F abriqué, distribué ou v endu par Suncorp T echnologies Ltd. , licencié oiciel pour ce
produit. MO TOROLA et le logo M stylisé sont des mar ques déposées de Motorola T rademark
Holdings, LL C. et sont utilisés sous licence. T outes les autres marques sont la pr opriété de leurs
propriétaires r espectifs. © 2014 Motorola Mobility LL C. T ous droits réserv és.
V ersion 5 (FR_NL.2)
Bien venue...
sur votre nouveau téléphone numérique sans l Motorola C1LB+!
• T ous les combinés sont sans l et peuvent être utilisés en tout lieu à port ée de la base.
• Répertoir e pour 50 noms et numéros.
• Aicheur r étro-éclairé.
• T éléphone mains-libres avec haut-parleur .
• L ’identication de l’appelant vous permet de savoir qui vous appelle et de voir les détails des
40 derniers appelants dans le journal des appels.
1
• Rappelez les 10 derniers numéros que vous avez appelés.
• Souscrivez jusqu’à 5 c ombinés à une seule base et chaque combiné à un maximum de 4
diérentes base.
• Eectuez des appels internes et transférez les appels externes entre les combinés.
• Choisissez parmi 10 diérentes sonneries pour les appels internes et externes ainsi que pour
les numéros stock és dans le répertoire.
V euillez noter que cet appar eil n’est pas conçu pour e ectuer des appels d’urgence en cas
de coupure d’ électricité. Il conviendra de trouver d’autres moy ens pour appeler les services
d’urgence.
Besoin d’aide ?
Si v ous avez des problèmes pour installer ou utiliser votre C1LB+, v euillez appeler le service
client au 0800-8877700 (NL) / 0800-23375 (B).
V ous pouvez aussi tr ouver des réponses à vos questions dans la section “ Aide” à la n de ce
mode d’emploi.
1
P our utiliser ces fonctions, vous dev ez vous abonner aux services d’identiant de l’appelant
et d’appel en attente de votre fournisseur de réseau. Ces services sont peut-être payants..
Ce mode d’ emploi vous fournit toutes les informations dont vous a vez besoin
pour proter au maximum de votr e téléphone.
Avant de passer votr e premier appel, v ous devez installer votre téléphone.
Suivez les instructions simples de la section “P our commencer” dans les pages
suivantes.
IMPORT ANT
Utilisez uniquement le cordon t éléphonique fourni.
V ous avez tout ?
• Combiné & base C1LB+
• 2 piles rechargeables Ni-MH
• Adaptateur sect eur pour la base
• T elephone line cord
Si v ous avez acheté un pack C1LB+ multiple, v ous trouverez aussi les accessoires suiv ants :
• Combiné & chargeur C1LB+
• 2 piles rechargeables Ni-MH
• Adaptateur sect eur pour chargeur
ECOMO TO : une conv ergence des eorts déployés par le marketing, le design, la
recherche, l’ingénierie et la gestion de la chaîne d’ approvisionnement, conduisant à de
meilleurs produits pour tous. Une vision globale qui met l’accent sur la responsabilité sociale
et environnementale. Une passion et un point de vue partagés.
La bonne chose à faire.
• Atteindre et / ou dépasser les exigences réglementaires envir onnementales EMEA.
• Emballage respectueux de l’ environnement, contenant au minimum 20% de produits
recyclés.
• Le boîtier du téléphone contient au minimum 25% de plastiques recyclés.
• Chargeur à faible consommation d’énergie répondant au les dir ectives de l’UE.
• P our le mode ÉCO qui réduit la puissance transmise et la consommation d’énergie.
2. À la découv erte de votre téléphone
À la déc ouverte de v otre téléphone
ALERTE DE B ATTERIE F AIBLE
Si l’icône
clignote sur l’ aicheur et v ous entendez un bip toutes les minutes pendant un appel,
vous dev ez recharger le combiné avant de continuer à l’utiliser .
Pendant la charge, l’icône
déle sur l’ aicheur.
