588968
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Η συσκευή κινείται αργά ή σε μικρούς κύκλους. • Χαμηλή Μπαταρία.
• Το ηλεκτροστατικό πανί είναι πολύ βρόμικο.
• Το ηλεκτροστατικό πανί έχει μαζέψει πολύ υγρα-
σία.
• Το πάτωμα είναι βρεγμένο.
• Οι τροχοί έχουν μπλοκάρει (π.χ. από τρίχες, χνού-
δια).
• Επαναφορτίστε την μπαταρία για 8 ώρες.
• Πετάξτε το πανί και τοποθετήστε ένα καινούριο.
• Πετάξτε το πανί και τοποθετήστε ένα καινούριο.
• Επιβεβαιώστε ότι χρησιμοποιείτε την Σκούπα
μόνο σε στεγνά πατώματα.
• Καθαρίστε τους τροχούς.
Για περισσότερες πληροφορίες, τεχνικές συμβουλές ή για να παραγγείλετε ανταλλακτικά εξαρτήματα της συσκευής επικοινωνήστε με την Vileda στο 800-500-
2580 (δωρεάν γραμμή καταναλωτών).
Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Vileda: 800-500-2580 ή info.gr@fhp-ww.com
Q
Dzkujemy za zakup! Życzymy satysfakcji z używania nowego Mopa Viribi Robotic Mop.
WAŻNE
Przeczytcałą instrukcję przed użyciem. Instrukcję zachowac na przyszłość. Produkt ywać zgodnie z przeznaczeniem by uniknąć porażenia pdem elek-
trycznym, pożaru lub poważnych zranień.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie zanurzac urządzenia lub ładowarki w wodzie lub innychynach. Urządzenie nie posiada sensorów ostrzegających przed zmianą wysokości więc me spć
ze schodów, balkonu, stopni lub innych spadków wysokości. • Produkt nie jest przeznaczony dla osób (wliczac w to dzieci) niepełnosprawnych fizycznie, sen-
sorycznie i umysłowo oraz bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia. Powinno się pilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.yw tylko z cściami
dostarczonymi przez producenta. Produkt oraz wszystkie akcesoria trzymać z dala od gocych powierzchni. Pod żadnym pozorem nie modyfikować samodziel-
nie parametw ładowarki. Produkt należy ładować jedynie załączoną ładowarką. Nie ładować nią innych urządzeń ani nie używać innych ładowarek do ładowania
produktu. Przed czyszczeniem urządzenia naly zawsze odłączyć je od prądu. Nie trzymładowarki na zewnątrz. ywtylko baterii dostarczonych przez
producenta. Nie należy ładować uszkodzonych baterii. Przed wyjęciem/wymianą baterii należy odłączyć urządzenie z kontaktu. Przed i poyciu produktu należy
sprawdzić, czy nie ma na nim ślaw zniszczenia i jeśli jest taka potrzeba, zlecić naprawę odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nie używac urdzenia gdy jest
uszkodzone. Naprawy powinny być przeprowadzane tylko i wącznie przez odpowiednio wykfalifikowane osoby. Skontaktować się z Działem Klienta w Viledzie.
ywać jedynie części zamiennych dostarczonych i polecanych przez Viledę.
UŻYCIE PRODUKTU
Produkt służy jedynie do czyszczenia twardych powierzchni. Nie ywna zewtrz i na mokrych powierzchniach. ywtylko na wnych i płaskich podło-
gach. Nie używać na dywanach ani wyadzinach. JEDYNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.
Po dalszą pomoc, poradę techniczną lub zawienie dodatkowych/ wymiennych części proszę skontaktowac się z Działem Obsługi Klienta w Viledzie
SZYBKI START
2
Przed pierwszym użyciem ładować baterie przez 12 godzin (sprawdzić rozdział „Ładowanie i rozładowywanie baterii” aby poznać więcej szczegółów)
Przyczepić wymienną naadkę czyszczącą miękkiej bazy Wcisnąć guzik programu czyszccego :
” SZYBKI PROGRAM - 30minutowy “” WOLNY PROGRAM: ur ządzenie zatrzyma się wtedy gdy wyczerpią się mu baterie (ok. 120 min jli urządzenie jest na-
dowane do pełna). Aby wyłączyć urządzenie nacisnąć dowolny guzik programu czyszczącego.
Zużytą nakładkę czyszczacą wyrzucić do kosza
CZYSZCZENIE
Przed użyciem sprzątnąć z podłogi papiery, sznurki od żaluzji lub rolet, elementy garderoby, przewody zasilające oraz wszystkie delikatne obiekty by unikć
zaplątania się kółek lub miękkiej bazy mopa. Im mniej przeszkód w pokoju tym szybsze i dokładniejsze sprzątanie robota. Najlepsze efekty osiągnie się przy czysz-
czeniu jednego pokoju na raz. Używać Krótkiego Programu Czyszczenia dla małych pokojów Virobi może wyczyścić pokój o wymiarach 30m
2
w ciągu 30 min (zależy
to od różnych czynników takich jak ksztt pokoju, rodzaj mebli).
ŁADOWANIE I ROZŁADOWYWANIE BATERII
3
Przed pierwszym użyciem ładować baterie przez 12 godzin
Przed ładowaniem wączyć urządzenie i podłączyć ładowarkę do gniazdka. Ładowarkę podłączyć do gniazdka elektrycznego.
Wskaźnik zapali się czerwonym swiatełkiem.
WAŻNE: światełko nie zgaśnie ani nie zmieni koloru gdy bateria będzie naładowana. Czas pracy dla pełnego rozładowania akumulatora: 8 godzin.
UWAGA:używac tylko i wyłącznie baterii dostarczonych przez Viledę.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Do czyszczenia urdzenia użyć wilgotnej szmatki. Należy się upewnić że część główna oraz siateczka są suche przed użyciem ich.
UWAGA: Nie używać wody, rozpuszczalników ani środków czyszczących do czyszczenia urządzenia
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIE KÓŁEK
4
5
Pociągć delikatnie w gółka aż do ich wycia. Wyczyścić włosy i kłaczki zaczepione wkoło kółek. Przy pomocy małej szczoteczki usunąć brud z kółek.
yć kółka na miejsce wciskając je delikatnie
.
DOGŁĘBNE CZYSZCZENIE
4
6
7
Pociągnąć delikatnie w górę kółka aż do ich wyjęcia. Zdemontować kółka naciskając na ich brzegi dopóki nie zejdą z nich osłonki.
wyczyścić delikatnie
łka I komorę wewnętrzną mą, suchą szczoteczką. Złożyć kółka spowrotem i włyć je na miejsce wciskając delikatnie.
Polecamy czcić kółka regularnie aby uniknąć nadmiernego gromadzenia się włow.
WYMIANA BATERII
4
8
9
Zużyte baterie naly wyjąć i wyrzucić w przeznaczonym do tego miejscu. Wyjęciem baterii powinny się zając osoby kompetentne.
Upewnic sże ładowarka nie jest podłączona Wyć łka. Odkręcśrubki i zdjąć osłonę baterii. Podnieść akumulator tak aby było widać złączki
akumulatorowe Przesunąć plastikoosłonkę ze ączek akumulatorowych. Nacisnąć zatrzask na ączce i wyjąć ączz zacisku. Wyjąć opakowanie z
bateriami Zyte baterie składować w bezpiecznym miejscu zgodnie z zaleceniami miejscowych władz
UWAGA: Nigdy nie wolno dotykać metalowych części baterii w tym samym czasie co innych metalowych przedmiotów gdyż grozi to poreniem prądem.
OZNACZENIA ŚWIATEŁEK
MOCNY ZIELONY: Urządzenie pracuje
MOCNY CZERWONY: Baterie się ładują
MIGAJĄCY ZIELONY: Koniec pracy krótkiego programu
WOLNO MRYGAJĄCY CZERWONY: poziom baterii jest za niski
SZYBKO MRYGAJĄCY CZERWONY: Urządzenie zablokowane (np. zapchane włosami)
USUWANIE PROBLEMÓW
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie problemu
Słaba praca urządzenia. • Naadka elektrostatyczna jest za brudna.
• Naadka elektrostatyczna jest wilgotna.
• Naadka elektrostatyczna nie jest dokładnie
przyczepiona.
• Naadkę wymienić na nową.
• Naadkę wymienić na nową.
• Sprawdzić czy nakładka jest przyczepiona
poprawnie do miękkiej cści.
Urządzenie nie chce działać. • Rozładowane baterie.
• Baterie są uszkodzone.
• Ładować baterie przez 8 godzin.
• Proszę skontaktować się z Vileda Sp.z o.o.
Podczas ładowania nie świeci się światełko. • Ładowarka nie jest do końca włożona do gniazd-
ka.
• Główne gniazdko nie jest podłączone.
• Gniazdko lub ładowarka posiadają wadę.
• Włożyć ładowarkę całkowicie do gniazdka.
• Sprawdzić czy ładowarka jest podłączona z
gniazdkiem urządzenia.
• Proszę skontaktować się z Vileda Sp.z o.o.
Światełko urządzenia zapala się na czerwono i
szybko mryga.
• Zablokowane kółka (np. wciągnte włosy). • Wyczcić kółka.
Urządzenie porusza się powoli lub robi małe kółka. Niski poziom baterii.
• Naadka elektrostatyczna jest za brudna.
• Naadka elektrostatyczna jest wilgotna.
• Podłoga jest mokra.
• Zablokowane kółka (np. wciągnte włosy).
• Ładować baterie przez 8 godzin.
• Naadkę wymienić na nową.
• Upewnić się że podłoga jest sucha.
• Wyczcić kółka.
• Wyczcić kółka.
W przypadku pytań technicznych, zakupu i wymianie części proszę się skontaktować z Vileda.
Vileda Customer Service: 022614 09 60 biuro.pl@fhp-ww.com
v
kujeme, že jste si koupili nový robotický mop ViRobi. Přejeme Vám s ním hodně zábavy!
DŮLEŽITÉ
Před prvním použitím si plivě přečtěte návod k použití. Uschovejte si tento návod do budoucnosti. UPOZORNÍ: Používejte pouze způsobem, který je uveden
v této příručce. Nedodržení všech uvedených pokynů může zsobit úraz elektrickým proudem, požár či vážné zraní.
