783670
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Einführung
Vielen Dank für Ihren Einkauf. Das einzigartige 3in1 Kompressor-Vernebler-Set NK1000 ist mit einem
Inhalator, einer Nasendusche und einem Nasenabsauger ausgestattet. Dieses Produkt wurde in
Zusammenarbeit mit Atemtherapeuten zur wirksamen Behandlung von Asthma, COPD, chronischer
Bronchitis, Nasen- und / oder Nasennebenhöhlenkongestion / Steifheit / allergischen Symptomen und
anderen Atemwegserkrankungen entwickelt. Die Behandlung mit dem NK1000 ist schnell, sicher und
bequem und ideal für jedes Alter. Das Gerät kann zuhause, wie auch im Spital angewendet werden. Der
Kompressor für Ihren Vernebler sollte unter Aufsicht eines zugelassenen Arztes bzw eines Spezialisten für
Atemwegbehandlungen betrieben werden. Zusammen mit Ihrem Arzt und / oder Atmungstherapeuten
können Sie sicher sein, dass Sie eine der wirksamsten Inhalations- und Nasenabsaugebehandlungen für
Ihre Atemwege erhalten.
NOTE: Dies ist ein medizinisches Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen Ihres
Arztes und / oder Atemtherapeuten. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt bzw. Ihrem Apotheker, ob die
Ihnen verschriebenen Medikamente für den Einsatz mit dem Vernebler zugelassen sind. Richten Sie
sich in Bezug auf Art, Dosis und Medikation nach den Anweisungen Ihres Arztes bzw. Therapeuten für
Atemwege.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und heben
Sie diese auf.
Wie funktioniert das Vernebler-Set?
Regulierbares Ventil- Technologie
Durch das regulierbare Ventil ist man in der Lage Medikamente mit unterschiedlichen Viskositäts-Stufen
einzunehmen, je nach Bedürfnis des Benutzers. Unsere VA-Technologie
ermöglicht dem Benutzer je nach Gebrauch die Vernebler-Rate 0.1-0.3
ml/min bei gleichbleibender Partikelgrösse einzustellen.
Die Vernebler-Rate kann für jeden Benutzer sehr einfach eingestellt
werden, ohne den Behälter zu wechseln. Hoher Vernebler-Rate/ voll
geönetes Ventil ist geeignet für Medikamente mit hoher Viskosität
sowie für Benutzer mit hoher Atemkapazität. Wogegen eine tiefere
Vernebler-Rate mit geschlossenem Ventil für Kinder/Kleinkinder mit
tieferer Atemkapazität geeignet ist.
Wie funktioniert die Nasendusche?
Der Nasenspüler wird mit den Rossmax 3in1 Vernebler Set und
versprüht wässrige Lösungen für die Nasenhöhlen-Spülung, indem man
den Knopf auf dem ergonomischen Gri drückt um die Verneblung zu aktivieren und die Rücküssigkeit
zu sammeln. Es kann mit Salzlösungen verwendet werden (isotonische und hypertonische Lösungen,
warmes Wasser) oder mit medizinischen Lösungen für die aerosole Therapie. Das Gehäuse des Nasenspülers
hat zwei nebeneinanderliegende Behälter, einen inneren für die Lösung, die verdunstet werden soll und
einen äusseren für die Sammlung der Rücküssigkeit.
Wie funktioniert der Nasenabsauger?
Die komprimierte Luft wird durch die Saugpumpe erzeugt, die ein Vakuum kreiert, welche den Schleim in
die Sammelkammer saugt. Das Zwei-Pumpen-Design (Vernebler- und Saugpumpe) garantiert höchste
Hygiene und somit können Kreuzinfektionen vermieden werden. Die Lebensdauer des Gerätes wird
dadurch verlängert.
Vorläuge Anmerkungen
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EU-Richtlinie 93/42/EWG (Medizingeräterichtlinie) sowie die
Anforderungen der Europäischen Norm EN 13544-1:2007+A1:2009, Geräte zur Atemwegetherapie – Teil
1: Verneblersysteme und ihre Teile.
