego ajustar su ubicación hasta que las medidas sean
iguales.
FR
FONCTIONNEMENT DU PIED:
A. Consultez l’ensemble d’adaptation pour les instructions d’installation
propres à votre véhicule. Votre ensemble d’adaptation permettra
d’installer le pied 460 avec deux boulons hexagonaux M6 x 16 mm
(compris avec la trousse de pieds). Fixez l’ensemble d’adaptation
sur le véhicule et centrez la barre de toit sur le véhicule. Serrez
l’ensemble d’adaptation sur le pied. Ceci permettra de fixer
solidement en place la barre sur le pied.
B. REMARQUE: La meilleure façon de s’assurer que vos barres sont
centrées est de mesurer la longueur de la barre qui
ressort du pied (X) et ensuite d’ajuster la barre pour
que les deux côtés soient égaux.
PT
OPERAÇÃO DA SAPATA:
A. Confira o Kit de Aplicação para as instruções de instalação
específicas para o seu veículo. Seu Kit de Aplicação único instalará
a sapata 460 com dois parafusos Allen (hexagonal) M6 x 16 mm
(inclusos no pacote das sapatas). Fixe o Kit de Aplicação no veículo
e centralize a barra de carga no veículo. Aperte o Kit de Aplicação à
sapata. Isso fixará a barra na sapata.
B. NOTA: A melhor maneira de se certificar que as suas barras estão
centralizadas é medir o quanto as barras estão para fora da
sapata (X) e depois ajustar a barra até que as medidas dos
dois lados estejam iguais.
EN foot
ES pié
FR pied
PT sapata
EN load bar
ES barra de carga
FR barre de toit
PT barra de carga
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thule PODIUM FIXPOINT FOOT PACK 460 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thule PODIUM FIXPOINT FOOT PACK 460 in de taal/talen: Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info