738275
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Komutācijas shēma (ATT. 3)
Dzīvības apdraudējums ar elektrošoku!
Pieslēgšanu un montāžu uzticēt tikai elektriķim!
Patērētāju vada kustību sensors.
(a) = taustiņš (NO tips), (b) = patērētājs (gaisma), (c) = manuālais slēdzis,
(d) = strāvas padeve, (e) = ventilators, (f) = apkure, (g) = kontaktors
Induktivitātes slēgšanas gadījumā (piem., releji, kontaktori, starteri,
utt.) var būt nepieciešams izmantot dzēsēju.
Tiek ieteikta maks. 6 ierīču paralēla slēgšana.
Instalācija (ATT. 4)
UZMANĪBU: Atslēdziet spriegumu un nodrošiniet pret atkārtotu ieslēgšanu!
Rīcību skatīt att. 4.
Virsapmetuma montāža (ATT. 5)
Kustību sensoru ar virsapmetuma kārbu talis II SM BOX 10 var uzmontēt
virs apmetuma.
Apkalpošana un iestatīšana
Iestatījumi
Automātiskais režīms
Kustību sensors automātiski IESLĒDZ patērētāju, tiklīdz tiek atpazīta
kustība un apkārtējās vides gaisma ir zem iestatītās gaismas vērtības.
Ja netiek konstatētās citas kustības un aizkaves laiks ir beidzies,
kustību sensors automātiski IZSLĒDZ patērētāju.
Lai prombūtnes laikā izvairītos no pēkšņas IESLĒGŠANĀS vai
IZSLĒGŠANĀS pēkšņas spilgtuma maiņas dēļ, kustību sensors
nostrādā ar aizkavi.
Apkārtējās vides gaisma nomainās no gaišas uz tumšu:
Ja tiek atpazītas kustības un apkārtējās vides gaisma ir zem iestatītās
gaismas vērtības 10 sekundes, kustības sensors uz iestatīto inerces
laiku IESLĒDZ patērētāju.
Apkārtējās vides gaisma nomainās no tumšas uz gaišu:
Ja apkārtējās vides gaisma ilgāk par 5 minūtēm pārsniedz iestatīto
gaismas vērtību, atkarībā no iestatītā inerces laika ir divas reakcijas:
Iestatītais inerces laiks ≥ 5 minūtes:
Kustību sensors pēc 5minūtēm IZSLĒDZ patērētāju.
Iestatītais inerces laiks < 5 minūtes:
Ja 5 minūšu laikā netiek atpazītas kustības, pēc iestatītā
inerces laika beigām kustības sensors IZSLĒDZ patērētāju.
Ja 5 minūšu laikā tiek atpazītas kustības, pēc 5 minūtēm pēc
kustības konstatēšanas kustību sensors IZSLĒDZ patērētāju.
Vadība ar ārēju taustiņu
Kustību sensoru var pieslēgt ārējam taustiņam, lai manuāli ieslēgtu vai
izslēgtu patērētāju.
Ja kustību sensors ir izslēgts, nospiežot ārēju taustiņu (1 sek.), to var
ieslēgt manuāli. Iestatītā gaismas vērtībā tādējādi tiek deaktivizēta.
Patērētājs paliek ieslēgts tik ilgi, cik ilgi kustību sensors konstatē kustības.
Ja netiek konstatētās citas kustības un aizkaves laiks ir beidzies, kustību
sensors automātiski izslēdz patērētāju.
Grozāmās pogas (ATT. 6)
Gaismas vērtība LUX ( )
Ar grozāmo pogu „LUX“ varat iestatīt, sākot ar kādu gaismas vērtību ir
jāieslēdz patērētājs.
Iestatāma no apm. 10 luksiem līdz „ “.
“ = mācīšanās režīms: Aktuālā gaismas vērtība (10 luksi līdz „
“) tiek saglabāta.
Inerces laiks TIME 1 – apgaismojums ( )
Ar grozāmo pogu “TIME 1” var iestatīt, pēc kāda laika patērētājs tiek
izslēgts pēc pēdējās kustības konstatēšanas.