BEZPEČNOST OSOB
Nikdy neponořujte ístroj nebo naječku do vody nebo jiné tekutiny. Přístroj nesenzory, ktezabrují pádu ze schodů, balkonů, apod. • Tento přístroj by
neměly používat osoby (včettí) se sženými fyzickými, smyslovými nebo devními schopnostmi, osoby s nedostatkem zkeností a znalostí, pokud nejsou
pod dohledem, nebo nedostali instrukce týkající se použití přístroje, osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti bylyt vždy pod dozorem, aby si nehrály
s tímto přístrojem. Používejte náhradní díly a příslušenství, které dodává a doporučuje výrobce. Udržujte přístroj a jeho příslušenství mimo horké povrchy. Žádným
způsobem neupravujte nabíječku. Nepoužívejte nabíječku na jiné baterie, ani nedobíjejte baterie jiným nabíjecím zařízením, než které bylo dodáno s přístrojem.
Před čištěním odpojte nabíječku. Nepoužívejte přístroj venku ani na vlhkém povrchu. Používejte výhradněhradní baterii, kterou dodává výrobce. Pokud je bate-
rie jakkoliv poškozená, nenabíjejte ji. Před vyjmutím baterie z přístroje odpojte přístroj z elektrické sítě. Před použitím přístroje a po jakémkolivrazu zkontrolujte,
zda na přístroji nejsou zmky opotřebenebo poškození; v ípadě potřeby zajiste opravu. Nepoužívejte ístroj, pokud je jakoliv jeho část poškozeči
pokaže. Opravy svykonávat pouze servis či kvalifikovaosoba, a to v souladu s příslušnými bezpnostními nařízeními. Používejte náhradly a íslu-
šenství, které dodává a doporuje výrobce.
POUŽITÍ
Tento přístroj je určen výhradně na sucčištění tvrch podlah. Nepoívejte venku nebo na úklid mokrých míst. Používejte pouze na rovných a ohraničených
podlahách. Není vhodné na použití na koberci. Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti.
Pokud byste poebovali pomoc, technickou radu nebo byste chtěli objednat náhradní díly, kontaktujte nás na tel. č. +420 271 011 011
RYCHLÝ START
2
PŘED PRVM POUŽITÍM NABÍJEJTE BATERII ALESPOŇ 12 HODIN.
Pomocí sucho zipu připevněte jednozovou elektrostatickou utěrku. Přístroj spustíte stlením někteho z tlačítek:
” krátký čiscí program: 30 minut. “dlouhý čistící program: 120 minut, pokud byla baterie plně nabitá. Přístroj se automaticky zastaví po vybití baterie.
Přístroj můžete kdykoliv vypnout stlačením jednoho z tlačítek. Elektrostatickou utěrku v případě potřeby vyhoďte do koše.
TIPY NA ČIŠTĚNÍ
Před použitím zvedněte ze zepředměty jako je oblení, vollisty papíru, elektrické kabely a echny ehpředty a vyhněte šňůry od žaluzií nebo
závěsů, protože se mohou zamotat do čistícího kartáče. S menším mnstvím překážek se bude přístroj pohybovat rychleji a čistitce do hloubky. ViRoby posky-
tuje nejlepší čistící výkon, pokud se používá při čištění pouze jedné místnosti. V malých místnostech používejte krátký čistící program. Přístroj ViRoby dokáže za
žných podmínek vyčistit plochu až 30m
2
za 30 minut (Závisí na podmínkách, jako naíklad na tvaru místnosti, typu nábytku, atd.).
NABÍJENÍ A DOBÍJENÍ BATERIE
3
Před prvm poitím najejte baterii po dobu 12 hodin.
Vypněte přístroj a připojte nabíjku. Zapojte naječku do vhodné zásuvky.
Světelný indikátor se rozsvítí červeně.
ležité: Light světelný indikátor není barvu při plném nabití. Najecí doba pro plně vybité baterie: 8 hodin.
UPOZORNÍ: Používejte výhradně náhradní baterii, kterou dodává výrobce.
ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Použijte hadřík na ční hlavní jednotky. Ujistěte se, že hlavní jednotka a měkké základny jsou zcela suché před dalším použitím.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte vodu, rozpouštědla nebo leštiče.
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ KOLEČEK
4
5
Vytáhněte kola lehce nahoru, až se dostanou ven. Odstraňte všechny vlasy a nečistoty. Použijte malý kartáč k odstranění nečistot z profilu koleček. Vyměň-
te kolka jemm zatlačem zpět, dokud neuslyšíte cvaknutí.
DŮKLADNÉ ČIŠTĚNÍ
4
6
7
Vytáhte kola lehce nahoru, až se dostanou ven. Rozeberte kola zatlačením klapky dovnitř, dokud kryt nevystoupí. Vyčistěte převody a vnitřní komory
velmi opatrně mam, suchým štětcem. Znova správně namontujte osy kolek a zatlte kryt tak, aby zapadl na své místo.
Doporučujeme pravidelné čištění, abyste předešli nahromaní vlasů.
VYJMUTÍ BATERIE
4
8
9
Na konci doby životnosti přístroje či baterie byste měli z přístroje vyjmout baterii a samostatně ji odevzdat na likvidaci a recyklaci.
Ujistěte se, že naječka není připojena.Odstraňte kolečka. Vyjměte šrouby a sejměte oba kryty baterie. Zvedte baterii, abyste viděli konektory.
Stáhte plastové kryty z konektorů baterie. Stiskte západku na konektoru a vyhněte konektor z akumulátoru. Vyjte baterii.
Zlikvidujte baterie bezpně v souladu s předpisy.
UPOZORNÍ: NIKDY se nedotýkejte kovovým předmětem současně obou kovových pólů baterie, protože by to mohlo způsobit zkrat baterie.
SVĚTELNÝ INDIKÁTOR
SVÍTÍ ZELENÁ: ístroj je spn
SVÍTÍ ČERVENÁ: baterie se na
BLIKÁ ZELENÁ: byl dokoen ktký čiscí program.
POMALU BLIKÁ ČERVENÁ: baterie je příliš sla.
RYCHLE BLIKÁ ČERVENÁ: jednotka je zablokovaná.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Možné řešení
Slabý čiscí výkon přístroje. • Čisticí utěrka je příliš špina.
• Čisticí utěrka je vlh.
• Čisticí utěrka není správně připev.
• Použijte novou utěrku.
• Použijte novou utěrku.
• Ořte připevní utěrky.
Přístroj nefunguje. • Slabá baterie.
• Poškozená baterie / Mechanická závada.
• Dobijte baterii po dobu 8 hodin.
• Kontaktujte Viledu na tel. č. +420 271 011 011.
Světelný indikátor nesvítí při najení. • Nabíjka není správně připojena do zásuvky.
• Naječka není spvně připojena do ViRoby.
• Zkontrolujte, zda je naječka připojena správně
do zásuvky.
• Zkontrolujte, zda je naječka připojena správně
do ViRoby.
• Kontaktujte Viledu na tel. č. +420 271 011 011.
Světelný indikátor se rozsvítí červeně a rychle
bliká.
• Kolečka jsou zablokované. • Odstrte nečistoty z kolečka.
ístroj se pohybuje pomalu nebo v malých kruzích. • Slabá baterie.
• Čisticí utěrka je příliš špina.
• Čisticí utěrka je vlh.
• Podlaha je mokrá.
• Dobijte baterii po dobu 8 hodin.
• Použijte novou utěrku.
• Použijte novou utěrku.
• Přeste se, že je přístroj poíván je na
suchých místech.
• Odstraňte nečistoty z kolka.
Pokud byste poebovali pomoc, technickou radu nebo byste chtěli objednat náhradní díly, kontaktujte nás na tel. č. +420 271 011 011.
Freudenberg Potřeby pro domácnost, k.s., Na Královce 4, Praha 10, 101 00
u
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili nový robotický mop ViRobi. Prajeme Vám s ním veľa zábavy!
DÔLEŽITÉ
Pred poitím si prečítajte všetky pokyny. Uschovajte si tento návod do budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie používajte iba podľa pokynov uvedených v tomto návode. Nedodržanie všetkých uvedených pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, piar
alebo vážne zranenie.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
Nikdy neponárajte prístroj alebo nabíjku do vody alebo inej tekutiny. Pstroj nemá senzory, ktoré zabrujú pádov zo schodov, balkónov, apod. • Tento pstroj
by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, osoby s nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie
pod dohľadom, alebo nedostali inštrukcie týkajúce použitie prístroja, osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byt vždy pod dozorom aby sa nehrali
s týmto prístrojom. Poívajte náhradné diely a príslušenstvo, ktoré dodáva alebo odporúča výrobca. Udržiavajte prístroj a jeho príslušenstvo mimo horúcich po-
vrchov. Nijakým spôsobom neupravujte nabíjačku. Používajte výhradne nabíjačku dodanú s prístrojom. S dodanou najačkou nesšajte nabíjať iný produkt ani
nenajajte toto zariadenie pomocou inej nabíjky. Pred čistením pstroja odpojte najačku. Nepoívajte zariadenie von ani na vlhkých povrchoch. Poívajte
výhradne náhradnú bariu, kto dodáva výrobca. Ak je baria akýmkoľvek spôsobom poškodená, nenajajte ju. Pri vyberaní barie z prístroja odpojte pstroj
od elektrickej siete. Pred poitím prístroja a po akomkvek náraze skontrolujte, či na prístroji nie sú zmky opotrebovania alebo poškodenia; v prípade potreby
zaistite opravu. Nepoužívajte prístroj, ak je ktokoľvek jeho časť pkodená alebo pokazená. Opravy smie vykovať len servis alebo kvalifikovaná osoba, a to v
lade s príslmi bezpnostnými nariadeniami. Poívajte náhradné diely a príslenstvo, ktoré dodáva alebo odporúča výrobca.
ÚČEL POUŽÍVANIA
Tento pstroj je určevýhradne na sucčistenie tvrdých podh. Nepoužívajte vonku alebo na upratovanie mokrých miest. Poívajte iba na rovch a
ohranených podlach. • Nie je vhodné na používanie na kobercoch. • URČENÉ VÝHRADNE NA POUŽÍVANIE V DOMÁCNOSTI.
Ak by ste potrebovali pomoc, technické rady alebo ak by ste si chceli objednať náhradné diely alebo diely na výmenu, kontaktujte nás na tel. č. +420 271 011 011.
RYCHL Ý START
2
PRED PRVÝM POUŽITÍM NABÍJAJTE BATÉRIU ASPOŇ 12 HODÍN.