Vorsicht
Bitte beachten Sie bei Bedienung Ihres Verneblers die allgemeinen Sicherheitsvorschriften. Dieses Gerät
sollte nur für den bestimmungsgemässen Zweck entsprechend der Beschreibung in dieser Anleitung
verwendet werden und nur mit Medikamenten unter Aufsicht und nach Anweisung Ihres Arztes. Das
Gerät darf nicht in Verbindung mit Anästhesie Masken oder Beatmungsschläuchen verwendet werden.
Vorsichtsmassnahmen für das Produkt
Die folgenden Informationen vor Gebrauch lesen!
Vermeidung elektrischer Schläge: Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit.
Wenden Sie das Gerät nicht während des Badens an.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das in Wasser gefallen ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigte Teile besitzt (das gilt auch für Netzstecker), wenn
es in Wasser eingetaucht oder fallengelassen wurde. Senden Sie das Gerät unverzüglich zur Prüfung und
Reparatur ein.
Das Gerät darf nicht in Gegenwart entammbarer Gase, in Gegenwart von Sauersto- oder
Aerosolsprayprodukten verwendet werden.
Halten Sie die Luftschlitze geönet. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberäche, wo die
Önungen verdeckt werden können.
Verwenden Sie das Gerät bei anormalem Verhalten erst wieder, wenn das Gerät geprüft und repariert
wurde.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in angeschlossenem Zustand.
• Kippen oder schütteln Sie das Gerät nicht während des Betriebs.
Trennen Sie das Gerät vor Reinigung, Nachfüllen und nach jeder Verwendung von der Steckdose.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Anbaugeräte.
• Fassen Sie das Gerät oder Netzteil nicht mit nassen Händen an.
• Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder selbst repariert werden.
Das Gerät darf nicht in Verbindung mit Anästhesie Masken oder Beatmungsschläuchen verwendet
werden.
Verwenden Sie nur Original Rossmax Zubehörteile, die im Lieferumfang enthalten sind.
Stecken Sie das Gerät in den entsprechenden Spannungsausgang. Überlasten Sie die Steckdosen nicht
und verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Bedienungshinweise
Mikrobische Verschmutzung: Um Ansteckungsrisiken zu vermeiden, empfehlen wir alle Teile nur
persönlich zu gebrauchen.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät und alle Ersatzteile. Wenn es beschädigt ist, ersetzen Sie
es sofort.
Wird das Gerät von Kindern oder Behinderten verwendet, muss die Aufsicht durch einen Erwachsenen
gewährleistet sein.
• Halten Sie Ihre Augen vom Medikamentennebel fern.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.
• Bei anormalem Verhalten oder Unwohlsein schalten Sie das Gerät sofort aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Luftschlauch gebogen ist.
• Führen Sie weder Service noch Pege des Gerätes während des Gebrauchs durch.
Benutzen Sie den Schlauch und/oder den Netzadapter und das Netzkabel nicht für andere Zwecke als
die hier festgelegten, sonst besteht das Risiko einer Strangulation.
• Der Hersteller haftet nicht für die unsachgemäße Verwendung des Geräts.
Die Funktion des Geräts kann durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden, die durch
defekte Fernsehgeräte, Radios usw. verursacht werden. Wenn dies auftritt, entfernen Sie die Störquelle
vom Gerät oder stecken Sie es in eine andere Steckdose.
• Führen Sie keine Gegenstände in den Kompressor ein.
Hinweise zur Lagerung
• Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, bei hohen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit.
Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, wenn es nicht verwendet wird.
Einige Teile des Geräts sind so klein, dass sie von Kindern verschluckt werden könnten, so dass
Erstickungsgefahr droht. Lagern Sie das Gerät ausser Reichweite der Kinder.
• Um Infektionen zu vermeiden, lagern Sie das Gerät und das Zubehör an einem sauberen Ort.
Reinigungshinweise
Überprüfen Sie Luftlter, Vernebler, Mundstück und alle anderen (optionalen) Teile vor jedem Gebrauch.
