683714
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
76
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement de
l’appareil, veuillez examiner les situations suivantes avant de recourir au service après-vente:
1. Avez-vous correctement suivi les instructions?
2. L’appareil est-il branché comme il se doit et allumé?
3. Le contact entre la fiche et la prise est-il franc?
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus, confiez l’appareil à un centre de dépannage
agréé. N’essayez jamais d’effectuer des réparations ou la maintenance par vous-même.
SPÉCIFICATIONS
Tension/fréquence nominale: 220~240V/50-60Hz
Puissance nominale: 900W
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie ne sera pas valable si:
1. Le produit n'a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément au mode d'emploi du
fabricant fourni avec le produit.
2. Le produit a été utilisé pour n'importe quel autre but que sa fonction destinée.
3. Les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par:
Une tension incorrecte
Tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l'humidité)
Une mauvaise utilisation ou abus du produit
Une mauvaise ou défectueuse installation
Des problèmes d'alimentation secteur, y compris les pics de puissance explose ou
dommages occasionnés par la foudre
L'infestation par les insectes
Toute manipulation ou altération du produit par des personnes d'autres que le personnel
de service autorisé
Une exposition à des matériaux anormalement corrosifs
Insertion d'objets étrangers dans l'unité
Utilisation d’accessoires sans l’accord préalable de Brabantia
Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde contenus dans le présent
mode d’emploi.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL
Informations sur l’élimination des déchets adressées aux consommateurs d’équipements
électriques et électroniques
Ce symbole sur un produit et/ou ses documents d’accompagnement indique que dans
le cadre de son élimination, ce produit doit être traité comme un déchet d’équipement
électrique et électronique (DEEE).
Les produits usagés portant l’inscription DEEE ne doivent pas être mélangés aux déchets
ménagers classiques, mais stockés à part en vue du traitement, de la récupération et du
recyclage de leurs composants.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des composants, déposez
gratuitement tous vos produits portant l’inscription DEEE dans votre déchetterie locale.
Si tous les consommateurs éliminaient comme il se doit leurs déchets d’équipements
électriques et électroniques, cela permettrait de réaliser de substantielles économies
d’énergies et de prévenir les éventuels effets négatifs de leurs composants dangereux sur la
santé humaine et l’environnement.
ES
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use artefactos eléctricos, debe seguir siempre las
medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
PRECAUCIÓN:
¡Precaución! ¡Superficie caliente!
Este es un producto de acero inoxidable por lo que la
temperatura de las superficies accesibles de la tostadora
pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del
artefacto.
Cuando utilice su tostadora, tenga especial cuidado de no
tocar las superficies calientes.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar
este artefacto:
1. Asegúrese de que el voltaje establecido en la etiqueta
de clasificación corresponde al voltaje de red eléctrica
de su hogar.
2. El funcionamiento y uso incorrecto pueden dañar el
artefacto y causar lesiones al usuario.
3. Este artefacto está diseñado solamente para USO
DOMÉSTICO. El uso comercial de este artefacto
anulará la garantía por lo que el proveedor no asumirá
responsabilidad alguna en caso de lesiones o daños
causados por el uso de este artefacto para otros fines
distintos para el que fue diseñado.
4. Evite el contacto con las partes móviles del artefacto.
5. PRECAUCIÓN: Este artefacto no está diseñado para
funcionar mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto separado.
6. Es necesario la supervisión constante cuando el
artefacto es usado por o cerca de niños. Los niños
deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con este artefacto.
7. Este artefacto no está diseñado para ser usado por
personas (incluido niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que tengan la
supervisión e instrucción adecuada acerca del uso del
artefacto por parte de una persona responsable por su
seguridad.
8. Compruebe regularmente que el cable de alimentación
y el enchufe no estén dañados. Si el cable de
alimentación ha sufrido algún tipo de daño, deberá
ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio
autorizado para evitar riesgos eléctricos.
9. No use el artefacto si se ha caído o dañado de alguna
manera. En caso de daños, lleve la unidad a un centro
de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.
