663490
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
English
AUDIO INPUT CONNECTION
When your receiver is equipped with line output.
1 JVC car receiver, etc.
2 Line out (Front)
3 Line out (Rear)/ Subwoofer
*1 Not supplied
When your receiver is NOT equipped with line output.
White “FRONT LEFT (+)” Black “RECEIVER GND”
Gray “FRONT RIGHT (+)” Green “REAR LEFT (+)”
Black “RECEIVER GND” Purple “REAR RIGHT (+)”
4 JVC car receiver, etc.
*2 Example: connecting to the ground
*3 Rear ground terminal
SPEAKER CONNECTIONS
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is AWG
18 to AWG 12. (The cross section is about 0.8 mm
2
to 3.3 mm
2
.)
4-speaker system—Normal Mode
Use the speakers with an impedance of 2  to 8 .
1 Right Front 2 Left Front
3 Right Rear 4 Left Rear
2-speaker system plus subwoofer—Bridge Mode
Use the speakers with an impedance of 2  to 8 .
Use the subwoofer with an impedance of 4  to 8 .
5 Right Front 6 Left Front
7 Subwoofer
AUDIO INPUT CONNECTION SPEAKER CONNECTIONS
2
3
2
Español
CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AUDIO
Cuando el receptor está equipado con salida de línea.
1 Receptor para automóvil JVC, etc.
2 Salida de línea (Delantera)
3 Salida de línea (Trasera)/ Subwoofer
*1 No suministrado
Cuando el receptor NO está equipado con salida de línea.
Blanco “FRONT LEFT (+)” Negro “RECEIVER GND”
Gris “FRONT RIGHT (+)” Verde “REAR LEFT (+)”
Negro “RECEIVER GND” Púrpura “REAR RIGHT (+)”
4 Receptor para automóvil JVC, etc.
*2 Ejemplo: conexión a tierra
*3 Terminal de tierra posterior
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
El tamaño de conductor recomendado para la conexión con cada
terminal SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12. (La sección
transversal es de unos 0,8mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema de 4 altavoces—Modo normal
Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
1 Frontal derecho 2 Frontal izquierdo
3 Posterior derecho 4 Posterior izquierdo
Sistema de 2 altavoces más subwoofer—Modo en puente
Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
Utilice el subwoofer con una impedancia de 4  a 8 .
5 Frontal derecho 6 Frontal izquierdo
7 Subwoofer
Français
CONNEXION DE L’ENTRÉE AUDIO
Si votre autoradio est muni d’une sortie de ligne.
1 Autoradio JVC, etc.
2 Sortie de ligne (Avant)
3 Sortie de ligne (Arrière)/ Caisson de grave
*1 Non fourni
Si votre autoradio N’est PAS muni d’une sortie de ligne.
Blanc “FRONT LEFT (+)” Noir “RECEIVER GND”
Gris “FRONT RIGHT (+)” Vert “REAR LEFT (+)”
Noir “RECEIVER GND” Violet “REAR RIGHT (+)”
4 Autoradio JVC, etc.
*2 Exemple: connexion à la masse
*3 Prise de masse arrière
CONNEXION DES ENCEINTES
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à
AWG 12. (La section est d’environ 0,8 mm
2
à 3,3mm
2
.)
Système à 4 enceintes—Mode normal
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
1 Avant droit 2 Avant gauche
3 Arrière droit 4 Arrière gauche
Système à 2 enceintes plus un caisson de grave—
Mode en pont
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre
4 à 8 .
5 Avant droit 6 Avant gauche
7 Caisson de grave
Italiano
COLLEGAMENTO DELL’INGRESSO AUDIO
Ricevitore provvisto di uscita di linea.
1 Ricevitore per auto JVC, ecc.
2 Uscita di linea (anteriore)
3 Uscita di linea (posteriore)/ Subwoofer
*1 Non fornito
Ricevitore NON provvisto di uscita di linea.
Bianco “FRONT LEFT (+)” Nero “RECEIVER GND”
Grigio “FRONT RIGHT (+)” Verde “REAR LEFT (+)”
Nero “RECEIVER GND” Porpora “REAR RIGHT (+)”
4 Ricevitore per auto JVC, ecc.
*2 Esempio: collegamento a terra
*3 Presa di terra posteriore
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
Il cavetto da collegare alle prese SPEAKER OUTPUT deve essere da
AWG 18 a AWG 12. (Sezione da circa 0,8 mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema a 4 diffusori—Modalità normale
Usare diffusori di impedenza compresa fra 2  a 8 .
1 Anteriore destro 2 Anteriore sinistro
3 Posteriore destro 4 Posteriore sinistro
Sistema a 2 diffusori più subwoofer—Modalità Bridge
Usare diffusori di impedenza compresa fra 2  a 8 .
