L ’indicateurdephaseunipolairepeutêtreinuencénégativementpardesconditionsambiantesdéfavo-
rables(champsélectrostatiques,bonneisolation,etc.).Pourêtresûrdel’absencedetension,effectuez
danschaquecasunedétectiondetensionbipolairesupplémentaire.
ENTRETIENETNETTOY AGE
Hormisunnettoyageoccasionneletleremplacementdelapile,ledétecteurdetensionnenécessiteaucunentretien.
Avantlenettoyage,ledétecteurdetensiondoitêtredéconnectédetoutobjetdemesure.
Attendezquel´appareilsoitentièrementsecavantdeleréutiliser.
N’essayezpasd’ouvrirleboîtier ,àl’exceptiondulogementdespiles.
Contrôlezrégulièrementlasécuritétechniquedudétecteurdetension.Lebonfonctionnementn’estplusassurélorsque:
• l’appareiloulecâblederaccordementsontvisiblementendommagés
• l’appareilaétéstocképendantunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorables
• l’appareilasubidesévèrescontraintesliéesautransport
L ’extérieurdel’appareildoitêtreuniquementnettoyéavecunchiffonhumideetdouxouunpinceau.N’utilisezenaucun
casdesnettoyantsabrasifsouchimiquescarcesproduitspourraientattaquerleboîtierounuireaubonfonctionnementde
l’appareil.
ÉLIMINA TION
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésaveclesordures
ménagères!Sil’appareilarriveautermedesaduréedevie,ilconviendradel’éliminerconformémentaux
prescriptionslégalesenvigueurauprèsdescentresderécupérationdevotrecommune.Ilestinterditdelejeter
danslesorduresménagères.
Éliminationdespiles!
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespilesusagées)derapportertoutesles
pilesusées,ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères!
Lespilesetlespilesrechargeablescontenantdessubstancespolluantessontreconnaissablesauxsymboles
indiquésci-contre.Ilssignalentl’interdictiondel’éliminationaveclesorduresordinaires.Lesdésignationspour
lesprincipauxmétauxlourdsdangereuxsont:Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb.Vouspouvezrappor-
tergratuitementvospilesuséesdanslescentresderécupérationdevotrecommune,dansnossuccursalesou
danstouslespointsdeventedepilesetd´accumulateurs!
V ousrespecterezdelasortelesobligationsprévuesparlaloietvouscontribuerezàlaprotectiondel’environnement!
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Généralités
IndicateursdetensionàLED 12,24,36,50,120,230,400,690VCA/CC
Afchagedelatensionsurl'écranLCD 12-690VCA/CC
RésolutionLCD 0,1V(12-300V),1V(>300V)
Indicateurdepolarité +,-,+/-(CA)
T olérancedel'afchageLCD ±(3%+5comptes)
T olérancedesindicateursàLED selonEN61243-3
Afchagedetension automatique
Signalsonore >38V ,continuité
T emporisationdel'afchage <1sLED
Gammedefréquencesf CC,16...400Hz
Puissanceabsorbée env .2,1Wà690V
Courantd'essaimax.I <3,5mA
Indicateurd'avertissementàLED >50V/CA,>120V/CC
T empsdemesure/duréedefonctionnement 30secondesmax.
T empsdepause 240secondes
LED/LCD- Afchageàpartirde >10VCA/CC
Alimentationélectrique 2x1,5V(AAA/LR03)
Puissanceabsorbée(piles) env .80mA
Plagedetempératuredefonctionnement de-15à+55°C
Plagedetempératuredestockage de-20à+70°C
Humiditérelativedel'air 85%maximum,sanscondensation
Catégoriedemesure CA TIII1000V ,CA TIV600V
Degrédepollution 2
Altitudedefonctionnement max.2000m
Indicedeprotection IP64
Indicateurdusensderotationduchamp Seulementsurlessystèmetriphasémisàlaterre!
Plagedetension 120-400V/AC
Gammedefréquences 50/60Hz
Contrôledecontinuité
Plagededétection 0-500kΩ(+50%)
Protectioncontrelessurtensions 690VCC/CA
Contrôledephaseunipolaire
Plagedetension 100-690V/CA
Gammedefréquences 50/60Hz
Informationslégales
Cemoded‘emploiestunepublicationde lasociétéConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str .1,D-92240Hirschau(www .conrad.com).
T ous droits réservés, y compris de traduction. T oute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur .Ilestinterditdeleréimprimer ,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
F
• Ouvrezlecompartimentàpiles(17)entournantlafermetureà90°danslesensantihoraireàl’aided’unobjetplat(p.
ex.untournevisplatlarge).Ilyasurlecôtéunepetiteencochegrâceàlaquellevouspouvezenleverlecouvercledu
compartimentàpiledel’appareil.