Iestatāma no apm. 5 sek. līdz 30 minūtēm.
„Test“: Testa režīms (iešanas tests); patērētājs un gaismas diodes
IESLĒDZAS uz 2 sekundēm un IZSLĒDZAS uz 2 sekundēm.
“ : Īso impulsu režīms kāpņu telpas laika releja vadībai.
Inerces laiks TIME 2 – AKV ( )
Ar grozāmo pogu “TIME 2” var iestatīt, pēc kāda laika patērētājs tiek
izslēgts pēc pēdējās kustības konstatēšanas.
Iestatāma no apm. 10 sek. līdz 60 minūtēm.
Gaismas vērtības saglabāšana ( režīms)
Lai saglabātu aktuālo gaismas vērtību (10-2000 luksi), rīkojieties šādi:
1. Pagrieziet grozāmo pogu „LUX“ pozīcijā „ “, ja apkārtējās vides
spilgtums atbilst vēlamajai gaismas vērtībai.
2. Ja grozāmā poga jau atrodas pozīcijā „ “, grieziet to apm. 3
sekundes citā pozīcijā, piem., „100“ un pēc tam atkal pagrieziet
pozīcijā „ “.
3. Pieslēgtais patērētājs tiek izslēgts.
Gaismas diode kustību sensorā sāk lēnām mirgot (mācīšanās
režīms aktīvs).
4. UZMANĪBU: Gaismas vērtības saglabāšana ilgst apm. 25 sekundes.
5. Pēc veiksmīgas iemācīšanās procedūras patērētājs un gaismas
diode uz 5 sekundēm IESLĒDZAS vai gaismas diode mirgo 5
sekundes un patērētājs ir IZSLĒGTS.
Kustību sensors atgriežas automātiskajā režīmā (gaismas diode
un patērētājs ir izslēgti).
Saugos nuorodos
ĮSPĖJIMAS
Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!
Prijungti ir montuoti leidžiama tik profesionaliam
elektrikui!
Siekiant išvengti sužeidimų, prijungti ir montuoti leidžiama tik
profesionaliam elektrikui!
Prieš montuojant produktą, reikia atjungti el. tinklo įtampą!
Vartotojas I (CH1): prieš instaliuojant reikėtų įtaisyti Ctipo pagal EN
60898-1 apsauginį linijos išjungiklį (250 V AC, 10 A).
Vartotojas II (CH2): prieš instaliuojant reikėtų įtaisyti Ctipo pagal EN
60898-1 apsauginį linijos išjungiklį (250 V AC, 6 A).
Kai kurių prekės ženklų lempos perdegdamos gali generuoti didelę
įjungimo srovę, kuri gali nebepataisomai sugadinti prietaisą.
Laikykitės šalyje galiojančių taisyklių ir saugos reikalavimų.
Prietaiso modikacijos ir pakeitimai panaikina atsakomybę ir garantijas.
Kad būtų užtikrintas nepriekaištingas prietaiso veikimas ir saugus darbas,
perskaitykite šią instrukciją ir jos laikykitės.
Duomenys apie prietaisą
Prietaiso aprašymas
Buvimo signalizatorius veikia pasyviosios ultraraudonųjų spindulių
jutiklinės sistemos principu (PIR jutiklis). Jis reguliuoja prijungtus vartotojus
priklausomai nuo esančių žmonių (judesio ksavimas) ir aplinkos šviesumo.
Integruotu šviesos jutikliu nuolat matuojamas dienos šviesos stipris ir
lyginamas su nustatyta liuksų verte.
Šviesa lieka įjungta, kol ksuojamas judesys ir nepakankama dienos
šviesa.
Po paskutinio užksuoto judesio apšvietimas lieka įjungtas nustatytą
papildomo veikimo laiką.
Apšvietimas automatiškai išsijungia, kai tik pasiekiamas pakankamas
aplinkos šviesis, taip pat ir tada, jeigu tuo metu ksuojami judesiai.