PERFORMANCE DES PILES
Dans des conditions idéales, des piles complètement chargées devraient fournir environ 6.5
heures en communication ou jusqu’à 135 heures en veille, après une simple charge.
1
V euillez noter que des piles neuv es n’atteignent pas leur pleine capacité avant d’avoir été
utilisées normalement pendant plusieurs jours.
Vider complètement les piles au moins une fois par semaine prolongera leur durée de vie.
Déposez le combiné régulièrement à cô té de la base pendant quelques heures an de ternir les
piles en bonne condition.
La capacité de charge des piles diminue avec le temps, ce qui réduit le temps de
communication ou de veille du combiné. Finalement, elles devront être remplac ées.
Après la première charge de votre combiné, les charges suivantes prennent en viron 6 à 8 heures
par jour . Les piles et le combiné peuvent chauer pendant la charge : ceci est normal.
1
Les durées en communic ation et de veille indiquées sont appro ximatives et dépendent des
fonctions sélectionnées et de l’usage.
Langue de l’ ecran
Les fonctions diér entes sur l’écran peuv ent être aichées dans des langues diérentes. V oir “5.5
Langue” .
Date et heure
Si v ous êtes abonné au service d’identication de l’appelant de v otre réseau, la date et l’heure
sont automatiquement réglées sur tous les combinés lorsque vous r ecevez votre premier appel.
Si v ous n’êtes pas abonné à ce service, vous pouvez régler manuellement la date et l’heure, v oir
“7. Horloge et ré veil” .
V otre C1LB+ est maintenant prêt à être utilisé.
Installation et chargement du combiné
1. Enlev ez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en place les
piles rechargeables Ni- MH f ournies. Lorsque vous mettez les piles en plac e, respectez les
polarités indiquées par les signes “+” et “-” à l’intérieur du compartiment.
2. Remettez en plac e le couvercle du logement des piles
3. Si v ous chargez les piles pour la premièr e fois, laissez le combiné sur la base pendant au
moins 24 heures sans interruption.
4. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
s’allume sur l’ aicheur. Branchez
l’autre e xtrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale, après avoir vérié
que le cordon est bien connecté à la base.
Installation du combiné et du chargeur
( seulement pour les multi-packs )
Si v ous avez acheté un multi-pack, v ous devrez eectuer cette opération pour tous les combinés
et chargeurs.
1. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée
sous le chargeur et branchez
l’adaptateur à une prise de courant.
2. Enlev ez le couvercle du compartiment des piles au dos du combiné et mettez en place les 2
piles rechargeables AAA Ni-MH fournies. Lorsque vous mettez les piles en place, respect ez
les polarités indiquées par les signes “+” et “-” à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez en plac e le couvercle du logement des piles.
4. Si v ous chargez les piles pour la premièr e fois, laissez le combiné sur le chargeur pendant au
moins 24 heures sans interruption.
5. Quand le combiné est complètement chargé, l’icône
s’aiche. Le nom et numér o du
combiné (par exemple
HANDSET 2
) s’aichent, indiquant que le combiné est souscrit à la
base.
IMPORT ANT
Attention ! Utilisez uniquement les piles rechargeables Ni- Mh fournies av ec votre C1LB+ (2 piles
AAA Ni-MH, 300 mA rechargeables).
1. Pour commencer
IMPORT ANT
Ne placez pas votre C1LB+ dans la salle de bains ou dans un autre endroit humide.
Emplacement de la base
Placez la base C1LB+ à maximum 2 mètres d’une prise de courant de 230V et à maximum
1.8 mètres d’une prise téléphone. La prise de c ourant devra être située près de l’appareil et
facilement accessible.
Placez la base à au moins 1 mètre de distance de tout autre appareil électrique pour é viter les
interférences. V otre C1LB+ échange des signaux radio entre le combiné et la base. La puissance
du signal dépend de l’endr oit où se trouve votre base. V ous obtiendr ez le meilleur signal si v ous la
placez le plus haut possible.
PORTÉE DU COMBINÉ
L ’appareil a une portée de 300 mètres, à l’extérieur et sans obstacle entre le combiné et la base.