Pomocou suchého zipsu pripevnite jednorazovú elektrostatickú utierku. Prístroj spuste stlačem niektorého z tlačidiel:
” krátky čistiaci program: 30 mit. “” dlhý čistiaci program: 120 minút, ak bola baria plne nabi. Prístroj sa automaticky zastaví po vybití batérie.
Prístroj môžete kedykoľvek vypť stlačením jedného z tlačidiel. Elektrostatickou utierku v prípade potreby vyhoďte do koša.
TIPY TÝKAJÚCE SA ČISTENIA
Pred použim zdvihnite zo zeme predmety ako je oblenie, voľné listy papiera, elektrické káble a všetky krehpredmety a vytiahnite šnúry od žalúzií alebo
vesov, pretože sa môžu zamotať do čistiacej kefy. S menším množstvom prežok sa bude prístroj pohybovať rýchlejšie a čistiť viac do hĺbky. Virobi poskytuje
najlepší čistiaci výkon, ak sa postupne používa iba na čistenie po jednej miestnosti. V malých miestnostiach používajte krátky čistiaci program. Zariadenie Virobi
dože za bežných podmienok vistiť plochu až 30 m
2
za 30 minút (Závisí na podmienkach, napklad na tvaru miestnosti, typu nábytku, atď.).
NABITIE A DOBÍJANIE BATÉRIE
3
Pred prvým použitím nabíjajte batériu po dobu 12 hodín.
Vypnite prístroj a pripojte nabíjačku. Zapojte nabíjku do vhodnej zásuvky.
Svetelný indikátor sa rozsvieti na červeno.
ležité: Svetelný indikátor nemení farbu pri plnom nabití.
Najací čas pre plne vybité batérie: 8 hodín.
Upozornenie: Používajte výhradne náhradnú batériu, ktorú dodáva výrobca.
ČISTENIE PRÍSTROJA
Použite handričku na čistenie hlavnej jednotky. Uistite sa, že hlavná jednotka a mäkké základne sú úplne suché pred ďalším použim.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte vodu, rozpúšťadlá alebo leštičky.
VYBRATIE A ČISTENIE KOLIESOK
4
5
Vytiahnite kolesá ľahko hore, až sa dostanú von. Odstňte všetky vlasy a nečistoty. Použite malú kefu na odstránenie nečistôt z profilu koliesok.
Vymeňte kolieska jemným zatlačením sť, kým nezujete cvaknutie.
DÔKLADNÉ ČISTENIE
4
6
7
Vytiahnite kolesá ľahko hore, až sa dostanú von. Rozoberte kolesá zatlačem klapky dovtra, kým kryt nevystúpi. Vyčistite prevody a vnútorné komory
veľmi opatrne s mam, suchým štetcom. Znova správne namontujte os kolieska a zatlte kryt tak, aby zapadol na svoje miesto.
Odpočame pravidelné čistenie, aby sa predišlo nadmermu nazbieraniu vlasov.
VYBRATIE BATÉRIE
4
8
9
Na konci doby životnosti prístroja alebo barie by ste mali z prístroja vybrať bariu a samostatne ju odovzdať na likvidáciu a recykláciu.
Len odborne spôsobilá osoba môže vybrať bariu.
Uistite sa, že nabíjačka nie je pripojená. Odstráňte kolieska. Vyberte skrutky a odstňte oba kryty batérie. Zdvihnite batériu, aby ste videli konektory.
Stiahnite plastové kryty z konektorov batérie. Stlte západku na konektore a vytiahnite konektor z akumutora. Vyberte batériu. Zlikvidujte batérie
bezpne v súlade s predpismi.
UPOZORNENIE: NIKDY sa nedotýkajte kovovým predmetom súčasne oboch kovových pólov batérie, pretože by to spôsobilo skrat batérie.
SVETELNÝ INDIKÁTOR
SVIETI ZELENOU zariadenie je spustené
SVIETI ČERVENOU: batéria sa nabíja
BLIKÁ ZELENOU: bol dokončený krátky čistiaci program.
POMALY BLIKÁ ČERVENOU: batéria je príliš slabá.
RÝCHLO BLIKÁ ČERVENOU: jednotka je zablokovaná (napr. zablokovanie vlasmi).
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Možné riešenie
Slabý čistiaci výkon prístroja. • Čistiaca utierka je príliš špinavá.
• Čistiaca utierka je vlh.
• Čistiaca utierka nie je správne pripevne.
• Použite novú utierku.
• Použite novú utierku.
• Overte pripevnenie utierky.
Prístroj nefunguje. • Slabá baria.
• Poškodená batérie / Mechanická porucha.
• Dobite batériu po dobu 8 hon.
• Kontaktujte Viledu na tel. č. +420 271 011 011.
Svetelný indikátor nesvieti pri nabíjaní. Najačka nie je správne pripojená do zásuvky.
• Najačka nie je správne pripojená do ViRoby.
• Skontrolujte, či je najačka pripojená správne do
zásuvky.
• Skontrolujte, či je najačka pripojená správne do
ViRoby.
• Kontaktujte Viledu na tel. č. +420 271 011 011.
Svetelný indikátor sa rozsvieti na červeno a rýchlo
bliká.
• Kolieska sú zablokované. • Odstráňte nečistoty z kolieska.
Prístroj sa pohybuje pomaly alebo v malých
kruhoch.
• Slabá batéria.
• Čistiaca utierka je príliš špinavá.
• Čistiaca utierka je vlh.
• Podlaha je mokrá.
• Kolieska sú zablokované.
• Dobite batériu po dobu 8 hon.
• Použite novú utierku.
• Použite novú utierku.
• Presvete sa, že je prístroj používaný je na
suchých miestach.
• Odstráňte nečistoty z kolieska.
Ak by ste potrebovali pomoc, technické rady alebo ak by ste si chceli objednať náhradné diely alebo diely na výmenu, kontaktujte nás na tel. č. +420 271 011 011.
Freudenberg Potřeby pro domácnost, k.s., Na Královce 4, Praha 10, 101 00
S
Mycket nöje med din nya Virobi robotmopp!
VIKTIGT
Läs alla instruktioner före användning. Spara manualen för framtida bruk.
Apparaten får endast användas på det sätt som beskrivs i den här manualen, för att undvika olyckor och/eller skador.
HÄLSO OCH SÄKERHETSVARNINGAR
• Sänk aldrig ner apparaten eller laddaren i vatten eller annan vätska. • Apparaten har INTE trappsensorer, så den kan falla ner från trappor, balkonger, trappsteg
och andra avsatser. • Apparaten bör inte anndas av personer (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar tillräcklig erfa-
renhet eller kunskap, såtillvida de inte är under uppsikt eller har blivit instruerade i hur apparaten används av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn
som använder apparaten ska vara under uppsiktr att försäkra sig om att de inte leker med den • Använd bara med tillber som rekommenderas av tillverkaren.
• Utsätt inte apparaten och tillbehören för värme. • Gör aldrig några egna ingrepp på laddaren eller apparaten. • Använd endast originalladdaren som levereras
med apparaten. rsök inte annda laddaren med en annan produkt och förk inte heller ladda robotmoppen med en annan laddare. Kontrollera alltid att
apparaten inte är ansluten till elnätet innan renring eller underhåll. • Förvara eller ladda inte apparaten utomhus. • Använd endast erttningsbatterier fn till-
verkaren. • Förk inte ladda ett skadat batteri. • Apparaten får inte vara ansluten till elnätet när du tar ur eller byter batteriet. • Se till att laddaren inte är ansluten
till elnätet innan du rengör eller tar ur batterierna. • Kontrollera att apparaten inte visar tecken på slitage eller skador innan användning och efter eventuella stötar.
Vid behov, lämna in apparaten till servicepersonal eller auktoriserad tekniker för reparation. • Annd inte apparaten om delar eller tillbehör är skadade eller inte
fungerar som de ska. • Reparationer får endast utföras av en auktoriserad tekniker. Kontakta Vileda konsumentkontakt. • Endast Viledas reservdelar och tillbe-
r, eller sådana som rekommenderats av Vileda, får användas i apparaten.
AVSEDD ANVÄNDNING
Apparaten ska endast användas för torr rengöring avrda ytor. r inte användas utomhus eller på våta ytor.Använd endast på plana, jämna och avgränsade
ytor. • Apparaten bör inte anndas på mattor. • ENDAST FÖR HUSLLSBRUK
r ytterligare hjälp, teknisk vägledning eller för att beslla reservdelar, var god kontakta Vileda konsumentkontakt.
SNABBSTARTFUNKTION
2
Ladda batteriet i 12 timmar innan den första användningen.
Fäst den utbytbara städduken med kardborreband. r att starta, tryck på knappen för önskat renringsprogram:
” KORT PROGRAM: 30 min.” LÅNGT PROGRAM: Apparaten stannar automatisktr batteriet tar slut (120 min. om batteriet var fulladdat). Stoppa appara-
ten genom att trycka på någon av knapparna för renringsprogrammen.
RENGÖRINGSTIPS
Ta bort sådant som kder, papper, sladdar och ömtåliga föremål från golvet innan anndning, för att undvika att saker fastnar i hjulen eller i den mjuka basen.
Med färre hinder i rummet kan Virobi röra sig snabbare och städa noggrannare.
r att Virobi ska kunna städa så noggrant som möjligt, är det bäst att endast använda den i ett rum åt gången.
Annd “Kort program” för små rum. Virobi kan vanligtvis renra upp till 30 m
2
på 30 min (Beror på faktorer som möblering, typ av möbler etc…).
LADDNING AV BATTERIET
3
Ladda batteriet i 12 timmar innan den första användningen.
Stäng av apparaten och sätt i laddaren. Koppla laddaren till ett lämpligt vägguttag.
Ljusindikatorn blir nu röd.
VIKTIGT: Ljusindikatorn ändrar inte färg när batteriet är fulladdat. Laddningstid för ett helt urladdat batteri: 8 timmar.
VARNING: Använd endast extrabatterier från Vileda, eller sådana som rekommenderats av Vileda.
RENGÖRING AV APPARATEN
Använd en fuktig trasa för att rengöra och torka av huvudenheten. Kontrollera att huvudenheten och den mjuka basen är helt torra innan du använder apparaten
igen.
VARNING: använd inte vatten, lösningsmedel eller polermedel.
BORTTAGNING OCH RENGÖRING AV HJULEN
4
5
Dra försiktigt hjulen uppåt tills de lossnar. Ta bort hår och ludd från hjulaxeln. Använd en liten borste för att ta bort smuts från hjulen och hjulfästena. Sätt
tillbaka hjulen genom att försiktigt trycka tillbaka dem i hållaren tills du hör ett klick.