Naudojimas pagal paskirtį
Tinka automatiniam apšvietimo valdymui su buvimo atpažinimu.
Buvimo signalizatorius gali būti naudojamas vidaus patalpose, pvz.,
laiptinėse, pastatų įėjimuose, holuose, koridoriuose, praėjimuose, rūsiuose
ir t.t.
Gali būti montuojamas lubose (montavimas po tinku).
2 kanalų versija gali jungti vieną šildymo, oro kondicionieriaus arba
vėdinimo (HKL) prietaisą.
Techniniai duomenys
Prijungimo įtampa 230 V~ ±10 % 50/60 Hz
Fiksavimo zona 360°
Siekis apie 8 m, kai sumontuota 2,5 m aukštyje
Šviesos vertė apie 10 liuksų – „ “; „ “ = mokomasis
režimas
Aplinkos temperatūra 0°C ... + 45°C
Apsaugos klasė II
Apsaugos rūšis IP44
Energijos suvartojimas < 1 W (parengties režimu)
Komutavimo galia I (CH1) apšvietimas
Kaitinamųjų lempučių
apkrova
maks. 2000 W
Halogeninių lempų
apkrova (AC)
maks. 1000 W
Halogeninių lempų
apkrova (LV)
maks. 1000 VA / 600 W (tradicinės)
maks. 1000 VA / 900 W (elektroninės)
Liuminescencinių lempų
apkrova
maks. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W);
LED lempa maks. 400 W
Taupioji elektros lemputė mak. 600 VA / 400 W
(įsk. CFL ir PL lemputes)
Komutavimo galia II (CH2) HKL
maks. 5 A (cos ϕ = 1) prie ≤ 250 V AC
maks. 5 A prie ≤ 30 V DC
maks. 1 A (cos ϕ = 0,4) prie ≤ 250 V AC
Instaliavimas ir montavimas
Matmenys (1 pav.)
Vieta ir montavimas (2 pav.)
Stenkitės nemontuoti buvimo signalizatoriaus netoli
šilumos šaltinių (šildymo pūstuvų, oro kondicionierių, apšvietimo ir
pan.)
objektų su blizgiu paviršiumi (veidrodžio ir pan.)
Objektai, kuriuos galėtų judinti vėjas (2A pav.)
Venkite tiesioginės saulės apšvietos.
Rekomenduojamas montavimo aukštis yra 2,5 m (2B pav.).
Jutiklio atstumas iki sėdinčio žmogaus turėtų būti apie1m. Čia ksavimo
patikimumas yra didžiausias.
Jungimo schema (3 pav.)
Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!
Prijungti ir montuoti leidžiama tik profesionaliam elektrikui!
LT Naudojimo instrukcija Vartotoją valdo vienas buvimo signalizatorius.
(a) = klavišas (tipas N.O.), (b) = vartotojas (šviesa), (c) = rankinis jungiklis,
(d) = elektros tiekimas, (e) = ventiliatorius, (f) = šildymas, (g) = kontaktorius
Jei reikia jungti indukcinius elementus (pvz., reles, kontaktorius, lempų
valdymo aparatus ir pan.), gali prireikti naudoti gesinimo elementą.
Lygiagrečiai rekomenduojama jungti maks. 6 prietaisus.
Instaliavimas (4 pav.)
DĖMESIO! Atjungti įtampą ir apsaugoti, kad ji nebūtų jungta vėl!
Daryti, kaip parodyta 4pav.
Montavimas ant tinko (5 pav.)
Su montavimo ant tinko dėžute „talis II SM BOX 10“ buvimo signalizatorių
galima montuoti ant tinko.
Valdymas ir nustatymas
Nuostatos
Automatinis režimas
Buvimo signalizatorius automatiškai ĮJUNGIA vartotoją, kai tik
atpažįstamas judesys ir aplinkos apšvietimas yra žemiau nustatytos
šviesos vertės.