T out obstacle entre le combiné et la base peut considérablement réduire la portée. Si la base est
à l’intérieur et le c ombiné soit à l’intérieur, soit à l’e xtérieur, la portée sera d’ environ 50 mètres.
Les murs épais en béton ou en pierre peuv ent considérablement réduire la portée.
PUISSANCE DU SIGNAL
Le symbole
sur votre combiné indique que vous êtes à portée de la base. L orsque vous êtes
hors de portée de la base, l’ic ône
clignote. Si v ous êtes en communication, vous entendez un
bip.
Si le combiné est hors de portée de la base, la ligne sera coupée. Rapprochez -vous de la base.
Le c ombiné se reconnectera automatiquement à la base.
Mise en place
IMPORT ANT
La base doit être branchée en permanence au secteur . Ne branchez pas le cordon téléphonique
à la prise murale avant d’ avoir complètement chargé le combiné. Utilisez uniquement
l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec le produit.
Installation de la base
1. Branchez le cordon téléphonique à la prise marquée sous la base.
2. Branchez le jack de l’adaptateur secteur à la prise marquée
sous le chargeur et branchez
l’adaptateur à une prise de courant.
Aicheur LCD du combiné
Clignote pour signaler un appel externe entrant.
Appel externe en cours.
Clignote pour signaler un appel interne entrant.
Appel interne en cours.
Conférence à trois en cours ou transfert d’un appel externe vers un autre combiné C1LB+
souscrit à la base.
Mode Éco activ é (ON).
Clignote lorsque v ous avez reçu de nouveaux messages vocaux, éteint lorsqu’il n’y a pas de
messages vocaux.
1
Indique la puissance du signal.
Clignote quand le combiné n’ est pas souscrit à la base ou si vous êtes hors de portée de
celle-ci.
Mode mains-libres activ é (ON).
Menu aiché.
Répertoir e aiché.
Clignote pour signaler de nouveaux appels dans le journal.
2
Appel pris ( quand le journal est aiché).
2
Appel manqué ( quand le journal est aiché).
2
Clavier v errouillé.
Le numéro aiché comporte plus de 12 chir es.
Les niveaux de char ge approximatifs des piles sont indiqués comme suit:
Pleine charge.
Charge partielle.
F aible charge.
Clignote quand les piles sont presque épuisées.
1
Cette fonctionnalité dépend de votre opérateur téléphonique. Ce service est peut-être payant.
2
P our bénécier de cette f onction, vous dev ez vous abonner au service d’identication de
l’appelant auprès de votre opérateur de r éseau. Ce service est peut-être payant.
Sous la base
A
A Recherche de c ombiné
En mode v eille, appuyez pour fair e sonner le(s ) combiné(s ).
Appuyez longuement pour passer en mode de souscription des combinés.
Navigation dans les menus
V otre C1LB+ dispose d’un système de menu très simple à utiliser .
Chaque menu inclut une liste d’options que vous pouvez voir dans l’arbor escence des menus à
la page suivante.
Quand le combiné est allumé et en v eille:
1. Appuyez sur
m pour aicher le menu principal.
2. Puis utilisez les touches
u ou d pour fair e déler les options.
3. Appuyez sur
m pour sélectionner une option. Pour r evenir au niv eau précédent du menu,
appuyez sur
p. P our sortir du menu et
rev enir au mode v eille, appuyez sur
n.
REMARQUE
Si v ous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, le combiné se remet
automatiquement en veille.
Arborescence du menu
REPERTOIRE COMBINE DA TE - HEURE
AJOUTER BIPS REGLA GE DA TE
MODIFIER VOL SON INT REGL HEURE
SUPPRIMER VOL SON EXT REGL REVEIL
REGLA GES
MELODIE INT
DECLARER
SUPP COMBINE MELODIE EXT CHOIX BASE
CODE PIN REPONSE AUTO DECL BASE
NUMEROT A TION NOM COMBINE
TOUCHE R LANGUE
REGL DEF AUT VERR CLA VIER
MODE ECO
3. Utilisation du téléphone
REMARQUE
V otre combiné comp tabilise automatiquement la durée de tous les appels externes. L e compteur
d’appel s’ aiche après les 15 premières secondes de v otre appel. Lorsque l’ appel se termine, la
durée totale de votre c ommunication s’aiche pendant 5 secondes.