10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja
ni exponga el motor, enchufe o cable de alimentación al
agua ni en ningún otro líquido.
11. Nunca sumerja el artefacto en agua ni en ningún otro
líquido para limpiarlo.
12. Nunca use este artefacto cerca de una bañera, ducha o
lavabo o en un área mojada o húmeda.
13. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente,
apretándolo con cuidado. No tire del cable para
desconectar el artefacto de la red eléctrica.
14. Desenchufe siempre la unidad cuando no esté en uso y
antes de limpiarla.
15. El uso de accesorios que no estén recomendados o
suministrados por el fabricante están estrictamente
prohibidos ya que pueden causar lesiones, incendios o
descargas eléctricas.
16. Se provee un cable corto de alimentación para reducir
los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo.
17. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de
una mesa o mostrador. Asegúrese de que el cable de
alimentación no se encuentre en una posición en la
que pueda ser jalado o tropezado inadvertidamente,
especialmente por niños o animales.
18. No permita que el cable de alimentación o el artefacto
entren en contacto con superficies calientes ni coloque
el artefacto sobre o cerca de un quemador eléctrico o a
gas que esté caliente o en un horno caliente.
19. No se recomienda el uso de un cable de extensión
con este artefacto. Sin embargo, de ser necesario
utilice un cable de extensión asegurándose de que el
cable está adecuado para el consumo de energía del
artefacto para evitar el sobrecalentamiento del cable de
extensión, artefacto o enchufe.
20. NUNCA transporte el artefacto por el cable de alimentación.
21. Este artefacto no es adecuado para uso en exteriores.
No use este artefacto para otros fines distintos para el
que está diseñado.
22. Utilice siempre el artefacto sobre una superficie lisa,
uniforme y estable. No coloque la unidad sobre una
superficie caliente.
23. PRECAUCIÓN: El pan puede quemarse, por lo tanto no
utilice la tostadora cerca o debajo de material inflamable
como cortinas. La tostadora debe ser supervisada
cuando esté en uso.
24. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por
daños o lesiones causados por un uso indebido o
incorrecto, o por reparaciones realizadas por personal
no autorizado.
25. Si se produce un problema técnico, desenchufe
inmediatamente el artefacto y llévelo a un centro de
servicio autorizado para su reparación. Nunca intente
reparar el artefacto usted mismo.
26. PRECAUCIÓN: La temperatura de las superficies
accesibles de la tostadora pueden estar muy calientes
mientras el artefacto esté en funcionamiento. Nunca
toque estas partes ya que podría quemarse. Asegúrese
de que los niños estén siempre supervisados cuando la
tostadora esté en uso.
ANTES DEL PRIMER USO
Cuando utilice la tostadora por primera vez, enciéndala sin pan. Esto permitirá un calentamiento
previo de la tostadora y quemará cualquier polvo acumulado durante el proceso de almacenamiento.
Si su tostadora no está enchufada y encendida, la palanca de control no se bloqueará hacia abajo.
CÓMO USAR LA TOSTADORA
1. Conecte la unidad solo a una toma de corriente con conexión a tierra e instalada correctamente.
2. Para seleccionar el nivel de tostado deseado, gire el selector hacia la derecha y elija desde el nivel
menos tostado (1) hasta el nivel más tostado (7). Si no está seguro del nivel de tostado adecuado,
comience con un nivel de tostado bajo y aumente a medida que se familiarice con el artefacto.
3. Coloque la rebanada de pan en la ranura y baje la ranura con la palanca hasta que encaje en
su lugar.
4. La unidad tostará el pan y se apagará automáticamente una vez que el pan esté tostado. La
tostada aparecerá automáticamente.
5. Deje que la unidad se enfríe antes de guardarla.
6. Para usar las funciones especiales: Baje la palanca y luego presione el botón correspondiente:
RECALENTAR, DESCONGELAR, BAGEL o CANCELAR. La luz LED correspondiente se iluminará
para indicar la activación de cada función.
DESCONGELAR: Permite descongelar y tostar el pan congelado.
BAGEL: Permite calentar el pan por un solo lado.