Jeigu daugiau judesių nebeatpažįstama ir praeina delsos laikas, buvimo
signalizatorius vartotoją automatiškai IŠJUNGIA.
Kad būnant patalpoje nebūtų nepageidaujamai ĮJUNGINĖJAMA ir
IŠJUNGINĖJAMA dėl staigių šviesumo pasikeitimų, buvimo signalizatorius
aktyvinamas su delsa.
Aplinkos šviesa keičiasi iš šviesios į tamsią:
jei atpažįstamas judėjimas ir aplinkos šviesa 10 sekundžių yra silpnesnė
už nustatytą šviesos vertę, buvimo signalizatorius ĮJUNGIA vartotoją
nustatytam papildomo veikimo laikui.
Aplinkos šviesa keičiasi iš tamsios į šviesią:
jei aplinkos šviesa 5 minutes nepertraukiamai viršija nustatytą šviesos
vertę, priklausomai nuo nustatyto papildomo veikimo laiko galimos dvi
reakcijos:
Nustatytas papildomo veikimo laikas ≥ 5 minutės:
Praėjus 5minutėms, buvimo signalizatorius IŠJUNGIA vartotoją.
Nustatytas papildomo veikimo laikas < 5 minutės:
Jei 5 minučių laikotarpyje neatpažįstamas joks judesys, buvimo
signalizatorius, praėjus nustatytam papildomo veikimo laikui,
vartotoją IŠJUNGIA.
Jei 5 minučių laikotarpyje atpažįstamas judesys, buvimo
signalizatorius IŠJUNGIA vartotoją praėjus 5 minutėms nuo judesio
užksavimo.
Valdymas išoriniu klavišu
Norint, kad vartotoją būtų galima įjungti ir išjungti rankiniu būdu, buvimo
signalizatorių galima prijungti prie išorinio klavišo.
Kai buvimo signalizatorius išjungtas, jį galima įjungti rankiniu būdu,
spaudžiant (1s) išorinį klavišą. Nustatyta šviesos vertė čia išaktyvinama.
Vartotojas lieka įjungtas tol, kol buvimo signalizatorius ksuoja judesį.
Jeigu daugiau judesių nebeatpažįstama ir praeina delsos laikas, buvimo
signalizatorius vartotoją automatiškai IŠJUNGIA.
Sukamieji jungikliai (6 pav.)
Šviesos vertė LUX ( )
Sukamuoju jungikliu „LUX“ galite nustatyti, kokiai šviesos vertei esant turi
būti įjungiamas vartotojas.
Galima nustatyti nuo apie 10 liuksų iki „ “.
“ = mokomasis režimas: įrašoma esama šviesos vertė (10 liuksų
iki „ “).
Papildomo veikimo laikas TIME 1 – apšvietimas ( )
Sukamuoju jungikliu „TIME1“ galite nustatyti, po kurio laiko turi būti
išjungiamas vartotojas po to, kai buvo užksuotas paskutinis judesys.
Galima nustatyti nuo maždaug 5 s iki 30 min.
„Testas“: testavimo režimas (vaikščiojimo testas); vartotojai ir LED 2s
ĮJUNGIAMI ir 2s IŠJUNGIAMI.
“ : trumpalaikio impulso režimas laikrodiniam laiptinės jungikliui
valdyti.
Papildomo veikimo laikas TIME 2 – HKL ( )
Sukamuoju jungikliu „TIME2“ galite nustatyti, po kurio laiko turi būti
išjungiamas vartotojas po to, kai buvo užksuotas paskutinis judesys.
Galima nustatyti nuo maždaug 10 s iki 60 min.
Šviesos vertės išsaugojimas ( režimas)
Norėdami išsaugoti esamą šviesos vertę (10–2000liuksų), darykite taip:
1. Kai aplinkos šviesis yra toks, kaip pageidaujate, nustatykite sukamąjį
jungiklį „LUX“ į padėtį „ “.
2. Jeigu sukamasis jungiklis jau yra padėtyje „ “, nustatykite jį maždaug
3sekundėms į kitą padėtį, pvz., „100“, o tada vėl atsukite į padėtį „
“.