3.1 Allumer / éteindre le combiné
Appuyez longuement sur n pour allumer ou éteindre le combiné.
3.2 Appels
3.2.1 Appeler
1. Appuyez sur
t.
2. Lorsque v ous entendez la tonalité, composez le numér o.
3.2.2 Pré-numérotation
1. Composez d’abord le numér o. Si vous faites une err eur, appuy ez sur
p pour eacer le
dernier chire.
2. Appuyez sur
t to dial.
3.2.3 Raccrocher
Appuyez sur n , ou reposez le combiné sur la base ou le chargeur .
3.2.4 Décrocher
Lorsque v ous receve z un appel externe, le téléphone sonne et l’icône
clignote sur l’ aicheur.
1. Si le combiné n’ est pas sur la base, appuyez sur
t pour décrocher . Si le combiné est sur la
base, il v ous suit de le prendre en main pour décrocher .
REMARQUE
Si v ous préférez appuyer sur
t quand v ous prenez le combiné en main pour répondre à
l’appel, vous devrez désactiver l’ option réponse auto.
3.3 Régler le volume de l’ écouteur
P endant un appel, appuyez sur u ou d pour augmenter ou diminuer le volume. V ous avez le
choix entre 5 niveaux de volume.
3.4 Secret
V ous pouvez couper le micro de votr e combiné et parler à une personne à côté de v ous sans que
votre corr espondant vous entende.
1. P endant un appel, appuyez sur
m.
MICRO COUPE
s’aiche et votre correspondant ne
peut plus v ous entendre.
2. Appuyez à nouv eau sur
m pour repr endre la conversation.
3.5 Interphone
3.5.1 E ectuer un appel interne
Si v ous disposez de plusieurs combinés souscrits à la base, vous pouv ez passer des appels
internes entre deux combinés.
Le symbole
s’aiche pour indiquer un appel interne.
1. Appuyez sur
I puis sur le numéro du c ombiné (1 à 5) que vous v oulez appeler.
3.5.2 R épondre à un appel interne
Lorsque v ous receve z un appel interne, l’icône
clignote et le numéro du combiné appelant
s’aiche.
1. Appuyez sur
t pour répondr e à l’appel.
3.5.3 T ransférer un appel
V ous pouvez transf érer un appel externe vers un autre combiné souscrit à la base.
P endant un appel externe:
1. Appuyez sur
I puis sur le numéro du c ombiné (1 à 5) que vous v oulez appeler.
2. Quand l’autre c ombiné décroche, appuyez sur
n pour eectuer le transfert.
REMARQUE
Si l’autre combiné ne décroche pas et que v ous voulez reprendre votre appel externe,
appuyez sur
I.
S’il n’y a pas de réponse, votre appel externe reprend automatiquement après 30 secondes.
3.5.4 Conférence à trois
V ous pouvez établir une conférence à trois entr e 2 correspondants internes et 1 correspondant
externe.
Pendant une c ommunication externe:
1. Appuyez sur
I puis sur le numéro du c ombiné (1 à 5) avec lequel vous souhait ez établir
une conférence.
Appuyez sur
u ou d pour déplacer le curseur.
Appuyez sur
1 pour insérer un espace.
Appuyez deux fois sur
1 pour insérer un tiret.
4.2 V oir ou appeler un contact
1. Appuyez sur p . Le symbole s’aiche.
2. F aites déler av ec
u ou d jusqu’au contact désiré.
OU
Appuyez sur la première lettre du nom pour faire une recherche alphabétique. Le premier
nom commençant par cette lettr e ou par la lettre suivante de l’ alphabet s’aiche. F aites
déler av ec
u ou d usqu’au contact désiré.
3. Appuyez sur
t pour appeler ce contact ou n pour rev enir au mode v eille.