• Insérezdeuxnouvellesmicro-piles(LR03/AAA)danslecompartimentàpiles.Respectezlapolaritéindiquéedansle
couvercleducompartimentàpiles.Utilisezsipossibledespilesalcalinesquigarantissentunepluslongueduréede
fonctionnement.
• Fermezetverrouillezlecompartimentàpilesenprocédantdansl’ordreinverse.Veillezàcequelejointd’étanchéité
surlecouvercleducompartimentàpilesnesoitniécraséniendommagépendantcettemanœuvre.Lecouvercledu
compartimentàpilesnerentreraquedansuneseulepositiondansl’appareil.L’encochedoitêtresituéeàdroite.
Ilfautremplacerlapilelorsquel’indicateurdeniveau(8)nes’allumepluspendantletestdefonctionnement,quelesymbole
deremplacementdelapiles’afchesurl’écranLCDouqu’aucunsignalsonoren’estémislorsquelesdeuxpointesdesonde
(4et6)setouchent.
Silespilessontvides,seull’indicateurd’avertissement(10)encasde«tensiondangereuse»fonc-
tionneàpartird’unetensiondedétectionde50V/CAoude120V/CC.Sicetindicateurestallumé,ne
touchezpaslescontactsdemesure.
Ilestinterditdefairefonctionnerl’appareilavecuncompartimentàpilesouvert.
Pouréviterunendommagementprématurésuiteàunefuitedespiles,retirezcelles-cidèslorsquel’appareiln’estpasutilisé
pendantunepériodeprolongée.Pourlamêmeraison,ilestconseilléderemplacerimmédiatementlespilesusées.
V ouspouvezcommanderdespilesalcalinesappropriéesenutilisantlenumérodecommandesuivant:
N°decommande652303(2pièces,V euillezencommander1x).
N’utilisezquedespilesalcalines,carellessontpuissantesetdurentpluslongtemps.
ÉCLAIRAGEDESPOINTSDEMESURE
LeVC55estéquipéd’unéclairagedespointsdemesurequifonctionneavecdespiles.
Pourallumereetéteindrel’éclairage,appuyezbrièvementsurlebouton(15).L’éclairageresteallumépendantenviron130
secondesets’éteintensuiteautomatiquement.
RÉALISA TIONDEMESURES
Ledétecteurdetensionbipolaireestéquipédedeuxpointesdesonde(4et6),d’uncâbledeconnexion(18)etd’unchamp
d’afchage.
T eneztoujoursledétecteurdetensiondemanièreàcequevouspuissiezregarderlechampd’afchageverticalementen
facedevous.Encasdeluminositéintense,lestémoinslumineuxpeuventêtremoinsvisibles.
PourlesmesuresCC,lapointedesondeL2+(6)représentelepôlepositifetlapointedesondeL1-(4),lepôlenégatif.
LeVC-55semetautomatiquementenmarcheaudébutdutest(niveaud’entrée>10V)puiss’arrêteàlandutest.
Contrôleztoujourslebonfonctionnementdudétecteurdetensionavantetaprèschaqueutilisation.
Effectuezlamesuresurunesourcedetensionconnue(p.ex.unetensionduréseauà230V/CA)et
vériezsilesindicationssontcorrectes.N’utilisezplusledétecteurdetensionsiuneouplusieurs
plagesd’afchage(8)sontdéfectueuses.
Sil’appareildemesureoul’undestémoinslumineuxnefonctionnepas,mettezledétecteurdetension
horsservice.Ilestinterditd’utiliserundétecteurdetensiondéfectueux.
Respectezimpérativementlesprescriptionsrelativesauxtravauxeffectuéssurlesinstallationsélec-
triques.Ilfaututiliserdeséquipementsdeprotectionpersonnelleencasdetravauxsurdessystèmes
avecdestensionsdangereuses.
Laduréedefonctionnementmaximaleadmissible(ON)estde30secondes.Au-delàdecettedurée,
observezunepause(OFF)d’aumoins240secondes.
V ouspouvezréaliserlesfonctionsdevéricationsuivantes.
a)Détectiondetensionàdeuxpôles
Mainteneztoujoursledétecteurdetensionparlespoignées(1et16)prévuesàceteffet.Nedépassezjamaisleslimitesde
préhension(5et13).
Placezlesdeuxpointesdesondesurlespointsdemesureàcontrôler.Laplagedetensionestafchéedansl’indicateurde
niveau(8)etlatensionmesuréesurl’écranLCD.