3. Prijungtas vartotojas išjungiamas.
LED lemputė buvimo signalizatoriuje ima lėtai mirksėti (aktyvus
mokomasis režimas).
4. DĖMESIO! Šviesos vertės įrašymas užtrunka apie 25sekundes.
5. Sėkmingai užprogramavus mokomuoju režimu, vartotojas ir LED
lemputė 5 sekundėms ĮJUNGIAMA arba LED lemputė 5 sekundes mirksi,
o vartotojas yra IŠJUNGTAS.
Buvimo signalizatorius grįžta į automatinį režimą (LED lemputė ir
vartotojas išjungti).
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przyłączenie i montaż urządzenia może wykonać
wyłącznie wykwalifikowany elektryk!
Aby uniknąć zranienia, podłączenie i montaż może przeprowadzić
wyłącznie wykwalikowany elektryk!
Przed instalacją produktu należy odłączyć napięcie sieciowe!
Odbiornik I (CH1): Przed instalacją należy zamontować wyłącznik
ochronny (250 V AC, 10 A) typu C zgodnie z EN 60898-1.
Odbiornik II (CH2): Przed instalacją należy zamontować wyłącznik
ochronny (250 V AC, 6 A) typu C zgodnie z EN 60898-1.
Moment przepalania się lampek niektórych marek może powodować
wysoki prąd włączenia, który może trwale uszkodzić urządzenie.
Należy przestrzegać krajowych przepisów i zasad bezpieczeństwa.
Ingerencje i zmiany w urządzeniu prowadzą do wygaśnięcia rękojmi i
gwarancji.
Należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej w celu
zagwarantowania nienagannego działania urządzenia oraz bezpiecznej pracy.
Dane urządzenia
Opis urządzenia
Czujnik obecności działa na zasadzie pasywnego czujnika podczerwieni
(czujnik PIR). Reguluje podłączony odbiornik w zależności od obecnych osób
(wykrywanie ruchu) i jasności otoczenia. Zintegrowany czujnik światła stale
mierzy natężenie światła dziennego i porównuje go z ustawioną wartością
luksów.
Światło pozostaje włączone tak długo, dopóki wykryty zostanie ruch i
niewystarczające światło dzienne.
Po ostatnim wykryciu ruchu oświetlenie pozostaje włączone tak długo,
na ile ustawiony jest czas opóźnienia.
Oświetlenie wyłącza się automatycznie, jak tylko osiągnięta zostanie
wystarczająca jasność otoczenia, nawet jeśli ruch zostanie wykryty w tym
konkretnym czasie.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Nadaje się do automatycznego sterowania oświetleniem przy wykrywaniu
obecności.
Czujnik obecności jest przeznaczony do użytku w budynkach, np.
na klatkach schodowych, przy wejściach do budynków, wholach,
korytarzach, przejściach, piwnicach itd.
Urządzenie można zainstalować na sucie (montaż podtynkowy).
Wersja 2-kanałowa jest przystosowana do przełączania jednego
urządzenia grzewczego, klimatyzacyjnego lub wentylacyjnego.
Dane techniczne
Napięcie zasilania 230 V~ ±10 % 50/60 Hz
Obszar detekcji 360°
Zasięg ok. 8 m przy wysokości montażowej 2,5 m
Natężenie oświetlenia ok. 10 lx - „ “; „ “ = tryb nauki
Temperaturowy zakres pracy 0°C ... + 45°C
Klasa bezpieczenstwa II
Stopień ochrony IP44
Zużycie energii < 1 W (w trybie czuwania)
Moc łączeniowa I (CH1) oświetlenia
Obciążenie lampą żarową maks. 2000 W
Obciążenie lampą
halogenową (AC)
maks. 1000 W
Obciążenie lampą
halogenową (LV)
maks. 1000 VA / 600 W (konwencjonalnej)
maks. 1000 VA / 900 W (elektronicznie)
Obciążenie świetlówką maks. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
Lampa LED maks. 400 W
Lampa energooszczędna maks. 600 VA / 400 W
(wtym lampa CFL i PL)
Moc łączeniowa II (CH2) instalacja grzewcza, klimatyzacyjna lub
wentylacyjna
maks. 5 A (cos ϕ = 1) przy ≤ 250 V AC
maks. 5 A przy ≤ 30 V DC
maks. 1 A (cos ϕ = 0,4) przy ≤ 250 V AC
Instalacja i montaż
Wymiary (RYS. 1)
Lokalizacja/montaż (RYS. 2)
Należy unikać montażu czujnika obecności w pobliżu
źródeł ciepła (termowentylatorów, klimatyzatorów, oświetlenia itd.)