Usare il subwoofer di impedenza compresa fra 4  a 8 .
5 Anteriore destro 6 Anteriore sinistro
7 Subwoofer
Svenska
ANALUTNING FÖR LJUDINMATNING
När bilstereon är försedd med linjeutgångar.
1 JVC-bilmottagare etc.
2 Linjeutgång (Fram)
3 Linjeutgång (Bak)/ Subwoofer
*1 Medföljer ej
När bilstereon INTE är försedd med linjeutgångar.
Vit “FRONT LEFT (+)” Svart “RECEIVER GND”
Grå “FRONT RIGHT (+)” Grön “REAR LEFT (+)”
Svart “RECEIVER GND” Mörklila “REAR RIGHT (+)”
4 JVC-bilmottagare etc.
*2 Exempel: jordanslutning
*3 Bakre jordanslutning
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Lämplig kabel för anslutning till utgången SPEAKER OUTPUT är
AWG18 till AWG 12. (
Med en tvärsnittsarea på ca. 0,8 mm
2
till
3,3mm
2
.)
System med 4 högtalare—Normal koppling
Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
1 Höger fram 2 Vänster fram
3 Höger bak 4 Vänster bak
System med 2 högtalare och subwoofer—
Överkopplingsläge
Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
Använd subwoofern med en impedans på 4 Ω till 8 Ω.
5 Höger fram 6 Vänster fram
7 Subwoofer
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОВХОДА
Если магнитола оснащена линейным выходом.
1   JVC  ..
2   ()
3   ()/ 
*1  
Если магнитола НЕ оснащена линейным выходом.
 “FRONT LEFT (+)”  “RECEIVER GND”
 “FRONT RIGHT (+)”  “REAR LEFT (+)”
 “RECEIVER GND”  “REAR RIGHT (+)”
4   JVC  ..
*2 :   
*3   
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
     SPEAKER OUTPUT
    AWG 18  AWG 12.
(
     0,8 
2
 3,3 
2
.)
Система с четырьмя динамиками—Нормальный
режим
      2 Ω  8Ω.
1   2  
3   4  
Система с двумя динамиками и низкочастотным
динамиком—Режим моста
      2 Ω  8 Ω.
    
  4 Ω  8 Ω.
5   6  
7 
Deutsch
AUDIO-EINGANGSANSCHLUSS
Wenn Ihr Receiver mit einem Line-Ausgang ausgestattet ist.
1 JVC-Auto-Receiver usw.
2 Line-Ausgang (Vorne)
3 Line-Ausgang (Hinten)/ Subwoofer
*1 Nicht mitgeliefert
Wenn Ihr Receiver NICHT mit einem Line-Ausgang
ausgestattet ist.
Weiß „FRONT LEFT (+)“ Schwarz „RECEIVER GND“
Grau „FRONT RIGHT (+)“ Grün „REAR LEFT (+)“
Schwarz „RECEIVER GND“ Violett „REAR RIGHT (+)“
4 JVC-Auto-Receiver usw.
*2 Beispiel: Anschließen an Masse
*3 Hintere Erdungsanschlussklemme
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Die richtige Leitung an jeder SPEAKER OUTPUT-Klemme ist AWG 18
bis AWG 12. (Der Querschnitt beträgt etwa 0,8 mm
2
bis 3,3 mm
2
.)
4-Lautsprecher-System—Normaler Modus
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2  bis 8.
1 Rechts vorne 2 Links vorne
3 Rechts hinten 4 Links hinten
2-Lautsprecher-System plus Subwoofer—Bridge-Modus
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2  bis 8.
Verwenden Sie den Subwoofer mit einer Impedanz von 4  bis 8.
5 Rechts vorne 6 Links vorne
7 Subwoofer
Nederlands
VERBINDEN VAN AUDIO-INGANG
Indien uw receiver een lijnuitgang heeft.
1 JVC auto-receiver, enz.
2 Lijnuitgang (Voor)
3 Lijnuitgang (Achter)/ Subwoofer
*1 Niet bijgeleverd
Indien uw receiver GEEN lijnuitgang heeft.
Wit “FRONT LEFT (+)” Zwart “RECEIVER GND”
Grijs “FRONT RIGHT (+)” Groen “REAR LEFT (+)”
Zwart “RECEIVER GND” Paars “REAR RIGHT (+)”
4 JVC auto-receiver, enz.
*2 Voorbeeld: verbinden met aarding
*3 Aarde-aansluiting achter
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
AWG 18 tot AWG 12 is het juiste draad dat met iedere SPEAKER
OUTPUT aansluiting wordt verbonden. (
De doorsnee is ongeveer
0,8mm
2
t/m 3,3 mm
2
.)