DJUPRENGÖRING
4
6
7
Dra försiktigt hjulen uppåt tills de lossnar. Plocka isär hjulen genom att trycka srrarna it tills skyddspan lossnar. Rengör kugghjulen och utrymmet
på insidan väldigt försiktigt med en liten, torr borste. Sätt tillbaka hjulaxeln på rätt sätt och tryck fast skyddskåpan tills du hör ett klick.
Rekommendation: Rengör hjulen regelbundet för att undvika att hår fastnar och orsakar blockeringar.
BATTERIBYTE
4
8
9
r produkten eller batteriet nått slutet av sin livscykel ska batteriet tas ur för kassering och återvinning.
Batteriet bör endast tas ur av en tekniskt kunnig person.
Se till att laddaren inte är ansluten när du tar ur batteriet. Ta bort hjulen. Lossa skruvarna och lyft av da batterikåporna. Lyft batteripacket att
stena syns. Skjut undan de genomskinliga plastskydden från batteriets fästen. Lossa fästets srr och dra loss fästet från batteriterminalen. Ta ur bat-
teripacket. Återvinn batteriet enligt lokala avfallsregler.
VARNING: Rör ALDRIG båda batteriterminalerna i metall samtidigt med ett metallföremål, eftersom detta kan kortsluta batteriet.
LJUSINDIKATOR
STADIGT GRÖNT LJUS: Apparaten används.
STADIGT RÖTT LJUS: Batteriet laddas.
BLINKANDE GRÖNT LJUS: Det korta renringsprogrammet har avslutats.
LÅNGSAMT BLINKANDE RÖTT LJUS: Batterinivån är för låg.
SNABBT BLINKANDE RÖTT LJUS: Apparaten är blockerad (t.ex. av hår som fastnat).
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Undermålig renring. Damm lämnas kvar på
golvet.
• Sdduken är för smutsig.
• Sdduken är fuktig.
• Sdduken sitter inte som den ska.
• Byt städduk.
• Byt städduk.
• Kontrollera att sdduken sitter som den ska. Se
till att det inte bildas veck när du fäster sdduken.
Apparaten startar inte.
• Batteriet är urladdat.
• Batteriskada eller mekaniskt fel.
• Ladda batteriet i 8 timmar.
• Ta kontakt med Vileda kundsupport.
Lampan lyser inte när batteriet laddas.
• Laddaren är inte ansluten till elnätet på rätt sätt.
• Laddaren är inte helt ansluten till huvudenheten.
• Fel på eluttaget eller laddaren.
• Kontrollera att laddaren sitter ordentligt i
eluttaget.
• Kontrollera att laddaren sitter ordentligt i
huvudenhetens uttag för laddaren.
• Ta kontakt med Vileda kundsupport.
Ljusindikatorn blir röd och blinkar snabbt. Hjulen är blockerade (t.ex. av hår som fastnat). Rengör hjulen.
Apparaten rör sig långsamt eller i små cirklar.
• Låg batterini.
• Sdduken är för smutsig.
• Sdduken är fuktig.
• Golvet är vått.
• Hjulen är blockerade (t.ex. av hår eller ludd).
• Ladda batteriet i 8 timmar.
• Släng den gamla sdduken och byt till en ny.
• Släng den gamla sdduken och byt till en ny.
• Använd endast på torra golv.
• Rengör hjulen.
r ytterligare hjälp, teknisk vägledning eller för att beslla reservdelar, var god kontakta Vileda konsumentkontakt.
Vileda konsumentkontakt
Adress: Freudenberg Household Products AB, Konsumentkontakt, Box 4013, 203 11 Mal
konsumentkontakt@fhp-ww.com
040 - 669 50 25
r
Kiitos hystä valinnasta! Hauskoja siivoushetkiä uudella Virobi robottimopillasi.
RKEÄÄ
Lue kaikki ohjeet ennen käytä. Säilytä ne vastaisen varalle.
Tapaturmien ja/tai vammojen välttämiseksi käytä robottimoppia vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla.
TERVEYS JA TURVALLISUUSVAROITUKSET
• Älä upota laitetta tai latauslaitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Laitteessa EI ole porrasantureita, joten se saattaa pudota portailta, parvekkeelta, askelmilta
tai muilta reunuksilta. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu vajaakykyisten henkilöiden (lapset mukaan lukien), esimerkiksi fyysisesti tai henkisesti toimintarajoitteisten
tai taitamattomien ja kokemattomien henkilöiden käyttöön ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön asianmukaista valvontaa ja opastusta. Laite ei ole
lelu, joten lapsia tulee valvoa robottimopin käyn aikana. • Käytä laitteessa ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia. • Suojaa laite ja sen lisäosat lämmöltä.
• Ätee latauslaitteeseen tai tuotteeseen mitään muutoksia. • Käyainoastaan robottimopin mukana toimitettua alkupeistä latauslaitetta. Älä käytä lataus-
laitetta minkään muun laitteen lataamiseen älataa robottimoppia millään muulla latauslaitteella. • Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta tai huoltoa.
Älä säilytä tai lataa laitetta ulkona. • Käytä vain valmistajan toimittamaa vara-akkua. • Älä yritä ladata vaurioitunutta akkua. • Irrota latauslaite pistorasiasta ennen
puhdistusta tai akkujen poistoa. Tarkista ennen laitteen ytä ja sen altistuttua iskuille, ettei siiole kulumia tai vaurioita. Jos korjaus on tarpeen, teese
huoltopalvelulla tai asianmukaisen pätevyyden omaavalla henkilöllä. Älä käytä laitetta, jos sen osa tai lisäosa on vaurioitunut tai viallinen. • Käytä vain Viledan
toimittamia tai suosittelemia vara- ja lisäosia.
KÄYTTÖTARKOITUS
Laite on tarkoitettu vain kovien pintojen kuivasiivoukseen. Sitä ei saa ytä ulkona eikä märilpinnoilla. ytä vain huoneissa, joiden lattia on suora ja
tasainen ja joissa on lattialistat. • Ei sovellu käytetksi matoilla. • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN.
Ota yhteyttä Viledan kuluttajapalveluun, jos tarvitset lisäohjeita, teknisiä neuvoja tai haluat tietää mistä ostaa vara- tai liosia.
KÄYTTÖOHJE
2
Lataa akkua 12 tuntia ennen ensimmäistä käytä.
Kiinnitä kertakäyttöinen puhdistusliina pohjan tarrapintaan. Käynnistä laite painamalla puhdistusohjelmanappia:
” LYHYT OHJELMA: käyttöaika 30 minuuttia “” PITKÄ OHJELMA: Laite pysähtyy automaattisesti, kun akku tyhjenee (120 minuuttia, jos akku oli täysin ladattu).
Pysäytä painamalla jompaakumpaa ohjelmanappia.
Vaihda puhdistusliina tarvittaessa.
SIIVOUSVINKKEJÄ
Aina ennen mopin käyttöä poista lattioilta vaatekappaleet, paperit, johdot, särkyvät esineet ja muut tavarat, jotka voivat takertua laitteen pyöriin tai pohjaan.
Mitä vähemmän esteitä huoneessa on, sitä nopeammin Virobi liikkuu ja sitä perusteellisemmin se puhdistaa lattian.
Parhaan tuloksen saat puhdistamalla huoneen kerrallaan.
Käytä lyhyttä ohjelmaa pienissä huoneissa. Virobi puhdistaa normaalisti enintään 30 m
2
puolessa tunnissa (vaikuttavat seikat ovat mm. huoneen pohjapiirros ja
huonekalut.).
AKUN LATAAMINEN
3
Lataa akkua 12 tuntia ennen ensimmäistä käytä.
Katkaise laitteesta virta ja kiinnitä siihen latauslaite. Kytke latauslaite sopivaan pistorasiaan. Merkkivalo muuttuu PUNAISEKSI.
RKEÄÄ: Merkkivalon väri ei muutu, kun akku on täyteen ladattu.
Täysin tyhjentyneen akun latausaika: 8 tuntia.
VAROITUS: Käytä vain Viledan toimittamaa tai suosittelemaa lisäakkua.
LAITTEEN PUHDISTAMINEN
Puhdista tai pyyhi laite nihkeällä liinalla. Varmista, että laite ja sen pohja ovat täysin kuivat ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
VAROITUS: Älä käytä liuottimia tai kiillotusaineita.
PYÖRIEN POISTAMINEN JA PUHDISTAMINEN
4
5
Vedä pyöriä varovasti ylöspäin, kunnes ne irtoavat. Irrota hiukset ja nöyhtä pyörien akselista. Puhdista lika pyöristä pienellä harjalla. Kiinnitä pyörät takaisin
liitänosaan tntämällä niitä varovasti kunnes kuulet napsahduksen.
PERUSTEELLINEN PUHDISTUS
4
6
7
Vedä pyöriä varovasti ylöspäin, kunnes ne irtoavat. Pura pyörät osiin painamalla läppiä siänin kunnes suojus irtoaa. Puhdista pyörät ja sisäosat varo-
vasti pienellä, kuivalla harjalla. Aseta pyörien akseli takaisin paikalleen ja paina suojusta kunnes kuulet napsahduksen.
Suositus: Puhdista pyörät säännöllisesti, jottei niihin kerry liikaa hiuksia.
AKUN POISTO
4
8
9
Akun tai laitteen käyttöiän päätyttyä akku on irrotettava laitteesta ja kierrätettävä.
Vain teknisesti pätevä henkilö saa irrottaa akun.
Varmista, ettei latauslaite ole kytkettynä. Poista pyörät. Irrota ruuvit ja molemmat akkusuojukset. Irrota akkuyksiköt niin, että liittimet tulevat näkyviin.
Liu’uta läpinäkyvät muovisuojukset akkuliittimistä. Paina liittimen lukkoa ja vedä liitin akun koskettimesta. Irrota akkuyksiköt. Kierrätä akku turvallisesti
paikallisia määräyksiä noudattaen.
VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN koske molempia akun napoja samanaikaisesti metalliesineellä, sillä tämä saattaa aiheuttaa oikosulun.
MERKKIVALO
JATKUVA VIHREÄ: Laite on käynnissä.
JATKUVA PUNAINEN: Akku latautuu.
VILKKUVA VIHREÄ: Lyhyt puhdistusohjelma on päättynyt.
HITAASTI VILKKUVA PUNAINEN: Akun varaus on vähis.
NOPEASTI VILKKUVA PUNAINEN: Laitteessa on häiriö (esim. hiustukos).