Schmutzige oder abgenutzte Teile sollten ausgetauscht werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Dies kann das Gerät schädigen.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose.
Reinigen Sie alle erforderlichen Teile nach jeder Verwendung entsprechend der Anweisung in dieser
Anleitung.
Übrig gebliebene Medikamente im Inhalatbecher nach jedem Gebrauch entsorgen. Verwenden Sie jedes
Mal frische Medikamente.
Bewahren Sie den Luftschlauch gesäubert und getrocknet auf. Andernfalls könnte es zu Infektionen führen,
da sich Bakterien im Schlauch bilden können.
Um eine mögliche Ansteckung einer Infektion durch kontaminiertes Reinigungswasser / Desinfektionsmittel
zu verhindern verwenden Sie stets frische Lösungen für jede Reinigung und entsorgen Sie diese nach
jedem Gebrauch.
• Kontaminierte Geräte müssen gründlich gereinigt werden, bevor sie desinziert werden.
Verwenden Sie keinen Dampfkochtopf, Niedertemperaturplasmasterilisator oder eine EOG-Gasdesinfektion,
um das Gerät und die Teile zu desinzieren.
Wenn die Desinfektion durch Abkochen erfolgt, stellen Sie sicher, dass genug Wasser eingefüllt ist, so dass
jedes Teil komplett mit Wasser bedeckt ist und die Teile keinen direkten Kontakt mit dem Pfannenboden
während des Abkochens haben.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gemäss Anleitung, um maximale Hygiene zu erreichen und
eine Infektionsansteckung zu verhindern und um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern.
Um Schäden zu verhindern, verwenden Sie keine harten Gegenstände für die Gerätreinigung oder um das
Gerät abzutrennen.
Verwenden Sie keinen Mikrowellenofen, Geschirrtrockner oder Haartrockner, um das Gerät oder die Teile
zu trocknen.
Vernebler-Satz: Verwendung
• Pentamidine ist kein zugelassenes Medikament zur Verwendung von diesem Gerät.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Medikamentenschale leer ist.
Das maximale Fassungsvermögen der Medikamentenschale beträgt 5 ml, die Medikamentenschale sollte
nicht überfüllt werden.
Dieses Produkt sollte nicht bei Patienten angewendet werden, die bewusstlos sind, schlafen, schläfrig sind
oder nicht spontan atmen.
Um Arzneimittelrückstände im Gesicht zu vermeiden, reinigen Sie das Gesicht des Patienten nach dem
Entfernen der Maske.
Nasenspüler: Verwendung
Wenn das Gerät zur therapeutischen Spülung verwendet wird, dann muss die Anwendung mit
Medikamenten vom Arzt empfohlen oder verschrieben worden sein und die Medikationsart, die Dosierung
und die Anwendungsdauer der angezeigten Behandlung beachtet werden.
Nasenspüler NW1 sollte mit einer physiologischen Kochsalzlösung benutzt werden. Leitungswasser
wird nicht empfohlen.
Verwenden Sie den Nasenirrigator nicht mit einem pneumatischen Gerät, während Sie baden oder
duschen.
• Füllen Sie nicht mehr als 20ml Kochsalzlösung in den Flüssigkeitsbehälter.
• Führen sie nie Objekte in die Schlauchverbindung des Nasenspülers ein.
Nasenabsauger: Verwendung
Der Nasenabsauger sollte ausschließlich zur Entfernung des Nasenschleims verwendet werden. Er kann
nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Verdecken Sie nicht die Önungen an der Unterseite und/ oder der Seite des Nasenabsaugers.
Wenn Sie während oder nach der Verwendung des Geräts oder während des Gebrauchs Anzeichen von
Hautausschlägen oder Rötungen innerhalb oder um die Nase bemerken, benutzen Sie das Gerät nicht und
konsultieren Sie einen Arzt.
• Befestigen Sie den Nasenabsauger nicht an einem anderen Gerät.
MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Diese Bedienungsanleitung und dieses Gerät sind kein Ersatz für die Konsultation Ihres Arztes oder einer
anderen medizinischen Fachkraft.