Lestémoinslumineux(+)et(-)indiquentletypedetensionetlapolaritécorrespondante.Silestémoins«+»et«-»s’al-
lumentsimultanément,ils’agitd’unetensionalternative(CA).Lapolaritéestindiquéeuniquementparlesdeuxindicateurs
LED.
Unsignalsonoreestémisàpartird’unetensiond’env .38V/CA ou100V/CC.Lesindicateursdusensderotationduchamps
«L»et«R»peuvents’allumerpendantlamesure.Celaestdûàdesraisonstechniquesetn’apasdesignicationou
d’effetsurleprocessusdedétection.
LesdeuxpointesdesondeL1etL2peuventêtrebranchéesensembleavecunebarrettedexationsurla
limitedelazonedepréhensiondelapointedesondeL1(5).
Ladistanceentrelesdeuxpointesdesondeestalorsde19mm,cequicorrespondàl’écartementdes
contactsnormalisédesprisesdecourantavecprisedeterreetdetypeEuro.
Sil’adaptateuràvisde4mmfourniestégalementvissé,celafacilitel’établissementducontactdansla
prisedecourant.Ledétecteurdetensionbipolairepeutalorsêtreutiliséavecuneseulemain.
Assurez-vousquevotremainrestedanslazonedepréhension(16)delapointede
sondeL2etquevousnecouvrezpasl’écran.
b)Indicateurdusensderotationduchamp
LeVC-55indiquelesensderotationduchampencasderéseautriphasécorrectementmisàlaterre
(seulementavecdespiles).Ledétecteurdetensiondétectel’ordredesphasescroissantesparrapportaupotentieldeterre
Mainteneztoujoursledétecteurdetensionparlespoignées(1)et(16)prévuesàceteffet.Nedépassezjamaisleslimites
depréhension.
Placezlesdeuxpointesdesondesurlespointsdemesureàcontrôlerdemanièrecroissante.
LapointedesondeL1(4)correspondaulconducteurextérieur(Phase)L1.
LapointedesondeL2(6)correspondaulconducteurextérieur(Phase)L2.
Laplagedetensionetlesensderotationduchampactuelssontindiquésdanslechampd’afchage.
Lestémoinslumineux(12)indiquentlesensderotationduchampcorrespondant(L=rotationàgauche/R=rotationà
droite).
Exemple1: Exemple2:
PointedesondeL1surlelconducteurextérieurL1, PointedesondeL1surlelconducteurextérieurL2,
PointedesondeL2surlelconducteurextérieurL2, PointedesondeL2surlelconducteurextérieurL3,
Indicateurdusensderotationduchampcorrect«R» Indicateurdusensderotationduchampcorrect«R»
Exemple3:
PointedesondeL1surlelconducteurextérieurL2,
PointedesondeL2surlelconducteurextérieurL1,
Indicateurdusensderotationduchampinversé«L»
c)Contrôledelacontinuité
LeVC-55peutêtreutilisécommetesteurdecontinuitélorsqu’ilestalimentéparpiles.
Mainteneztoujoursledétecteurdetensionparlespoignées(1)et(16)prévuesàceteffet.Nedépassezjamaisleslimites
depréhension.
Vériezlefonctionnementavantdecommencerladétection.
Connectezlesdeuxpointesdesondeensemble.Unsignalsonoreretentitetl’indicateur«1 1»s’allume.
Danslecascontraire,remplacezlespilesenprocédantcommedécritaupoint«Miseenplace/remplacementdespiles».
Letesteurdecontinuitéindiqueunerésistanced’env .0-500kΩ(+50%)commecontinuité.
d)T esteurdephaseunipolaire
LeVC-55peutêtreutilisécommetesteurdephaseunipolairelorsqu’ilestalimentépardespiles.
Mainteneztoujoursledétecteurdetensionparlespoignées(1)et(16)prévuesàceteffet.Nedépassezjamaisleslimites
depréhension.
Cetestdephasen’estqu’untestrapide.Vériezànouveaul’absencedetensionavantdecommencer
lestravauxsurcecâbleàl’aidedelaprocéduredemesurebipolaire.Respectezimpérativementles
prescriptionsrelativesauxtravauxeffectuéssurlesinstallationsélectriques.
MettezlapointedesondeL2encontactaveclepointdemesurequevoussouhaitezcontrôler.LapointedesondeL1reste
sanscontact.
S’ilyaunetensioncontinue>100V ,l’indicateurd’avertissement(10)s’allumeetunsignalsonoreestémis.