168543
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
5
EspañolFrançais
English
INSTALLATION
Due to the high power output of the MRD-M1005/
MRD-M605, considerable heat is produced when the
amplifier is in operation. For this reason, the amplifier
should be mounted in a location which will allow for
free circulation of air, such as inside the trunk. For
alternate installation locations, please contact your
authorized Alpine dealer.
1. Using the amplifier as a template, mark the four
screw locations.
2. Make sure there are no objects behind the surface
that may become damaged during drilling.
3. Drill the screw holes.
4. Position the MRD-M1005/MRD-M605 over the
screw holes, and secure with four self-tapping
screws.
NOTE:
To securely connect the ground lead, use an already
installed screw on the metal part of the vehicle
(marked ()). Be sure this is a good ground by
checking continuity to the battery (–) terminal. As
much as possible connect all equipment to the same
ground point. These procedures will help eliminate
noise.
Self-Tapping Screws (M4 x 20)
Ground Lead
Chassis
Holes
INSTALLATION
En raison de la sortie de puissance élevée du MRD-
M1005/MRD-M605, une forte chaleur est produite
pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour
cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un
endroit permettant une bonne ventilation, tel que le
coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions
d'installation, contacter un concessionnaire Alpine.
1. Apposer l'amplificateur contre la surface d'installa-
tion pour marquer les repères des quatre vis.
2. Vérifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface
pouvant être abîmés lorsque les trous soient
percés.
3. Percer les trous pour les vis.
4. Positionner le MRD-M1005/MRD-M605 par dessus
les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudées.
REMARQUE:
Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre,
utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule
(signalée ()). Assurez-vous que ce point est une bonne
mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne de la
batterie (–). Si possible, connecter tout l'équipement au
même point de mise à la terre. Ceci vous aidera à éliminer
le bruit.
Vis auto-taraudées (M4 x 20)
Conducteur de mise à la terre
Châssis
Trous
INSTALACION
Debido a la salida de alta potencia del MRD-M1005/MRD-
M605, se produce un calor considerable cuando el
amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el
amplificador deberá montarse en una ubicación que
permita la libre circulación de aire, como por ejemplo
dentro del maletero. Para ubicaciones de instalación
alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine
autorizado.
1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la
ubicación de los cuatro tornillos.
2. Asegúrese de que no hay objeto alguno bajo la
superficie que pueda verse dañado durante la
perforación de los agujeros.
3. Perfore los agujeros para los tornillos.
4. Sitúe el MRD-M1005/MRD-M605 sobre dichos
agujeros, y asegúrelo con cuatro tornillos
autorroscantes.
NOTA:
Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un
tornillo ya instalado en la parte metálica del vehículo
(marcado ()). Asegúrese de que es un punto de tierra
bueno verificando la continuidad con el terminal de la
batería (–). Conecte siempre que sea posible todo el equipo
en el mismo punto de tierra. Esto ayudará a eliminar el
ruido.
Tornillos autorroscantes (M4 x 20)
Cable de tierra
Chasis
Agujeros
Fig. 4
3
2
1
4
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine mrd m 605 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine mrd m 605 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info