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung bzw. die Benutzung dieses Geräts sind kein Ersatz für eine
Diagnose, die Behandlung gesundheitlicher Beschwerden oder für die Verschreibung eines Medikaments.
Wenn Sie der Meinung sind oder vermuten, dass Sie medizinische Beschwerden haben, wenden Sie sich
unverzüglich an Ihren Arzt.
Lebensdauer bei folgender Verwendung des Produktes bei einer Raumtemperatur von 25°C:
Verneblung von 2 ml Medikamente zweimal täglich für 8 Minuten
• 15 ml Kochsalzlösung zweimal täglich für jeweils 5 Minuten
• Absaugen 6 Mal am Tag für jeweils 3 Minuten
Gebrauchszeitraum hängt von der Betriebsumgebung ab.
• Hauptgerät 5 Jahre • Nasenspüler 1 Jahr
• Luftschlauch, Winkelmundstück 1 Jahr • Kindermaske, Erwachsenenmaske 1 Jahr
• Vernebler-Satz 1 Jahr • Nasenabsauger 1 Jahr
• Luftlter 60 Tage
Produktspezikation
Adapter DC12V, 1A
Stromversorgung AC100~240V, 50~60Hz
Leistungsaufnahme ≤ 12 Watt
Geräuschentwicklung ≤ 60 dBA (1 Meter vom NK1000 entfernt mit Vernebler-
Satz, Ventil geschlossen)
Druckbereich Kompressor ≥ 16 psi (110 kPa)
Betriebsdruckbereich Vernebler-Satz: ≥ 8 psi (55 kPa)
Nasenspüler: ≥ 9 psi
Betriebsvakuumbereich Nasenabsauger: ≤ -450mmHg
Luftdurchuss Vernebler-Satz: ≥ 3.0 Liter/min
Nasenspüler: ≥ 4.2 Liter/min (nur als Referenz)
Nasenabsauger: ≥ 5.0 Liter/min
Betriebstemperaturbereich 50°F bis 104°F (10°C bis 40°C)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb ≤ 90% r.F.
Betriebsluftdruckbereich 700-1060 hPa
Lagertemperaturbereich -4°F bis 140°F (-20°C bis 60°C)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ≤ 90 % r.F.
Abmessungen (L x B x H) 260mmx170mmx120mm (10.24x6.69x4.72 inches)
Gewicht 1540g (ohne Zubehör)
Fassungsvermögen für Medikament 5ml(cc) (Vernebler-Satz)
Flüssigkeitskammer Kapazität Max. 20 ml (c.c.) (Nasenspüler)
Nasenadapter mit Silikon Spitze Grösse: L: 9mm, M: 7.6mm, S: 6.5mm (OD)
Partikelgrösse (MMAD) ≤ 2.5m (Vernebler-Satz)
Mittelwert der Zerstäubung Voll geönetes
Ventil ≥ 0.3ml/min (Vernebler-Satz) (0.9% Kochsalzlösung)
Mittelwert der Zerstäubung Geschlossenes
Ventil ≥0.1ml/min (Vernebler-Satz) (0.9% Kochsalzlösung)
Mittelwert der Zerstäubung ≥ 3.0ml/min (Nasenspüler) (0.9% Kochsalzlösung)
Standardzubehör Vernebler-Satz, Nasenspüler, Nasenabsauger, Luft-
schlauch reinigen, Blauer Luftschlauch, Mundstück,
Filters (5 Stück), Maske für Erwachsene und Maske für
Kinder, Filter (1 Stück)(Nasenabsauger).
* Technische Veränderungen jederzeit vorbehalten
* Die Leistung kann je nach den verwendeten Medikamenten (Suspensionen oder Flüssigkeiten mit
hoher Viskosität) unterschiedlich sein. Weitere Details nden Sie im Datenblatt des Medikamentliefe-
ranten.