REMARQUE
Quand le nom est aiché, v ous pouvez basculer entre le nom et le numéro en appuyant sur
m.
4.3 Modier un nom et un numér o
1. Appuyez sur m .
REPERTOIR
s’aiche.
2. Appuyez sur
m.
AJOUTER
s’aiche.
3. F aites déler av ec
d jusqu’à
MODIFIER
et appuyez sur m .
4. F aites déler av ec
u ou d jusqu’au contact que vous voule z modier, ou cherchez
alphabétiquement, puis appuyez sur
m. Le nom existant s’ aiche.
5. Appuyez sur
p pour eacer le nom si nécessaire, puis saisissez le nouveau nom et
appuyez sur
m. Le numéro existant s’ aiche.
6. Appuyez sur
p pour eacer le numéro si nécessaire, puis saisissez le nouveau numér o et
appuyez sur
m.
7. F aites déler av ec
u ou d pour choisir une nouvelle mélodie de sonnerie, puis appuyez sur
m.
AJOUTER
s’aiche.
8. Saisissez un autre nom et un autre numér o à stocker dans votre répertoire, ou appuy ez deux
fois sur
p pour re venir au mode veille.
4.4 Supprimer un c ontact
1. Appuyez sur m .
REPERTOIR
s’aiche.
2. Appuyez sur
m.
AJOUTER
s’aiche.
3. F aites déler av ec
d jusqu’à
SUPPRIMER
et appuyez sur m .
4. F aites déler av ec
u ou d jusqu’au contact que vous voule z supprimer, ou cherchez
1. Appuyez sur
sur la base. T ous les combinés souscrits à la base sonnent.
2. P our arrêter la sonnerie, appuy ez à nouveau sur
sur la base, ou appuy ez sur une touche
aléatoire du combiné.
4. Réperto ire
V ous pouvez stock er jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros
peuvent comporter jusqu’à 12 chires et les noms jusqu’à 24 caractères. V ous pouvez aussi
choisir diér entes mélodies de sonnerie pour les contacts du répertoire.
4.1 Stock er un nom et un numéro
Si le C1LB+ est connecté à une centrale, vous devez intr oduire une pause dans les numéros
en mémoire. Ceci donne le temps à la c entrale de trouver une ligne pour sortir. La pause est
normalement enregistrée apr ès le code d’accès de la centrale. (p.e x. 9). Quand vous enregistr ez
un numéro, appuyez longuement sur
# jusqu’à ce que l’ écran aiche “P” . V ous pouvez
continuer d’ encoder le numéro de t éléphone.
Si v ous êtes abonné au service d’identication de l’appelant et que v ous souhaitez aicher le nom
de v otre interlocuteur au lieu du numéro, enr egistrez le numéro de téléphone complet ( avec le
code régional) dans votre répertoire.
V ous pouvez enregistr er des entrées multiples avec le même numér o. T outefois, pour éviter les
doublons inutiles, v ous ne pouvez stocker le même nom qu’une seule fois.
1. Appuyez sur
m.
REPERTOIR
s’aiche.
2. Appuyez sur
m.
AJOUTER
s’aiche.
3. Appuyez sur
m.
NOM ?
s’aiche.
4. Saisissez le nom et appuyez sur
m.
NUMERO ?
s’aiche.
5. Saisissez le numéro et appuye z sur
m.
MELODIE 1
s’aiche.
6. Appuyez sur
u ou d pour choisir une mélodie de sonnerie, puis appuyez sur m .
AJOUTER
s’aiche.
7. Saisissez un autre nom et un autre numér o à stocker dans votre répertoire, ou appuy ez deux
fois sur
p pour re venir au mode veille.
SAISIR DES NOMS
Utilisez les lettres du clavier pour saisir des noms, par exemple, pour saisir TOM :
Appuyez une fois sur
8 pour T .
Appuyez trois fois sur
6 pour O.
Appuyez une fois sur
6 pour M.
CONSEILS POUR LA SAISIE
Appuyez sur
p pour eacer le dernier caractère ou chire.
Appuyez sur
m pour voir le numéro de l’ appelant.