RECALENTAR: Permite calentar el pan previamente tostado.
CANCELAR: Permite interrumpir y detener el procedimiento de tostado.
IMPORTANTE
Nunca utilice utensilios metálicos para tratar de extraer pan tostado atrapado en las ranuras,
esto es altamente peligroso y puede dañar el aparato.
Apague el suministro eléctrico principal y desconecte el aparato.
Permita que el tostador se enfríe, dele la vuelta y, luego, agítelo suavemente para liberar el
pan tostado atrapado/partícuias de pan.
BANDEJA RECOGEMIGAS
Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia ya que las migas se acumulan en la bandeja y pueden
incendiarse si no se vacían periódicamente. Una vez que la tostadora se haya enfriado por completo,
golpee suavemente los lados de la tostadora para sacar las migas que hayan quedado en la cámara
de la tostadora. Luego retire la bandeja para migas y vacíela.
NOTA:
Nunca use la tostadora sin la bandeja recogemigas instalada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe la tostadora de la toma de corriente y espere a que la unidad se enfríe completamente
antes de limpiarla.
Limpie la parte externa de la tostadora solo con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni agresivos.
Tire la bandeja recogemigas hacia fuera para eliminar cualquier residuo de pan y vuelva a colocar la
bandeja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay piezas reparables por el usuario en este artefacto. Si la unidad no funciona correctamente,
compruebe las siguientes indicaciones antes de solicitar el servicio técnico:
1. ¿Ha seguido las instrucciones correctamente?
2. ¿Está la unidad conectada y encendida correctamente?
3. ¿Está el cable de alimentación conectado correctamente en la toma de corriente?
Si el artefacto sigue aún sin funcionar después de comprobar las indicaciones anteriores, lleve el
artefacto a un centro de servicio autorizado. No intente arreglar, mantener o reparar este artefacto
usted mismo.
ESPECIFICACIONES
Frecuencia/Tensión nominal: 220 ~ 240 V/50 - 60 Hz
Potencia nominal: 900W
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
La garantía no será válida si:
1. El producto no se instaló, utilizó ni recibió debido mantenimiento según las instrucciones de
funcionamiento de los fabricantes proporcionada con el producto.
2. El producto se utilizó para cualquier otro propósito que no haya sido su función original.
3. El daño o mal funcionamiento del producto es ocasionado por cualquiera de los siguientes
problemas:
Voltaje incorrecto
Accidentes (incluido daños por líquidos o humedad)
Mal uso o abuso del producto
Instalación defectuosa o inadecuada
Problemas de suministro de energía, incluido problemas de sobretensión o daño por
rayos
Infestación por insectos
Alteración o modificación del producto por personas ajenas al personal de servicio
autorizado
Exposición a materiales anormalmente corrosivos
Inserción de objetos extraños a la unidad
Uso con accesorios no aprobados previamente por Brabantia
Consulte y preste atención a todas las advertencias y precauciones indicadas en el Manual de
Instrucciones.
Debido al continuo desarrollo del producto, las especificaciones pueden estar sujetas a cambios sin
previo aviso
ELIMINACIÓN ECOLÓGICA DE RESIDUOS
Información sobre la eliminación de residuos para consumidores de aparatos eléctricos y
electrónicos
Esta marca en el producto y/o en los documentos que lo acompañan indica que al desechar
este producto debe ser clasificado como Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Cualquier producto desechado clasificado como RAEE no se debe mezclar con los residuos
domésticos generales, sino que deberá mantenerse separado para su tratamiento,
recuperación y reciclado de los materiales utilizados.
Para el correcto tratamiento, recuperación y reciclado, lleve todos los residuos clasificados
como RAEE a los centros locales de acopio para residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos donde serán aceptados de forma gratuita.
Si todos los consumidores desecharan correctamente los aparatos eléctricos y electrónicos
se ahorraría recursos valiosos y se evitaría posibles efectos negativos sobre la salud humana
y el medio ambiente debido a los materiales peligrosos contenidos en los residuos.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brabantia D2-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brabantia D2-1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info