AProduktidentizierung
1. Vernebler-Satz 2. Nasenspüler 3. Nasenabsauger 4. Luftlter
5. Netzteil 6. Luftschlauch reinigen 7. Blauer Luftschlauch 8. Luftauslass
9. Vakuumregler 10. Lufteinlass 11. Netzschalter 12. Luftlterschlitz
13. Netzteilbuchse
BVerwendung des Netzadapters
1. Prüfen Sie, ob der Netzschalter in Stellung “OFF” steht.
2. Schließen Sie den Netzadapter an die Netzadapterbuchse auf der linken Seite des Geräts.
3. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. (Bei Netzadaptern sind die Netzspannung und der Strom
neben der Buchse des Netzadapters angegeben).
4. Drücken Sie den Netzschalter in Stellung “ON”.
C-2 Zusammenbau Ihres Vernebler-Satz
1. Verdrehen Sie den Deckel des Verneblers leicht, und ziehen Sie ihn gerade nach oben ab, um die beiden
Teile (Medizinschale und Abdeckung) zu lösen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Düse korrekt an die obere Abdeckung angeschlossen ist. Der Stössel in der
Medikamentenschale muss in dem Röhrchen der Düse sitzen.
3. Geben Sie die korrekte Menge des verschriebenen Medikaments in die Medikamentenschale.
4. Bauen Sie den Vernebler vorsichtig wieder zusammen, indem Sie Medikamentenschale und Abdeckung
gegeneinander verdrehen. Achten Sie darauf, dass die beiden Teile fest sitzen.
5. Verbinden Sie das eine Ende des Luftschlauchs mit dem Luftauslass“ -Anschluss mit der Aufschrift
Nebulizer“ auf der linken Seite des
Kompressors und das andere Ende mit dem
Luftschlauchanschluss an der Unterseite des
Verneblersets.
C-3 Betrieb Ihres Vernebler-Sets
Der Vernebler kann in einem Winkel bis 45°
verwendet werden. Wenn der Winkel grösser als
45° ist, kann kein Aerosol entstehen.
1. Schliessen Sie das linke Mundstück bzw. eine
Atemmaske an der Oberseite des Verneblers an.
2. In die Medikamentenschale können 2~5 ml
eingefüllt werden.
3. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position
Vernebler“ ().
4. Wenn der Kompressor läuft, beginnt die
Zerstäubung und es entsteht Aerosol. Atmen Sie
die Medikamente ein und atmen Sie durch das
Vernebler-Set aus.
DNasenspüler
D-1 Produktidentizierung
1. Nasen Adapter mit Silikon Spitze (S/M/L) 2. Kappe 3. Distanzstück 4. Düse
5. Flüssigkeits/ Vernebler Behälter (Max. 20 ml/c.c.) 6. Rücküssigkeits Sammelbehälter
7. Ergonomisches Spüler-Gehäuse 8. Luftschlauch zum Vernebler
9. Nasenspüler Schlauch Verbindung 10. Auslöseknopf
D-2 Zusammenbau Ihres Nasenspülers
1. Wählen Sie den geeigneten Nasenadapter mit Silikonspitze (S/M/L) welche zur Nasenlochgrösse passt
und stecken sie ihn auf die Abdeckung.
2. Stecken Sie die Düse auf das Rohr in der Mitte des Geräts und stellen Sie sicher, dass sie fest sitzt.
3. Leeren Sie die Lösung (10~15ml, max. 20 ml/c.c.) in den inneren Flüssigkeitsbehälter. Verwenden Sie bei
jeder Anwendung eine frische Lösung.
4. Stecken Sie Distanzstück und Kappe wieder auf.
5. Verbinden Sie ein Ende des Luftschlauchs (transparent) mit dem Luftauslass“ -Anschluss mit der
Aufschrift „Washer“ auf der linken Seite des Kompressors und das andere Ende mit dem Anschluss für
die Nasendusche.
6. Stellen Sie sicher, dass alle Teile korrekt aufgesetzt und miteinander verbunden sind.
D-3 Bedienung Ihrer Nasendusche
Es wird empfohlen, den Nasenspüler während des Gebrauchs gerade oder bis zu einem 30° Winkel zu
halten. Es kann vorkommen, dass der Rückuss aus der Nase vom Gerät tropft.