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Huono puhdistus- ja pölynkeräystulos .
• Puhdistusliina on liian likainen.
• Puhdistusliina on kostea.
• Puhdistusliina on kiinnitetty virheellisesti.
• Vaihda puhdistusliina.
• Vaihda puhdistusliina.
• Tarkista puhdistusliinan kiinnitys. Varmista, ettei
liinassa ole ryppy.
Laite ei toimi.
• Akku on tyhjä.
• Akku on vaurioitunut, tai laitteessa on mekaani-
nen vika.
• Lataa akkua 8 tuntia.
• Ota yhteyttä Viledan kuluttajapalveluun.
Merkkivalo ei pala ladattaessa.
• Latauslaite on kytketty virheellisesti verkkovirtaan.
• Latauslaite on kytketty virheellisesti laitteeseen.
• Pistorasia tai latauslaite on viallinen.
• Työnnä latauslaite kunnolla pistorasiaan.
• Työnnä latauslaitteen pistoke kunnolla laitteen
latauspistorasiaan.
• Ota yhteyttä Viledan kuluttajapalveluun.
Merkkivalo on punainen ja vilkkuu nopeasti. • Pyöt ovat juuttuneet (esim. hiustukos). • Puhdista pyörät.
Laite liikkuu hitaasti tai kiertää pientä kehää.
• Akun varaus on vähissä.
• Puhdistusliina on liian likainen.
• Puhdistusliina on kostea.
• Lattia on mär.
• Pt ovat juuttuneet (esim. hius- tai muu tukos).
• Lataa akkua 8 tuntia.
• Vaihda puhdistusliina uuteen.
• Vaihda puhdistusliina uuteen.
• Varmista, että käytät laitetta vain kuivilla lattioilla.
• Puhdista pyörät.
Ota yhteyttä Viledan kuluttajapalveluun, jos tarvitset lisäohjeita, teknisiä neuvoja tai haluat tilata vara- tai lisäosia.
Viledan kuluttajapalvelu
Freudenberg Household Products Oy, Hämeentie 3 B, 00530 HELSINKI
s-posti: kuluttajapalvelu@fhp-ww.com, puh. 0424 – 286 600
God fornøjelse med din nye Virobi robotmoppe.
VIGTIGT
Læs hele brugermanualen før ibrugtagning. Gem brugermanualen til senere brug.
Brug udelukkende apparatet som beskrevet i brugermanualen for at undgå ulykker og/eller personskader.
SIKKERHEDSREGLER
• Sænk aldrig apparatet ned i vand eller anden væske. • Apparatet er IKKE udstyret med faldlere og kan derfor godt falde ned ad trapper, balkoner, altaner og
lignende. Apparatet bør ikke anvendes af personer (inklusiv børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller af personer der mangler erfaring
eller kundskab, så længe de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelsen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn der
anvender apparatet skal være under opsyn for at sikre sig, at de ikke leger med det. • Må kun benyttes med tilbehør, der er anbefalet af producenten. • Hold appa-
rat og tilbehør væk fra varmekilder. • Forsøg aldrig at ændre eller ombygge apparat og oplader. Benyt kun den originale oplader, der medfølger apparatet. Brug
ikke opladeren til andre apparater, og brug ikke andre typer opladere til robotmoppen. • Fjern altid stikket fra stikkontakten, før apparatet rengøres eller vedlige-
holdes. • Ikke beregnet til udendørs opladning. • Ved batteriskift skal der anvendes batterier leveret af producenten. • Undgå at lade på et beskadiget batteri. •
Apparatet skal frakobles stikkontakten, før batteriet udtages/udskiftes. • Fjern opladeren fra stikkontakten, inden apparatet rengøres, eller batterierne udskiftes.
• Tjek robotmoppen for slitage og beskadigelse r hver ibrugtagning, samt efter stød eller fald. Få den om nødvendigt repareret et serviceværksted eller af
anden kvalificeret tekniker. • Anvend ikke apparatet eller tilbehør, hvis det er beskadiget eller har defekte dele. • Reparationer skal altid udføres af kvalificerede
teknikere. Kontakt Vileda kundeservice. • Brug udelukkende originale reservedele og tilbehørsdele, leveret eller anbefalet af Vileda.
FORSKRIFTSMÆSSIG BRUG
• Udelukkende beregnet tilr rengøring afrde gulve. ikke anvendes udendørs ellerde overflader. • Må kun anvendes plane, jævne og velafgræn-
sede gulve. • Ikke velegnet til brug på gulvpper. • KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM.
Kontakt Vileda kundeservice ved behov for yderligere assistance, teknisk support eller for at bestille tilber og reservedele.
KOM HURTIGT I GANG
2
Oplad batteriet i 12 timer før ibrugtagning første gang.
Påsæt en renringsrondel med velcro. Tryk på betjeningsknappen for at starte robotmoppen:
“•” KORT PROGRAM: 30 minutter. “•” LANGT PROGRAM: Robotmoppen standser automatisk, når den løberr for batteri (120 minutter ved fuldt opladet batteri).
Stop apparatet ved at trykke på én af betjeningsknapperne.
Smid rengøringsrondellen væk, når den er snavset.
RENGØRINGSTIPS
Fjern genstande så som tøj, papir, ledninger, pyntegenstande, fra gulvet før brug, for at undgå ting sætter sig fast i robotmoppens hjul eller bde bund.
Jo færre forhindringer der er, jo hurtigere og grundigere arbejder Vileda robotmoppen. Fungerer bedst ved anvendelse i ét lokale ad gangen. Anvend KORT pro-
gram til mindre lokaler. Virobi robotmoppen klarer op til 30 m
2
på 30 minutter (Afhænger af faktorer så som møbleringen af rummet, type af møbler…).
OPLADNING AF BATTERIET
3
Oplad batteriet i 12 timer før ibrugtagning første gang.
Sluk apparatet, og tilslut opladeren. Sæt opladeren i stikkontakten.
Nu lyser kontrollampen RØDT.
Obs! Kontrollampen skifter ikke farve, når robotmoppen er fuldt opladet.
Ladetid ved helt fladt batteri: 8 timer.
ADVARSEL: Benyt kun ekstrabatterier, leveret eller anbefalet af Vileda.
RENGØRING AF APPARATET
Brug en fugtig klud til at renre robotmoppen. Både robotmoppe og den bløde bund skal være helt tørre før ibrugtagning.
ADVARSEL: Brug ikke vand, opløsningsmidler eller skuremidler.
AFTAGNING OG RENGØRING AF HJUL
4
5
Træk forsigtigt hjulene opad, indtil de hopper af. Fjern hår og nullernd fra hjulakslen. Brug en lille børste til at fjerne snavs fra hjulene. t hjulene på
igen med et let tryk, indtil de klikker på plads.
GRUNDIG RENGØRING
4
6
7
Træk forsigtigt hjulene opad, indtil de hopper af. Skil hjulene ad ved at trykke flapperne ind, så dækslet kommer af. Rengør tandhjul og området omkring
meget forsigtigt med en lille tør børste. Monr hjulakslen igen og tryk på dækslet til det klikker på plads.
Anbefaling: Rens hjulene regelmæssigt for at undgå ophobning af hår.
BATTERISKIFT
4
8
9
r produktet eller batteriet har udtjent sin levetid, skal batteriet udtages og afleveres til genanvendelse.
Lad en teknisk kvalificeret person udtage batteriet.
Sørg for, at opladeren er frakoblet stikkontakten. Afmontér hjulene. Fjern skruerne, og løft begge batteridæksler af. Løft batteriet, stikforbindelserne
kommer til syne. Skyd de klare plastafkninger k fra stikforbindelserne. Tryk stikforbindelsens pal ind, og træk stikket ud af batteriklemmen. Udtag
batteriet. Bortskaf batteriet på forsvarlig vis i henhold til de lokale bestemmelser.
ADVARSEL: r ALDRIG begge batteriklemmer samtidig med en metalgenstand, da det vil få batteriet til at kortslutte.
KONTROLLAMPER
LYSER GRØNT: Apparatet er i drift.
LYSER RØDT: Batteriet lader op.
BLINKER GRØNT: Kort program færdig.
BLINKER LANGSOMT RØDT: Batteriniveauet er for lavt.
BLINKER HURTIGT RØDT: Robotmoppen er blokeret (fx hår i klemme).
FEJLFINDING
Problem Mulig årsag Mulig løsning
Utilfredsstillende rengøring og støvopsamling.
• Rengøringsrondel for snavset.
• Rengøringsrondel fugtig.
• Rengøringsrondel ikke monteret korrekt.
• Udskift rondel.
• Udskift rondel.
• Montér rondellen korrekt. Undgå, at rondellen
rynker.
Robotmoppen standser.
• Batteriet er fladt.
• Batteriet beskadiget eller mekanisk defekt.
• Genoplad batteriet i 8 timer.
• Kontakt Vileda support.
Kontrollampen lyser ikke under opladning.
• Opladeren er ikke korrekt tilkoblet stikkontakten.
• Opladeren er ikke korrekt tilsluttet robotmoppen.
• Stikkontakt eller oplader er defekt.
• Kobl opladeren korrekt til stikkontakten.
• Kobl opladeren korrekt til robotmoppen.
• Kontakt Vileda support.
Kontrollampen blinker hurtigt rødt. • Hjulene er blokeret (fx hår i klemme). Rens hjulene.
Robotmoppen bevæger sig langsomt eller i små
cirk ler.
• Lavt batteriniveau.
• Rengøringsrondel for snavset.
• Rengøringsrondel fugtig.
• Gulvet er vådt.
• Hjulene er blokeret (fx af hår eller nullernd).
• Genoplad batteriet i 8 timer.
• Smid rondellen væk, og anvend en ny.
• Smid rondellen væk, og anvend en ny.
• Anvend kun apparatet på tørre gulve.
• Rens hjulene.
Kontakt Vileda kundeservice ved behov for yderligere assistance, teknisk support eller for at bestille tilber eller reservedele.
Vileda kundeservice
Adresse: Freudenberg Household Products AB, Forbrugerkontakt, Box 4013, 203 11 Malmö, Sverige
forbrugerkontakt@fhp-ww.com
70 21 00 52, tryk 3
w
Kösnjük, hogy a Vileda termékét választotta. Élvezze az új Virobi Takat!