obiektów o błyszczących powierzchniach (lustra itd.)
obiektów, które mogą być poruszane przez wiatr (RYS. 2A).
Unikać bezpośredniego oddziaływania promieniowania słonecznego.
Zalecana wysokość montażowa wynosi 2,5 m (RYS. 2B).
Odległość czujnika od osoby siedzącej powinna wynosić ok. 1 m. Pewność
wykrycia jest przy tym największa.
PL Instrukcja eksploatacji Schemat połączeń (RYS. 3)
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przyłączenie i montaż urządzenia może wykonać wyłącznie
wykwalikowany elektryk!
Odbiornik jest sterowany przez czujnik obecności.
(a) = przycisk (typ NO) (b) = odbiornik (światło), (c) = przełącznik ręczny,
(d) = zasilanie prądem, (e) = wentylator, (f) = ogrzewanie, (g) = stycznik
Przy podłączeniu urządzeń indukcyjnych (np. przekaźniki, styczniki,
stateczniki itd.) może być konieczne zastosowanie tłumika.
Istnieje możliwość równoległego podłączenia maks. 6 urządzeń.
Instalacja (RYS. 4)
UWAGA: Należy odłączyć napięcie i zabezpieczyć przed ponownym
włączeniem!
Sposób postępowania – patrz rys. 4.
Montaż natynkowy (RYS. 5)
Czujnik obecności można zamontować w puszce natynkowej talis II
SM BOX 10.
Obsługa i ustawienie
Ustawienia
Tryb automatyczny
Czujnik obecności WŁĄCZA automatycznie odbiornik po rozpoznaniu
ruchu oraz gdy oświetlenie otoczenia jest niższe niż ustawiona wartość
natężenia oświetlenia.
Jeśli nie zostaną rozpoznane dalsze ruchy oraz upłynie czas opóźnienia,
czujnik obecności automatycznie WYŁĄCZA odbiornik.
W celu uniknięcia niepożądanego WŁĄCZENIA lub WYŁĄCZENIA poprzez
gwałtowną zamianę jasności czujnik obecności jest aktywowany z
opóźnieniem czasowym.
Oświetlenie otoczenia zmienia się z jasnego na ciemne:
W przypadku rozpoznania ruchów i kiedy jasność otoczenia jest niższa
od ustawionej wartości natężenia oświetlenia przez 10 sekund, czujnik
obecności WŁĄCZA odbiornik na ustawiony czas.
Oświetlenie otoczenia zmienia się z ciemnego na jasne:
Jeśli jasność otoczenia jest wyższa niż ustawiona wartość natężenia
oświetlenia nieprzerwanie przez 5 minut, możliwe są, w zależności od
ustawienia, dwie reakcje:
ustawiony czas opóźnienia ≥ 5 minut:
czujnik obecności WYŁĄCZA odbiornik po upływie 5 minut.
ustawiony czas opóźnienia < 5 minut:
jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie rozpoznany ruch, czujnik
obecności WYŁĄCZY odbiornik po upływie ustawionego czasu
opóźnienia.
Jeśli w ciągu 5 minut zostanie rozpoznany ruch, czujnik obecności
WYŁĄCZY odbiornik po upływie 5 minut po rozpoznaniu ruchu.