3.7.2 Copier un numéro de la liste Bis dans le répertoire
1. Appuyez sur
r pour aicher la liste Bis.
2. F aites déler av ec
u ou d jusqu’au numéro désir é.
3. Appuyez sur
m.
AJOUTER ?
s’aiche.
4. Appuyez à nouv eau sur
m.
NOM ?
s’aiche.
5. Saisissez le nom et appuyez sur
m. Le numéro s’ aiche.
6. Si nécessaire, modiez le numér o, puis appuyez sur
m.
7. Appuyez sur
u ou d pour choisir une mélodie de sonnerie, puis appuyez sur m . Le
numéro est enregistr é dans le répertoire.
3.7.3 Supprimer une entrée
1. Appuyez sur
r pour aicher la liste Bis.
2. F aites déler av ec
u ou d jusqu’à l’ entrée que vous voulez supprimer et appuy ez sur p .
EFF ACER ?
s’aiche.
3. Appuyez sur
m pour conrmer ou p pour annuler .
3.7.4 Vider toute la liste Bis
1. Appuyez sur
r pour aicher la liste Bis.
2. Appuyez longuement sur
p.
EFF AC TOUT?
s’aiche.
3. Appuyez sur
m pour conrmer ou p pour annuler .
3.8 V errouiller / dé verrouiller le cla vier
V ous pouvez verrouiller le clavier de sorte qu’il ne puisse pas être utilisé par inadv ertance
pendant son transport.
REMARQUE
Quand le clavier est verrouillé, vous pouv ez quand-même répondre à un appel et utiliser le
combiné normalement . L e clavier se verrouille à nouveau dès que l’appel est terminé.
1. Appuyez longuement sur
*.
Le symbole
s’aiche.
2. P our déverr ouiller le clavier , appuyez sur une touche aléat oire de votre c ombiné.
PRESSER *
s’aiche.
3. Appuyez sur
* dans les 5 secondes.
3.9 Chercher / trouver un combiné
V ous pouvez alerter l’utilisateur d’un combiné ou localiser un combiné manquant.
Un combiné ne peut pas répondre à un appel de r echerche.
2. Quand l’autre c ombiné décroche, appuyez sur
# pour relier les trois correspondants et
démarrer la c onférence téléphonique. Le symbole
s’aiche.
3. Si l’autre c ombiné ne décroche pas, appuyez sur
I pour re venir à votre correspondant
externe.
4. Appuyez sur
n pour t erminer l’appel.
3.6 F onction mains-libres
La fonction mains-libr es vous permet de parler à votre correspondant sans tenir le combiné. Elle
permet aussi à d’autres personnes pr ésentes d’écouter la con versation à travers le haut-parleur .
3.6.1 Eectuer un appel mains-libres
1. Composez le numéro et appuye z deux fois sur
t.
Le symbole
s’aiche et vous entendez votr e correspondant par le haut-parleur du
combiné.
2. Appuyez sur
t pour basculer l’appel entre l’écouteur et le haut-parleur.
3. Appuyez sur
n pour t erminer l’appel.
REMARQUE
Pendant un appel mains-libres, appuyez
u ou sur d pour régler le volume.
3.6.2 Répondre à un appel mains-libres
Si le combiné est sur la base et le décr ochage automatique activé, prenez
le combiné en main et appuyez sur
t.
Si le combiné n’ est pas sur la base ou si le décrochage automatique est
désactivé, appuye z deux fois sur
t pour prendr e l’appel.
3.6.3 Passer en mode mains-libres pendant un appel
P endant un appel, appuyez sur
t pour basculer l’appel sur le haut-parleur .
P our désactiver le mode mains -libres et basculer l’appel sur l’écouteur ,
appuyez à nouv eau sur
t.
3.7 Rappel
Les 10 derniers numéros que vous avez composés sont stock és dans la liste des appels sortant
(Bis ).
3.7.1 V oir ou rappeler un numéro
1. Appuyez sur
r pour aicher la liste Bis.
2. F aites déler av ec
u ou d jusqu’au numéro désir é.