FONTOS
Haszlat ett minden útmutatót olvasson el! Tartsa meg a használati útmutatót, mert a későbbiekben is sksége lehet rá! A balesetek, sek elkerülése
érdekében, a terméket csak az itt leírt módon haszlja!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Sose tegye a készüléket vagy a töltőt vízbe, vagy egyéb folyadékba! A Robotnak nincs olyan érzékelője, ami érzékelné a széleket, mélységkülönbségeket, ezért
le tud esni a lépcsőn, erkélyen, vagy bármely helyen, ahol szintkülönbség van. • A gyermekek illetve a csökkent szellemi és fizikai képesgűek csak fegyelettel
használhatják a készüléket. A készülék nem játék. • Csak a gyártó által javasolt kiegészítőkkel használja! A terméket és kiegészítőit tartsa távol forró felületektől!
Semmilyen kölmények között ne módosítsa a terméket vagy a töltöt! Kizárólag a termékkel kapott töltőt használja! Ne prólja a töltőt más készükhez, vagy
s terk töltőjét ehhez a készülékhez használni! Takarís vagy javítás megkezdése ett mindig zza ki a tölcsatlakozóját a szülékl! A szüket ne
tárolja és ne töltse kültéren! Kizárólag azt a csereakkumulátort használja, amit a gyártó biztosít! Sérült akkumulátort ne próbáljon meg feltölteni! A készüléket ki
kell zni a konnektorból, amikor az akkumulátor cseréjére vagy eltávolítására kel sor. Használat ett, illetve bármilyen mechanikai behas un győződjön
meg róla, hogy nem hibás vagy sérült a készülék. Ha igen, a javításokat szakszervíz vagy megfeleen képzett szakember végezheti el. Ne haszlja a készüléket,
amennyiben annak bármelyik része sérült vagy hisan ködik! A javításokat csak megfeleen pzett szakember végezheti el. Lépjen kapcsolatba a Vileda
ügylszolgálatával! Kizárólag azokat a cserealkatrészeket és kieszítőket haszlja, amelyeket a gyártó biztosít vagy javasol.
JAVASOLT FELHASZNÁLÁS
A Robot száraz takatáshoz és kemény padlófelületekhez lett kialatva. Ne használja külren, vagy nedves feleten! Csak lapos, egyenletes és jól kölhatárolt
szobákban használja! Nem alkalmas szőnyegek takara. Kilag háztartási használatra alkalmas.
Tobbi segítrt, technikai tanácsért vagy alkatrészek megrendeléséhez, kérk forduljon a Vileda ügyfélszolgálathoz.
GYORS INTÁS
2
Az első haszlat előtt töltse az akkumulátort 12 óráig!
Helyezze föl a cserélhető takarítőkent a tépőzárra! Nyomja a meg a takarító program gombot az elindításhoz!
RÖVID PROGRAM 30 perc. “” HOSSZÚ PROGRAM A Robot automatikusan megáll, amikor lemerül az akkumulátor (120 perc, ha az akkumulátor teljesen fel
volt töltve). Mellítás bármelyik takarító programgomb megnyosával.
TAKARÍSI TANÁCSOK
Minden használat előtt szedje föl a mozdítható tárgyakat a földről (ruhák, papírok, kábelek, törékeny tárgyak), annak érdekében, hogy azok ne kuszálják össze a
kerekeket vagy a Robot puha alját. Minél kevesebb az akadály a földön, a Virobi annál gyorsabban és hatékonyabban tud takarítani. Akkor a leghatékonyabb, ha
egyszerre egy szobát takarítunk vele. Kis szokhoz használja a Rövid programot. A Virobi norlis, átlag esetben 30 perc alatt takat fel egy 30 m
2
-es szobát
(Függ a szoba alakl, a bútorok elrendezésétől, stb.).
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS ÉS ÚJRATÖLTÉS
3
Az első használat előtt töltse az akkumulátort 12 óráig!
Kapcsolja ki a gépet és csatlakoztassa a gépbe a töltőt! Dugja be a tölt a megfelelő konnektorba!
A fényjelző pirosra fog váltani.
Fontos: A fényjelző nem vált snt, amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve.
A tölsi idő a teljesen lemerült akkumulátor esetében 8 óra.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a Vileda által biztotott vagy javasolt akkumulátort használja!
A ROBOT TISZTÍTÁSA
Haszljon egy nedves rlőkendőt a egység tiszsához. Mielőtt újra használ, bizonyosodjon meg róla, hogy mind a egyg, mind a Robot puha alja
teljesen száraz.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon vizet, oldószert vagy fényezőt.
A KEREKEK KITELE ÉS TISZTÍTÁSA
4
5
Húzza a kerekeket finoman felfelé, amíg ki nem jönnek. Tisztítsa meg a kerekeket a szöszöktől és hajszálaktól. Használjon kis kefét a kosz eltávolításához!.
Óvatosan nyomva, helyezze vissza a kerekeket, addig, amíg vissza nem kattanak a helyükre!
ALAPOS TAKARÍTÁS
4
6
Húzza a kerekeket finoman felfelé, amíg ki nem jönnek. Szerelje le a kerekeket úgy, hogy egyszerre nyomja befelé a füleket, amíg a fedél le nem jön!. Kis
kefe segítségével tisztítsa meg a kereket és a belső részeket. Helyezze vissza a fedelet és pattintsa vissza a füleket!
Javaslat: Tisztítsa rendszeresen a kerekeket, hogy ne gyűljön föl rajta túl sok haj!
AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍSAL
4
8
9
A termék vagy a termékhez kapott akkumulátor élettartamának lejártával az akkumulátort el kell távolítani, és gondoskodni kell a szakszerű tárolásl és
újrahasznosításról. Csak műszakilag kompetens ember veheti ki az akkumulátort.
Bizonyosodjon meg aról, hogy az akkumulátor nincs csatlakoztatva! Vegye le a kerekeket!. Távolítsa el a csavarokat, és vegye le a fedeleket!. Emelje
ki az akkumutor csomagokat, hogy a csatlakozók láthatóvá ljanak! Csúsztassa el a műanyag fedelet az akkumulátor csatlakozókról! Nyomja a zárat a
csatlakozón, és zza ki a csatlakozót az akkumulátorból!. volítsa el az akkumulátorokat! A helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon az akkumulátorok
elhelyezéséről!
FIGYELEM: SOHA ne érintsen egy időben fém tárgyat az akkumulátor két pólusához, mert az rövidzárlatot okoz.
FÉNYJELZŐ
ZÖLD: a robot takat
PIROS: az akkumulátor felltés alatt
VILLOGÓ ZÖLD: befejezőtt a rövid takarítási program
LASSÚ VILLOGÓ PIROS: alacsony akkumutor szint
GYORS VILLOGÓ PIROS: a Robot elakadt (haj eltömődés miatt pl. )
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás:
Gyenge takarítási hatékonyg • A takakendő túl koszos
• A takató kendő nedves
• A takató kendő nincs megfeleen felhelyezve
• Cserélje ki a takarító kent
• Cserélje ki a takarító kent
• Ellerizze a takatókendőt! Ellenőrizze, hogy
nincs összegyűrődve!
A Robot nem működik • Lemerült az akkumutor
• Megsérült vagy műszaki probs az
akkumulátor
• Töltse föl az akkumutort (8 órán át)!
• Lépjen kapcsolatba a Vileda ügyfélszollatával!
Nem világít töltés közben • A töltő nincs megfelelően bedugva a konnektorba
• A töltő nincs megfelelően bedugva a Robotba
• His a konnektor vagy a töltő
• Nyomja be teljesen a töltőt a konnektorba!
• Nyomja be teljesen a töltőt a Robot töl
csatlakozóaljzatába!
• Vegye fel a kapcsolatot a Vileda
vevőszolgálatával!
A fényjelző pirosra vált és gyorsan villog • Elakadt a kerék (haj miatt) • Tisztítsa meg a kerekeket!
A Robot lassan vagy kis körökben mozog Lemelt akkumutor
• A takató kendő túl koszos
• A takató kendő nedves
• A padló nedves
• Elakadtak a kerekek (haj, sszök)
• Töltse az akkumulátort 8 órán át!
• Cserélje a le a takarítókent!
• Cserélje a le a takarítókent!
• Bizonyosodjon meg affel, hogy csak száraz
felületen használja!
• Tisztítsa meg a kerekeket!
Tobbi segítrt, technikai tanácsért vagy alkatrészek megrendeléséhez, kérk forduljon a Vileda ügyfélszolgálathoz
Freudenberg Háztartási Cikkek Bt. 1118 Budapest, Rétköz utca 5. +36.1.279.20.60, vileda-hu@fhp-ww.com
R
Va multumim ca ati achizitionat noul Robot pentru Curatenie Vileda. Dupa ani de studii ale nevoilor consumatorilor, Vileda a proiectat acest robot pentru a va face
viata mai placuta si mai usoara.Cu o singura apasare a unui buton, Robotul de Curatat Vileda se va misca singur prin casa d-voastra, va aduna particule, praful si
parul de pe podea, chiar si din locurile greu accesibile de sub mobila, colturi sau margini. Robotul pentru curatenie Vileda este eficient pe toate tipurile de podele
si chiar pe mochete cu par scurt.
Noi credem că Vileda a produs instrumentul cel mai elegant şi uşor de utilizat pentru a vă ajuta zi de zi in activităţi de curăţenie a casei!
INFORMARI GENERALE
Cititi cu atentie instructiunile de folosire inainte de utilizare. Pastrati instructiunile pentru viitoarele referente.
Utilizati produsul conform instructiunilor specificate in manualu tehnic.
Utilizarea neadecvata a produsului poate cauza electrosocuri, incendii sau alte daune.
ATENTIONARI DE SIGURANTA
Nu introduceti produsul ori incarcatorul robotului in apa sau alte lichide. Robotul nu are clame de prindere , astfel incat acesta poate cadea de pe trepte, balcoan
sau alte suprafete inalte. • Acest dispozitiv nu este recomandat a fi folosit de catre personane ( inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau de catre persoanele lipsite de experienta sau cunostinte in domeniu, cu excepţia cazului în care acestia sunt supravegheati sau instruiti cu privire la utilizarea
aparatului de catre o persoană responsabilă pentru securitatea lor. Copii ar trebui supravegheati pentru a se asigura că acestia nu folosesc aparatul in locul
jucariilor. A se folosi conform cu manualul de utilizare. Tineti produsul si accesoriile departe de surse de caldura. Nu aduceti modificari cablului de alimentare!