Sterowanie za pomocą zewnętrznego przycisku
Czujnik obecności można podłączyć do zewnętrznego przycisku w celu
ręcznego włączania lub wyłączania odbiornika.
Jeśli czujnik obecności jest wyłączony, można go włączyć ręcznie poprzez
naciśnięcie zewnętrznego przycisku (1 s). W takim przypadku ustawiona
wartość natężenia oświetlenia zostaje dezaktywowana. Odbiornik pozostaje
włączony tak długo, jak długo czujnik obecności rejestruje ruch. Jeśli nie
zostaną rozpoznane dalsze ruchy oraz upłynie czas opóźnienia, czujnik
obecności automatycznie wyłącza odbiornik.
Pokrętła (RYS. 6)
Natężenie oświetlenia LUX ( )
Za pomocą pokrętła „LUX” można ustawić natężenie oświetlenia, od którego
będzie włączany odbiornik.
Zakres nastawczy od ok. 10 lx do „ “.
“ = tryb nauki: Aktualne natężenie oświetlenia (10 lx do „ “)
zostanie zapisane.
Czas opóźnienia TIME 1 – oświetlenie ( )
Pokrętło „TIME 1” umożliwia ustawienie czasu, po którym odbiornik wyłączy
się po ostatnim rozpoznaniu ruchu.
Zakres nastawczy od ok. 5 s do 30 min.
„Test”: Tryb testowy (test marszowy); odbiornik i dioda WŁĄCZAJĄ się na
2 s i WYŁĄCZAJĄ na 2 s.
“ : Tryb krótkoimpulsowy do sterowania schodowym przełącznikiem
czasowym.
Czas opóźnienia TIME 2 – instalacja grzewcza, klimatyzacyjna lub
wentylacyjna ( )
Pokrętło „TIME 2” umożliwia ustawienie czasu, po którym odbiornik wyłączy
się po ostatnim rozpoznaniu ruchu.
Zakres nastawczy od ok. 10 s do 60 min.
Zapisywanie natężenia oświetlenia ( tryb)
W celu zapisania aktualnego natężenia oświetlenia (10–2000 lx) należy
wykonać następujące czynności:
1. Ustawić pokrętło „LUX” w pozycji „ , gdy jasność otoczenia
odpowiada żądanemu natężeniu oświetlenia.
2. Gdy pokrętło jest już ustawione w pozycji „ , należy je ustawić na
ok. 3 s w innej pozycji, np. „100”, a następnie ponownie przekręcić na
pozycję „ “.
3. Podłączony odbiornik zostanie wyłączony.
Dioda na czujniku obecności zacznie powoli migać (aktywny tryb
nauki).
4. UWAGA: Zapisywanie natężenia oświetlenia trwa ok. 25 s.
5. Po udanym procesie nauki odbiornik i dioda WŁĄCZAJĄ się na 5 s
lub dioda miga przez 5 s, a odbiornik jest WYŁĄCZONY.
Czujnik obecności powraca do trybu automatycznego (dioda i
odbiornik są wyłączone).
Biztonsági javaslat
FIGYELMEZTETÉS
Halálos áramütés veszélye!
A bekötést és az összeszerelést kizárólag
szakképzett személyzet hajthatja végre!
A sérülések elkerülése érdekében a csatlakozást és összeszerelést
kizárólag szakképzett személy hajthatja végre!
A termék összeszerelése előtt a hálózati feszültséget ki kell kapcsolni!
Fogyasztó I (CH1): A telepítés előtt C típusú, az EN60898-1 szabvány
szerinti (250 V AC, 10 A) vezetékvédő kapcsolót telepíteni kell.
Fogyasztó I (CH2): A telepítés előtt C típusú, az EN60898-1 szabvány
szerinti (250 V AC, 6 A) vezetékvédő kapcsolót telepíteni kell.
Bizonyos típusú izzók kiégése nagy bekapcsolási túláramot okoz,
amely károsíthatja a készüléket.
Tartsa be a nemzeti előírásokat és biztonsági rendelkezéseket.