1. Stellen Sie den Netzschalter auf Washer“ (-).
2. Platzieren Sie das Gerät nahe an die Nase und führen Sie den Nasenadapter sanft ins Nasenloch ein.
3. Während der Anwendung empehlt es sich, mit dem Finger den anderen Nasenügel geschlossen zu
halten.
4. Starten Sie den Nasenirrigator, indem Sie den Auslöseknopf bei der Einatmung gedrückt halten und
den Knopf vor dem Ausatmen loslassen. Dann atmen Sie vorsichtig aus dem mit dem Nasenspüler
behandelten Nasenloch aus.
5. Wiederholen Sie die Schritte beim anderen Nasenloch und versuchen Sie, die Flüssigkeit gleichmässig
auf die beiden Nasenlöcher zu verteilen. Unterbrechen Sie die Verneblung, wann immer es nötig wird,
Ihre Nase zu schnäuzen.
6. Wenn Sie den Nasenspüler bei Kindern oder behinderten Menschen anwenden und Sie Probleme
haben, die verschiedenen Schritte wie oben auszuführen, empfehlen wir, ein Nasenloch nach dem
anderen etwa 20 Sekunden lang zu behandeln und beim Wechsel den Schleim zu entfernen.
7. Wird das Gerät für therapeutisches Spülen benutzt, empehlt es sich, die Nasen vor der Behandlung
mit dem Vernebler mit Kochsalzlösung zu waschen. Dies ermöglicht eine ezientere Aufnahme der
Medizin in der Nasenschleimhaut.
ENasenabsauger
E-1 Produktidentizierung
1. Silikonspitze 2. Silikonröhre 3. Kappe 4. Fingerönung
5. O-Ring 6. Silikonröhre 7. Sammelkammer 8. Luftlter
E-2 Montieren Sie Ihren Nasenabsauger
1. Setzen Sie den mit IN“ gekennzeichneten Filter in den Luftschlauchanschluss am Boden des
Nasenabsaugers ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der O-Ring richtig angebracht ist.
3. Verbinden Sie das Ende des blauen Luftschlauchs an den Anschluss Lufteinlass“ mit der Bezeichnung
Nasal Aspirator“ auf der rechten Seite des Kompressors und das andere Ende an den Nasenabsauger.
Stellen Sie sicher, dass die Schläuche fest angeschlossen sind.
Anleitungen zum Gebrauch
Folgen Sie den Reinigungshinweisen in dieser Anleitung im Abschnitt Reinigungsverfahren, bevor Sie
Ihren Vernebler erstmals bzw. nach längerer Lagerung verwenden.
WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie immer den Kompressor vom Netz und achten Sie darauf, dass der
Netzschalter in Stellung “OFF” steht, bevor Sie das Gerät reinigen, zusammenbauen sowie vor und nach
jeder Verwendung.
Bedienung Ihres Verneblers
Stellen Sie den Kompressor auf einer ebenen, stabilen Oberäche in Reichweite ab. Stellen Sie sicher, dass
der Netzschalter vor dem Gebrauch auf OFF (O) steht.
Nach jedem Gebrauch:
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
2. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
3. Entfernen Sie vorsichtig den Luftschlauch vom Vernebler-Satz und giessen Sie Restmedikament heraus.
4. Folgen Sie den Anweisungen zur Reinigung in dieser Anleitung.
HINWEIS: Eine 30 minütige Pause ist empfehlenswert nach jedem Gebrauch.
CVernebler-Satz
C-1 Produktidentizierung
1. Vernebler-Satz 2. Düse 3. Winkelmundstück 4. Kindermaske 5. Erwachsenenmaske
7
A
Max. 5ml (c.c.)
1
2
3
4
4
12
13
8
11
10
9
or
12 3
5
6
B
5
AC Adapter
(Ø3.8/Ø1.35)
C-1 C-2
C-3
<30°
D-3
Max.
20ml
(c.c.)
D-2
5
6
9
78
10
D-1
2
3
4
1
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rossmax NK1000 3 in 1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rossmax NK1000 3 in 1 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 31.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info