Utilizati doar cablul de alimentare original, al aparatului. Scoateti aparatul din priza inainte de a-l curata! Acest aparat a fost conceput doar pentru utilizarea lui in
interiorul locuintelor! Utilizati doar baterii furnizate de producator. Nu incarcati o baterie defecta! Aparatul trebuie deconectat de la orice sursa de curent electric
atunci cand ii schimbati/ inlocuiti bateriile. Verificati aparatul inainte de utilizare si contactati un service autorizat in caz de constatare a unor defectiuni. Nu folositi
aparatul daca constatati ca parti ale acestuia nu functioneaza corespunzator. Repararea si service-ul acestui aparat trebuie efectuat doar de catre o persoana
calificata. Contactati Vileda Customer Service! Utilizati doar parti si accesorii ala apartului recomandate de catre Vileda.
SCOPUL UTILIZARII PRODUSULUI
Produsul este proiectat pentru curatarea uscata a podelelor dure. A nu se utiliza pe suprafete umede sau in afara locuintei! Utilizati doar pe suprafete plane si dure
( parchet, mozaic, gresie, etc). Exclusiv pentru uz casnic Pentru eventual ajutor, consultanta tehnica sau comanda de piese de schimb, va rugam sa contactati
distribuitorul Vileda.
QUICK START
2
Incarcati bateriile timp de 12 ore inainte de prima utilizare.
Atasati laveta de curatat cu ajutorul sistemului de carlige velcro Alegeti programul de curatare dorit apasand butonul:
” pentru programul scurt: 30 minute. “” LONG PROGRAM: pentru programul lung: Aparatul se va opri automat cand se vor descqarca complet bateriile ( dupa
120 minute). Apasati orice buton de activare a programelor de curatenie pentru a opri aparatul.
Curatati laveta daca este necesar.
SFATURI PENTRU UTILIZARE
Avertisment: acest aparat este proiectat doar pentru curatenia uscata. A nu se folosi pe suprafete ude sau pentru a aduna lichide de pe podele. Inainte de orice
utilizare, inlaturati de pe podea obiecte ca: - imbracaminte,hartie, obiect6e fragile, cabluri - pentru a evita blocarea aparatului sau a rotilor. Pentru rezultate
optime, curatati o singura camera o data. Utilizati programul scurt pentru incaperi mai mici. Robotul Virobi curata pana la 30 mp in 30 minute (Depinde de forma
camerei, tipul de mobila din incapere, etc***).
INCARCAREA SI REINCARCAREA BATERIILOR
3
Incarcati bateriile timp de 12 ore inainte de prima utilizare.
Opriti aparatul si conectati incarcatorul la aparat. Conectati incarcatorul la o priza compatibila.
Indicatorul led se va aprinde ROSU.
IMPORTANT: Ledul rosu va ramane aprins si cand bateriile vor fi incarcate complet.
ATENTIONARE: Utilizati doar baterii furnizate sau recomandate de catre Vileda.
CURATAREA APARATULUI
Utilizati o carpa moale pentru a curatat unitatea aparatului. Asigurati-va ca aparatul este perfect uscat inainte de folosire.
Atentionare: nu folositi apa sau alte solutii de curatare
SCOATEREA SI CURATAREA ROTILOR
4
5
Trageti de roti cu atentie pana ies de pe soclu. Curatati parul si scamele de pe axul rotilor. Utilizati o perie mica pentru a curatat praful si mizeria de pe profilul
rotilor. Repuneti rotile la loc apasand usor pana cand acestea se cupleaza cu baza.
CURATARE
4
6
7
Trageti usor de roti pentru a le scoate de pe unitate. Dezasamblati rotile apasand flapsurile inapoi. Curatati uneltele si interiorul aparatului cu atentie, cu o
pensula cu perii moi. Pozitionati corect axul rotilor apasand usor pana la prindere.
Recomandari: curatati regulat rotile pentru a evita blocarea lor cu par si scame.
INDEPARTAREA BATERIEI
4
8
9
La sfarsitul duratei de viata a bateriei, aceasta trebuie indepartata pentru eliminare si reciclare.
Doar o persoana cu competente tehnice ar trebui sa indeparteze bateria.
Asigurati-va ca incarcatorul nu este conectat Indepartati rotile. Indepartati suruburile si desfaceti ambele aparatori ale bateriei. Scoateti acumulatorul
pentru a avea acces la conectori Indepartati protectia din plastic a conectorilor acumulatorului. Impingeti dispozitivul de blocare a conectorilor si trageti conec-
torul din lacasul acumulatorului. Indepartati acumulatorul. Aruncati acumulatorul respectand legistatia.
AVERTISMENT: NICIODATA sa nu atingeti ambele borne metalice ale bateriei, in acelasi timp, cu nici un fel de obiect metalic, deoarece asta va provoca scurt-
circuitarea bateriei.
AVERTISMENT: FOLOSITI DOAR INCARCATORUL FURNIZAT IMPREUNA CU ROBOTUL; FOLOSIREA UNUL ALT TIP DE INCARCATOR POATE DETERIORA BATERIA
SI ROBOTUL
INDICATORUL LED
VERDE APRINS: aparatul functioneaza
ROSU APRINS: incarcare baterii
VERDE INTERMITENT: programul de curatare scurt s-a terminat.
ROSU INTERMITENT LENT: nivelul de incarcare al bateriilor scazut
ROSU INTERMITENT RAPID: blocarea aparatului (ex. Blocarea rotilor cu par).
DEPANARE
Cauza posibila Motive posibile: Solutii
Curatare lenta si praf ridicat • Laveta de curatare este prea murdara
• Laveta de curatare este umeda
• Laveta de curatare nu este fixata corect
• Inlocuiti laveta
• Inlocuiti laveta
• Verificati fixarea lavetei. Evitati pliurile pe laveta
Unitatea nu functioneaza • Baterii descarcate
• Bateriile sau mecanusmul sunt defecte
• Incarcati bateriile timp de 8 h
• Contactati Service Vileda
Nu se aprinde led-ul in timp ce bateriile sunt la
incarcat
• Incarcatorul nu este corect conectat la sursa de
curent
• Incarcatorul nu este corect conectat la aparat
• Priza sau incarcatorul sunt defecte
• Conecatati corect incarcatorul la priza
• Conectati incarcatorul corect in aparat
• Contactati Service Vileda
Indicatorul luminos devine rosu si clipeste rapid • Roti blocate (ex: fire de par prinse) • Eliberati rotile (indepartati firele de par)
Robotul se misca incet sau in cercuri mici • Baterie descarcata
• Laveta este prea murdara
• Laveta este umeda/uda
• Podeaua este uda
• Roti blocate (ex: fire de par prinse)
• Incarcati baterie timp de 8 ore
• Inlocuiti laveta
• Inlocuiti laveta
• Asigurati-va ca podeaua este uscata
• Eliberati rotile (indepartati firele de par)
Pentru eventual ajutor, consultanta tehnica sau comanda de piese de schimb, va rugam sa contactati distribuitorul Vileda
Service Vileda: 021.405.00.70
t
Hvala! Želimo vam obilo užitkov pri uporabi Virobi robotskega brisalca prahu.
POMEMBNO
Pred uporabo preberite vsa navodila. Shranite jih za kasneo rabo. Izdelek uporabljajte le skladno z navodili, da preprečite morebitne nesreče in/ali poškodbe.
OPOZORILA ZA ZDRAVJE IN VARNOST
Izdelka ali polnilca ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino. Izdelek ne vsebuje senzorjev za preprečitev padca z vjih mest, zato lahko pade po sto-
pnicah, z balkona ali drugih višjih mest. Izdelek ni namenjen, da bi ga uporabljale osebe (vključno z otroci) z zmananimi fiznimi, senzornimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izknjami ali znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Poskrbite, da se otroci z izdelkom ne igrajo – imejte jih pod nadzorom. • Uporabljajte le dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. Izdelek in dodatke hranite stran od
vročih površin. Nikoli ne spreminjajte polnilca ali izdelka. Uporabljajte le originalni polnilec, ki je prilen izdelku. Polnilca ne uporabljajte z drugimi izdelki in tudi ne
poskajte polniti tega izdelka z drugim polnilcem. Pred ččenjem ali vzdrževanjem izdelek vedno izklopite. Izdelka ne hranite ali polnite na prostem. Uporabite
le nadomestno baterijo, predloženo s strani proizvajalca. Poškodovane baterije ne poskajte polniti. Med odstranjevanjem / menjavo baterije mora biti izdelek
izklopljen iz omrežne napetosti. Pred uporabo izdelka ali po morebitnem udarcu preverite, ali so na njem vidni znaki obrabe ali pkodbe in ga, če je potrebno,
dajte popraviti serviserju ali drugi primerno usposobljeni osebi. Izdelka ne uporabljajte, če je katerikoli del ali dodatek poškodovan ali pomanjkljiv. Popravila mora
opravljati primerno usposobljena oseba. Kontaktirajte Viledo. Uporabljajte le tiste nadomestne dele ali dodatke, ki jih priporoča Vileda.
NAMEN UPORABE
Izdelek je namenjen samo suhemu čiščenju na trdih površinah. Ne uporabljajte ga na prostem ali na mokrih povinah. Uporabljajte na gladkih, ravnih in omejenih
prostorih. Ni primeren za uporabo na preprogah. SAMO ZA DOMO UPORABO.
Za nadaljnjo pomoč, tehnni nasvet ali naročilo rezervnih ali nadomestnih delov, prosimo, kontaktirajte Viledo.
HITER ZETEK
2
Pred prvo uporabo baterijo polnite 12 ur.
Čistilno blazino pritrdite na dno, na zunanji rob, kjer se nahaja pas pritrdilnega ježka. Za vklop pritisnite gumb za ustrezni čistilni program:
” kratek program: 30 min čiščenje. “” dolgi program: izdelek se bo avtomatno ustavil, ko se baterija izprazni (120 min, če je baterija povsem napolnjena).
Za izklop pritisnite katerikoli gumb za čistilni program.
Po potrebi zavrzite čistilno blazino.
NASVETI ZA ČIŠČENJE
Pred vsako uporabo s tal odstranite predmete kot so oblačila, papir, vrvice, lomljive predmete, da preprečite zapletanje koles izdelka ali njegove mehke baze. Z
manj ovirami v prostoru se bo Virobi premikal hitreje in čistil bolj temeljito. Najboljši čistilniinek dosežete, če z izdelkom čistite istočasno le en prostor. Za manjše
prostore uporabljajte kratek program. Virobi običajno očisti 30m
2
v 30 minutah (Odvisno od dejavnikov kot so oblika sobe, razporeditev pohtva itd…).