A készüléken történő beavatkozás vagy módosítás a jótállás és a
szavatosság megszűnéséhez vezet.
Olvassa el és tartsa be a jelen utasításokat a készülék kifogástalan
működése és a biztonságos munka érdekében.
Készülékleírás
A jelenlétérzékelő a passzív infravörös-érzékelés (PIR érzékelő) elve
alapján működik. Szabályozza a csatlakoztatott fogyasztót a jelenlévő
személyektől (mozgásérzékelés) és környezeti fényerőtől függően. Az
integrált fényérzékelő folyamatosan méri és összehasonlítja a nappali
fényerőt a beállított lux értékkel.
A világítás mindaddig bekapcsolva marad, ameddig mozgás és gyenge
nappali fény érzékelhető.
Az utolsó mozgásérzékelés után a beállított utánfutási ideig marad
bekapcsolva a világítás.
Mihelyt elegendő mértékű a környezeti fényerő, a világítás
automatikusan kikapcsol, még akkor is, ha ebben az időpontban
mozgás érzékelhető volt.
Rendeltetésszerű használat
Alkalmas automatikus világításvezérlésre jelenlét-érzékelés mellett.
A jelenlétérzékelő beltérben (pl. lépcsőházban, épületek bejáratánál,
előszobában, folyosón, átjárón, pincében stb.) használható.
Mennyezetre szerelhető (falba süllyesztve).
A kétcsatornás verzió lehetővé teszi a fűtés, a klímaberendezés és
szellőzés (HKL) kapcsolását egy készülékről.
Műszaki adatok
Tápfeszültség 230 V~ ±10 % 50/60 Hz
Érzékelési távolság 360°
Hatósugár kb. 8 m, 2,5 m szerelési magasság esetén
Fényérték kb. 10 lux - „ “; „ “ = tanulási üzemmód
Környezeti hőmérséklet 0°C ... + 45°C
Védelmi osztály II
Védettségi fokozat IP44
Energiafogyasztás < 1 W (készenléti üzemmódban)
„I” Bekapcsolási teljesítmény (CH1) Világítás
Izzólámpa-terhelés max. 2000 W
Halogénlámpa-terhelés
(AC)
max. 1000 W
Halogénlámpa-terhelés
(LV)
max. 1000 VA / 600 W (hagyományos)
max. 1000 VA / 900 W (elektromos)
Fénycsőterhelés max. 900 VA / 100 μF
25 x (1 x 18 W); 12 x (2 x 18 W);
15 x (1 x 36 W); 7 x (2 x 36 W);
10 x (1 x 58 W); 5 x (2 x 58 W)
LED lámpa max. 400 W
Energiatakarékos lámpa max. 600 VA / 400 W
(a CFL- és PL-izzóval együtt)
„II” bekapcsolási teljesítmény (CH2) HKL
max. 5 A (cos ϕ = 1) bei ≤ 250 V AC
max. 5 A ≤ 30 V DC esetén
max. 1 A (cos ϕ = 0,4) bei ≤ 250 V AC
Telepítés és felszerelés
Méretek (1. ÁBRA)
Összeszerelés helye (2. ÁBRA)
Kerülje a jelenlétérzékelő felszerelését az alábbiak közelében:
hőforrások (fűtőventilátor, klímaberendezés, világítás stb.);
csillogó felületű tárgyak (tükör stb.);
olyan tárgyak, amelyeket a szél mozgathat (2A ÁBRA).
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak.
Az felszerelés ajánlott magassága 2,5 m (2B ÁBRA).
Az érzékelő és az ülő személy közötti távolságnak kb. 1 m-nek kell
lennie. Ilyenkor a legbiztosabb az érzékelés.
Bekötési rajz (3. ÁBRA)
Halálos áramütés veszélye!
A bekötést és az összeszerelést kizárólag szakképzett személy
hajthatja végre!
HU Kezelési útmutató
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grasslin Talis II P 360-8-2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grasslin Talis II P 360-8-2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info