Systeem met 4 luidsprekers—Normale functie
Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
1 Rechtsvoor 2 Linksvoor
3 Rechtsachter 4 Linksachter
Systeem met 2 luidsprekers plus subwoofer—
Geschakelde “brug” functie
Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
Gebruik de subwoofer met een impedantie van 4 Ω t/m 8 Ω.
5 Rechtsvoor 6 Linksvoor
7 Subwoofer
Україна
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО АУДІОВХОДУ
Якщо приймач обладнано лінійним виходом.
1   JVC  . .
2   ()
3   ()/  
*1     
Якщо приймач НЕ обладнано лінійним виходом.
 “FRONT LEFT (+)”  “RECEIVER GND”
 “FRONT RIGHT (+)”  “REAR LEFT (+)”
 “RECEIVER GND”  “REAR RIGHT (+)”
4   JVC  . .
*2 : ’  
*3   
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
 ’    SPEAKER OUTPUT 
    AWG 18  AWG 12.
(    0,8 
2
 3,3
2
.)
Акустична система з 4 гучномовцями—
Нормальний режим
     2 Ω  8 Ω.
1   2  
3   4  
Акустична система з 2 гучномовцями і
низькочастотним динаміком—Мостовий режим
     2 Ω  8 Ω.
      4 Ω  8 Ω.
5   6  
7  
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﯽﺗﻮﺻ یﺩﻭﺭﻭ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﻲﺟﻭﺮﺧ) Line Output ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﺮﮔﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ (ﻂﺧ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
(ﻮﻠﺟ) ﻥﻭﺮﻴﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ /(ﺐﻘﻋ) ﻥﻭﺮﻴﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺋﺍﺭﺍ ١*
ﯽﺟﻭﺮﺧ) Line Output ﻪﺑ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻪﻛ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻤﻧ ﺰﻬﺠﻣ (ﻂﺧ
RECEIVER GNDﯽﻜﺸﻣ FRONT LEFT (+)ﺪﻴﻔﺳ
REAR LEFT (+)ﺰﺒﺳ FRONT RIGHT (+)یﺮﺘﺴﻛﺎﺧ
REAR RIGHT (+)ﺶﻔﻨﺑ RECEIVER GNDﯽﻜﺸﻣ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ :ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﺐﻘﻋ ﻦﻴﻣﺯ ﻪﻧﺎﻳﺎﭘ ٣*
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
ﯽﺟﻭﺮﺧ) SPEAKER OUTPUT یﺎﻬﻬﻧﺎﻳﺎﭘ ﺯﺍ ﮏﻳ ﺮﻫ ﻪﺑ ﻪﻛ ﯽﺒﺳﺎﻨﻣ ﻢﻴﺳ
ﺩﻭﺪﺣ ﻊﻄﻘﻣ) .ﺖﺳﺍ
AWG 12 ﯽﻟﺍ AWG 18 ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ (ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
(.
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٣٫٣ ﺎﺗ
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٠٫٨
یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣﯽﻳﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ۴ ﻢﺘﺴﻴﺳ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ٢ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ
ﻮﻠﺟ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ
ﻮﻠﺟ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﺐﻘﻋ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﺐﻘﻋ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﻞﭘ ﺖﻟﺎﺣﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﻩﻭﻼﻌﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﺘﺴﻴﺳ ٢
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ٢ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺯﺍ
ﻮﻠﺟ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ
ﻮﻠﺟ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ
ﻲﺑﺮﻋ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ
ﺰﻬﺠﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
(ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ) ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺮﺧ
ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ / (ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ) ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺮﺧ
ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ١*
ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
RECEIVER GNDﺩﻮﺳﺃ FRONT LEFT (+)ﺾﻴﺑﺃ
REAR LEFT (+)ﺮﻀﺧﺃ FRONT RIGHT (+)ﻱﺩﺎﻣﺭ
REAR RIGHT (+)ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ RECEIVER GNDﺩﻮﺳﺃ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ ٣*
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻦﻣ ﻑﺮﻃ ﻞﻜﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ
.
AWG 12 ﻰﻟﺇ AWG 18 ﻮﻫ SPEAKER OUTPUT
(.
٢
ﻢﻣ ٣٫٣ ﻰﻟﺇ
٢
ﻢﻣ ٠٫٨ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺽﺮﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ)
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ٤ ﻦﻣ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٢ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺕﻮﺻ ﻱﺮﺒﻜﻤﺑ ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﻱﺭﻮﺤﻣ ﻊﺿﻮﻟﺍﻲﻋﺮﻓ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٢ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٤ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ
LVT2505-001A_KS-AX204.indd 4LVT2505-001A_KS-AX204.indd 4 9/26/13 1:01 PM9/26/13 1:01 PM
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KS-AX204 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KS-AX204 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info