3. Appuyez sur
t pour composer le numéro aiché, ou n pour re venir au mode v eille.
REMARQUE
Si le numéro de l’ appelant correspond exactement à une entrée du répertoire, le nom s ’aiche.
Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
Motorola C1LB+
Modèles C1001LB+, C1002LB+, C1003LB+ et C1004LB+
T éléphone numérique sans l
Écouteur
Aicheur
Haut
P endant un appel, appuyez pour
augmenter le volume dans l’écouteur .
Quand le téléphone sonne, appuy ez
pour augmenter le volume de la
sonnerie.
Appuyez pour déler dans les options
des menus, la liste bis, le journal des
appels et les contacts du répertoire.
Menu / OK / Mute
Appuyez pour aicher le menu.
Appuyez pour sélectionner les options
du menu et pour conrmer votre choix.
Durant un appel, appuyez pour activer
ou désactiver la fonction “mute” .
Parler / M ains-libres
Appuyez pour activer ou désactiver le
mode mains-libres pendant un
appel.Appuyer pour eectuer un appel
ou recev oir un appel.
V errouillage du clavier / * / P asser de
la composition par impulsions à la
composition multifréquence
Appuyez longuement pour verrouiller
le clavier .
P our déverrouiller le clavier, appuy ez
sur une t ouche aléatoire puis suivez les
instructions aichées.
Entrer une * (étoile ).
Au cours d’un appel, appuyez sur cette
touche et maintenez-la pour passer de
la composition par impulsions à la
composition multifréquence.
Rappel
Cette touche est utilisée pour les
services du standard / P ABX et
pour certains services du r éseau.
Bis
Appuyez en mode veille
pour aicher la liste des
appels émis.
Répertoire / E acer/ Retour
En mode v eille, appuyez pour aicher
le menu du répertoire.
En mode d’édition, appuy ez pour
éacer un caractèr e ou un chire.
Retour au menu précédent.
Journal des appels / Bas
En mode v eille, appuyez pour
aicher le journal des appels.
P endant un appel, appuyez pour
diminuer le volume dans l’écouteur .
Quand le téléphone sonne, appuy ez
pour diminuer le volume de la
sonnerie.
Appuyez pour déler dans les options
des menus, la liste bis, le journal des
appels et les contacts du répertoire.
Raccrocher / Sortie / Allumer ou
éteindre le combiné
Appuyer pour terminer un appel.
Lorsque v ous consultez la liste bis ou
le journal des appels, ou en mode de
saisie, appuyez pour quitter et revenir
au mode v eille.
Appuyez pendant 3 secondes pour
éteindre le combiné.
Pause / #
Appuyez et t enez enfoncée pour
entrer en pause (P ) Quand vous
composez ou enregistrez un numér o.
Entrer un # (dièse ).
Interphone
Cette touche sert à eectuer des
appels internes et à transférer les
appels v ers les autres combinés
C1LB+ souscrits à la base.
Microphone
En mode veille, appuyez longuement sur pour
aicher soit le nom du combiné, soit l’heure.
État des
piles
Déle
pendant
la charge
Heure ou nom du combiné
0
Mode Éco
En mode
Éco, un
cercle
apparaît
autour du
symbole
Declaration of Conformity (DoC)
Suncorp declares that the following products:
Brandname: Motorola
T ype: C1001LB+, C1002LB+, C1003LB+ and C1004LB+
Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (C100xLB+) and
their multi-handset versions.
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
directives of the Council of the European Communities:
- R&TTE Directive (1999/5/EC)
- Ecodesign Directive (2009/125/EC)
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1:2006+A1 1:2009+A1:2010+A12:201 1
EMC: EN301489-1 v1.9.2 and EN3014 89-6 v1.3.1
RF S pectrum : EN301406 v2.1.1
Ecodesign : EC No 278/2009, 6 April 2009
For and on behalf of Suncorp T ec hnologies Limited,
Signature: ______________________
Printed name & Position: CW Cheung – Chief T echnical Of ficer
Date: July 23, 2013
Place: 2/F , Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong
CW Cheung
2013.07.23
14:19:25 +08'00'