572008
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
Après-midi
MODE/SLEEP
SET
Après-midi
12H
24H


Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsa-
ble de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet
équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations
FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de
fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communica-
tions radio ou à la réception de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, ce qui peut être déterminé en éteignant et
en allumant l'appareil.
L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en
utilisant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
s2ÏORIENTEROUREPLACERLgANTENNEDERÏCEPTION
s!UGMENTERLgÏCARTENTRELgÏQUIPEMENTETLERÏCEPTEUR
s"RANCHERLgÏQUIPEMENTÌUNEPRISESURUNCIRCUITDIFFÏRENTDECELUIDU
récepteur.
s#ONSULTERVOTREREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPÏRIMENTÏPOUR
obtenir de l'aide.


,EPRODUITESTCONFORMEAUXLIMITESDgEXPOSITION2&PORTABLES&##DÏFINIES
pour un environnement non contrôlé et est sûr pour l'utilisation prévue,
COMMEDÏCRITDANSCEMANUEL5NEMEILLEURERÏDUCTIONDELgEXPOSITION2&
est possible en conservant le produit aussi loin que possible du corps de
l'utilisateur ou en configurant l'appareil sur une puissance de sortie plus
faible si une telle fonction est disponible.

Guide de mise en route
SET
SETUP
OK
BINDING
RF
SEL OK STOP
Bouton SET
Bouton PHOTO
Port de recharge
Bouton
MODE/SLEEP

Bouton LEFT
Bouton VIDEO
Bouton RIGHT

$ANSCEMODECETTEMONTREPEUTSERVIRDgHORLOGEDECHRONOMÒTREDE
compte à rebours et d'alarme.

!PPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEPOURACCÏDERAUMODEDE
configuration.
!PPUYEZSURLEBOUTONRIGHT à plusieurs
REPRISESPOURSÏLECTIONNERLECHAMPQUE
VOUSSOUHAITEZAJUSTER
5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO pour
ajuster la valeur ou définir le format de
LgHEUREOULACOULEURDELgÏCRANÌ$%,DE
la montre.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESPOURRÏGLERDAUTRES
CHAMPS
!PPUYEZSURLEBOUTONSETPOURENREGISTRERLESCHANGEMENTS

!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour
basculer vers le mode chronomètre.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour démarrer le
minuteur.
3. Pour enregistrer un tour lorsque le minuteur est
ENCOURSDgUTILISATIONAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT.
,ETEMPSDUPREMIERTOURESTAFFICHÏ
s2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURCRÏERUNNOUVEAU
TOUR6OUSPOUVEZENREGISTRERJUSQUgÌTOURS
0OURARRÐTERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO.
0OURRÏINITIALISERLEMINUTEURAPPUYEZSURLEBOUTONSET.

!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONLEFT pour basculer vers le mode
compte à rebours.
0OURDÏMARRERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZSUR
le bouton VIDEO.
3. Pour mettre le compte à rebours en pause,
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO.
s0OURREPRENDREAPPUYEZENCORESURLE
bouton VIDEO.
s0OURRÏINITIALISERLECOMPTEÌREBOURSAPPUYEZ
sur le bouton SET.

$ANSCEMODEVOUSPOUVEZVOUSAPPARIERÌUNAPPAREILPHOTOCONFIGURER
LgARRÐTAUTOMATIQUEACTIVERDÏSACTIVERLESONETAJUSTERLEPARAMÒTREDE
luminosité.

3URVOTREAPPAREILPHOTOAPPUYEZPLUSIEURSFOISSUR
le bouton Mode pour passer en mode SET.
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer en
mode SET.
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner MORE0UISAPPUYEZSURLE
bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE .
!PPUYEZSURLEBOUTONMode pour surligner BINDING.
!PPUYEZSURLEBOUTONShutter pour entrer dans le sous-menu
BINDING. ,gANTENNE2&DELgAPPAREILPHOTOESTACTIVÏEETPRÐTEÌÐTRE
appariée.
3URVOTREMONTRE2#APPUYEZSURLEMODE pour
basculer sur le mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLE
enfoncé pour accéder au mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner PairinGETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Pairing.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT or RIGHT pour
sélectionner la fenêtre d'aperçu à apparier avec
VOTREAPPAREILPHOTOETAPPUYEZSURLEBOUTON
SET pour lancer l'appariement.
,ORSQUELgAPPARIEMENTESTTERMINÏAPPUYEZ
sur le bouton VIDEO pour revenir au mode
SET0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSET pour
basculer sur le mode Preview.
2ÏPÏTEZLESÏTAPESÌPOURAJOUTERDgAUTRESAPPAREILSPHOTO6OUS
POUVEZAPPARIERJUSQUgÌAPPAREILSPHOTO

!PPUYEZPLUSIEURSFOISSURLEBOUTONRIGHT
pour basculer vers le mode alarme.
0OURACTIVERUNEALARMEAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour sélectionner ON.
Pour régler laDURÏEDUCOMPTEÌREBOURSPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET et
MAINTENEZLEENFONCÏ0UISAPPUYEZSUR
le bouton RIGHT à plusieurs reprises
POURSÏLECTIONNERLECHAMPQUEVOUS
SOUHAITEZAJUSTER
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
0OURRÏGLERLADURÏEDELgALARMEPROCÏDEZDELAFA¥ONSUIVANTE
A!PPUYEZSURLEBOUTONSET ETMAINTENEZLE
ENFONCÏ0UISAPPUYEZSURLEBOUTONRIGHT
à plusieurs reprises pour sélectionner le
CHAMPQUEVOUSSOUHAITEZAJUSTER
B5TILISEZLESBOUTONSVIDEO et PHOTO
pour ajuster la valeur.
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.
0OURANNULERLgAPPARIEMENTOUSUPPRIMERLgAPPAREILPHOTOAPPARIÏ
EFFECTUEZCEQUISUIT
A%NMODESETUTILISEZLESBOUTONSLEFT
ou RIGHT pour sélectionner Pairing et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour
accéder au menu Pairing.
B5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
sélectionner la fenêtre de
prévisualisation affectée dont vous
SOUHAITEZANNULERLgAPPARIEMENT
C!PPUYEZSURLEBOUTONSET pour confirmer.

!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner Auto offETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Auto Power Off.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
SÏLECTIONNERLERÏGLAGEDÏSIRÏETAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour confirmer.

!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner SoundETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Sound.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
ACTIVERDÏSACTIVERLESONETAPPUYEZSURLE
bouton VIDEO pour confirmer.

!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview.
0UISAPPUYEZSURLEBOUTONSETETMAINTENEZLEENFONCÏPOURACCÏDERAU
mode SET.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT ou RIGHT pour
sélectionner BrightETAPPUYEZSURLEBOUTON
VIDEO pour accéder au menu Bright.
5TILISEZLESBOUTONSLEFT et RIGHT pour
sélectionner le niveau de luminosité désiré et
APPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour confirmer.
Couleur des chires
Format de l'heure
Après-
midi
ON
Après-midi
Pairing
OK
Pairing
1 23
456
1 23
456
Pairing
AutoOff
sec
OK
Bright
OK
Sound
OK

Général
Fonction Télécommande
6UEENDIRECT
&ONCTIONDgHEUREDEBASE(EURECHRONOMÒTREMINUTEURALARME
Portée de 3m
fonctionnement
Module RF '(Z
Terminaux d'E/S 53"ÌBROCHES0O'O
OLED d’état 1,29 ”, 128,96 points
Alimentation "ATTERIEPOLYMÒREM!H6##
Format de *0%'ANIMÏPIXELSIPS
diffusion
Format vidéo 4:3
Économie 6EILLEAUTOAPRÒSS*AMAIS
d’énergie
Durée de %NVIRONHEURES
recharge
Durée de vie de !FFICHAGEENDIRECTCONTINUHEURE
la batterie $URÏESANSVEILLEHEURE
Durée en mode veille : jusqu'à 6 mois
Un écran noir apparaît
sur l'écran et tous les
boutons sont inactifs.
L'achage de l'écran
semble inhabituel et
tous les boutons sont
inactifs.
La batterie est presque
vide.
La montre s'éteint.
La carte micro SD n'est
pas insérée.
La batterie est presque
vide.
Branchez le câble pogo et
la batterie commencera à
se recharger après 10
secondes.
Branchez l'extrémité du
câble pogo au port USB
d'un ordinateur. La
montre redémarrera
après 10secondes.
Insérez une carte micro
SD dans l'emplacement
de carte de la caméra.
(Remarque: Si vous utilisez
une carte mémoire interne
pour enregistrer de la
vidéo, la vue en direct
disparaîtra lorsque vous
commencerez à enregis-
trer.)
Branchez le câble pogo
pour recharger la batterie.

,ORSQUELESAPPAREILSSONTAPPARIÏSLAVUEENDIRECTSgAFFICHESURLgÏCRANET
VOUSPOUVEZUTILISERCETTEMONTRECOMMETÏLÏCOMMANDEPOURENREGISTRER
DESVIDÏOSOUPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONMODE pour aller au mode Preview. La vue en
direct apparaît sur l'écran.
%FFECTUEZCEQUISUIT
s0OURENREGISTRERDESVIDÏOS
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO pour commencer
l'enregistrement.
!PPUYEZSURLEBOUTONVIDEO à nouveau pour
arrêter
l'enregistrement vidéo.
s0OURPRENDREDESPHOTOS
!PPUYEZSURLEBOUTONPHOTO.
1
1
(orange) - carte pleine
(bleu) - enregistrement
(gris)- veille (déjà connecté à
l'appareil photo)
(noir)- déconnecté
Icônes d'indication de la vue en
direct
Boutons vidéo et photo en mode vue en direct
Montre RC
Bouton vidéo Bouton photo
Video
Photo
Rafale
Intervalle @ vidéo
Intervalle @ photo
Retardateur
Boucle
Conguration/Wi-Fi...
Remarque: Avec la fonction PIV (photo dans vidéo), vous pouvez prendre une
photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
Video
Video
Video
Démarrer/arrêter
Démarrer/arrêter
Video
Démarrer/arrêter
boucle
Video
Photo
Remarque: Le «PIV» est
disponible uniquement lors de
l'enregistrement de vidéos.
Photo
Rafale
Photo
Remarque: PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ vidéo
Photo
Remarque: PIV n'est pas
disponible lorsque la caméra
traite un Intervalle @ photo.
Retardateur
S/O
Photo
Mode Action Cam
,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLEFAITESCEQUISUITPOURRECHARGERLABATTERIE
/UVREZLECOUVERCLEDUPORTDERECHARGE
"RANCHEZUNEEXTRÏMITÏDUCÊBLEPOGO
AUPORTDERECHARGE53"DEVOTRE
montre.
"RANCHEZLgEXTRÏMITÏDU
CÊBLEPOGOAUPORT53"
d'un ordinateur ou à un
adaptateur secteur
POURRECHARGERLA
batterie.

Problème Causes probables Solution

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw WASPcam 9995 Gideon Remote bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van WASPcam 9995 Gideon Remote in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van WASPcam 9995 Gideon Remote

WASPcam 9995 Gideon Remote Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 1 pagina's

WASPcam 9995 Gideon Remote Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info