POLNJENJE BATERIJE
3
Pred prvo uporabo baterijo polnite 12 ur.
Izdelek izklopite in priklopite polnilec. Polnilec vklopite v vtičnico.
Signalna lučka bo zasvetila rdeče.
Pomembno: signalna lučka ne spremeni barve, ko se baterija napolni.
Čas polnjenja povsem prazne baterije je 8 ur. OPOZORILO: uporabljajte le s strani Vilede priporočeno nadomestno baterijo.
ČIŠČENJE IZDELKA
Glavno enoto čistite ali obrišite z vlažno krpo. Preden izdelek ponovno uporabite, se prepričajte, da sta glavna enota in mehka baza povsem suhi.
OPOZORILO: ne uporabljajte vode, topil ali loščil
ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE KOLES
4
5
Kolesa rahlo potegnite navzgor, da jih povlečete iz aparata. Z osi kolesa odstranite lase in kosme. Uporabite malo krtačko da odstranite umazanijo iz profila
koles. Kolesa namestite z rahlim potiskom nazaj v spojnik , da zaskočijo.
TEMELJITO ČIŠČENJE
4
6
7
Kolesa rahlo potegnite navzgor, da jih povlečete iz aparata. Kolesa razstavite s potiskom zaklopcev navznoter, da odstranite pokrov. Z mano in suho
ščetko previdno očistite zobnike in notranjo komoro. Pravilno namestite os kolesa in potisnite pokrov, da zaski.
Priporočilo: da preprečite prekomerno nabiranje las, kolesa čistite redno.
ODSTRANJEVANJE BATERIJE
4
8
9
Ob koncu življenjskega cikla izdelka ali baterije je potrebno baterijo odstraniti za ustrezno odlaganje odpadkov in recikliranje. Baterijo naj odstrani samo tehnno
usposobljena oseba.
Preprajte se, da polnilec ni priklopljen Odstranite kolesa. Odstranite vijake in dvignite oba pokrova baterije. Dvignite paket baterij, da lahko vidite ko-
nektorje S konektorjev potisnite prosojne plastične pokrove. Na konektor potisnite zapah ter konektor potegnite iz kontakta baterije. Odstranite paket baterij
Baterijo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za odlaganje odpadkov
OPOZORILO: NIKOLI se obeh metalnih kovinskih kontaktov ne dotikajte istočasno s kakršnimkoli kovinskim predmetom, saj lahko to povzroči kratek stik baterije.
SIGNALNA LUČKA
KONSTANTNA ZELENA: izdelek deluje
KONSTANTNA RDEČA: baterija se polni
UTRIPAJOČA ZELENA: kratek program ččenja je končan
POČASI UTRIPAJOČA RDEČA: nivo baterije je prenizek
HITRO UTRIPAJA RDEČA: enota je blokirana (npr. preveč nabranih las)
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Možen razlog Mna rešitev
slabo čiščenje in odstranjevanje prahu • Preveč umazana čistilna blazina
• Mokra čistilna blazina
• Nepravilno pritrjena čistilna blazina
• Menjajte čistilno blazino
• Menjajte čistilno blazino
• Preverite pritrjenost blazine. Izogibajte se
zgubani blazini
Enota ne dela Prazna baterija
• Baterija je pkodovana ali ima mehanično
poškodbo
• Baterijo polnite 8 ur
• Kontaktirajte Viledo
Signalna lučka pri polnjenju ne sveti • Polnilec ni pravilno prikljen
• Polnilec ni povsem priključen na glavno enoto
• Poškodovano glavno stikalo ali polnilec
• Polnilec povsem potisnite v glavno vtičnico
• Polnilec povsem potisnite v glavno enoto
• Kontaktirajte Viledo
Signalna lučka se obarva rdeče in hitro utripa • Blokirana kolesa (npr. preveč nabranih las) • Očistite kolesa
Enota se giblje počasi ali v majhnih krogih • Skoraj prazna baterija
• Preveč umazana čistilna blazina
• Mokra čistilna blazina
• Mokra tla
• Blokirana kolesa (npr. lasje, kosmi)
• Baterijo polnite 8 ur
• Zavrzite čistilno blazino in uporabite novo
• Zavrzite čistilno blazino in uporabite novo
• Pred čiščenjem se prepričajte, da so tla suha
• Očistite kolesa.
Za nadaljnjo pomoč, tehnni nasvet ali naročilo rezervnih ali nadomestnih delov, prosimo, kontaktirajte Viledo.
Uvoznik: Freudenberg gospodinjski proizvodi d.o.o., Limbuška c.2, 2341 Limbuš. Informacije za potrnika: 02 421-59-02.
1
Hvala vam ! Uživajte u korištenju vašeg novog Virobi robotskog mopa.
VAŽNO
Pročitajte sve upute prije kortenja. Sačuvajte upute za buduće potrebe.
Koristite proizvod samo na način opisan u ovom prirniku kako biste izbjegli neželjene situacije ili ozljede.
ZDRAVSTVENA I SIGURNOSNA UPOZORENJA
Nikada ne uranjajte proizvod ili punjač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Proizvod nema senzore protiv pada pa me pasti sa stepenica, balkona ili drugih pove-
nih površina. • Nije namijenjeno korištenju od strane osoba ( uključujući djecu ) sa smanjenim psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom
iskustva i znanja. Koristite samo s dodacima koje preporuča proizvođač. Držite proizvod i pribor dalje od izvora topline. Ne preinačujte punjač ili proizvod nikada i
ni na koji način. Uvijek koristite samo originalni punjač. Ne pokušavajte koristiti punjač s nekim drugim proizvodima i ne pokavajte koristiti druge punjače za ovaj
proizvod. Uvijek isključite proizvod i punjač iz izvora struje prije čišćenja ili održavanja. Ne držite proizvod i ne punite ga u vanjskom prostoru. Koristite samo za-
mjenske bateriju isporučenu od proizvođa. Ne pokušavajte puniti oštećenu bateriju. Proizvod mora biti isključen iz izvora struje kad mijenjate ili mičete bateriju.
Prije i nakon kortenja proizvoda provjerite njegovo stanje, Ako primijetite znakove bilo kakvih oštećenja ili promjena na proizvodu i ako postoji potreba, proizvod
treba popraviti osoba kvalificirana za to. Ne koristite proizvod ako je bilo koji njegov dio ošten ili manjkav. Popravke proizvoda treba obavljati samo kvalificirana
osoba. Kontaktirajte proizva ili uvoznika, ili Vileda Customer Service. Koristite samo zamjenske dijelove ili pribor koji prepora Vileda.
PREDVIĐENA NAMJENA
Proizvod je namijenjen samo za suho čišćenje na tvrdim i čvrstim površinama. Ne koristite proizvod na vanjskim ili vlažnim površinama. Proizvod koristite samo na
ravnim i omeđenim površinama u unutarnjim prostorima. Nije prikladno za korištenje na tepisima. SAMO ZA KUĆANSKU UPORABU.
Za pomoć, tehnke savjete ili zamjenske dijelove, kontaktirajte proizvođača ili uvoznika, ili Vileda Customer Service.
BRZI START
2
Punite bateriju 12 sati prije prve uporabe.
Dodajte jednokratni podložak za čćenje. Pritisnite gumb programa čćenja za start:
” KRATKI PROGRAM: u trajanju 30 minuta. “” DUGI PROGRAM: Jedinica će se automatski zaustaviti kad se isprazni baterija (nakon cca 120 minuta ako je
baterija potpuno puna). Zaustavite jedinicu u bilo kojem trenutku pritiskom na bilo koji gumb programa čišćenja. Bacite jastić-podlak za čišćenje ako je
potrebno.
SAVJETI ZA ČIŠĆENJE
Prije svakog kortenja, uklonite predmete s poda ( odju, obu, papir, kablove, lomljive predmete itd. ), kako biste izbjegli zaplitanje kotača ili mekane baze. S
manje smetnji i prepreka u prostoriji, Virobi će se kretati brže i bolje i detaljnije će čistiti. Najbolji rezultati čišćenja su ako se čisti prostorija po prostorija zasebno.
Za male prostorije koristite Kratki Program čišćenja. Virobi normalno može pistiti do 30m
2
u 30 minuta (Ovisi od faktora kao što su oblik sobe, tip namješta-
ja,…).
PUNJENJE BATERIJE
3
Bateru punite 12 sati pre prve uporabe.
Iskljite jedinicu i priključite punj Ukljite punjač u prikladnu elektrnu utičnicu
Svjetlosni indikator će svijetliti CRVENO.
Važno: Svjeltosni indikator ne mijenja boju kad je punjenje gotovo.
Vrijeme punjenja potpuno prazne baterije: 8 sati
POZOR: Koristite samo bateriju koju isporučuje ili preporuča Vileda
ČIŠĆENJE JEDINICE
Za čćenje i brisanje glavne jedinice koristite lagano navlaženu krpu. Budite sigurni da su glavna jedinica i mekana baza poptuno suhe prije ponovne uporabe.
POZOR: Ne koristite vodu, otapala ili sredstva za poliranje
SKIDANJE I ČIŠĆENJE KOTAČA
4
5
Nježno gurnite kote prema gore dok ne izađu. Uklonite dlake i nakupine prljavštine s osovine kotača. Malom četkicom uklonite prljavštinu s profila kota-
ča. Vratite kotače na mjesto tako da ih nježno gurnete natrag u ležte dok ne sjednu do kraja.
DUBINSKO ČIŠĆENJE
4
6
7
Nježno gurnite kote prema gore dok ne izađu. Rastavite kote guraji krilca prema unutra dok pokrov ne ize van. Očistite zupčanike i unutarnju
komoru vrlo njno malim, suhim kistom. Vratite osovinu kota ispravno na mjesto i gurnite pokrov dok ne sjedne do kraja.
Preporuka: redovito čistite kotače kako biste izbjegli prekomjerno nakupljanje dlaka.
UKLANJANJE BATERIJE
4
8
9
Na kraju životnog vijeka proizvoda ili baterije, baterija se treba ukloniti za odlaganje i recikliranje. Bateriju treba ukloniti samo tehnički kompetentna osoba.
Budite sigurni da punjač nije priključen Uklonite kotače. Uklonite vijke i podignite oba pokriva baterije. Podignite pakiranje baterije tako da su konek-
tori vidljivi Uklonite plastične pokrivače s konektora. Gurnite rezu na konektoru i izvucite konektor s terminala baterije. Uklonite pakiranje baterije. Sigurno
odložite bateriju u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada.
POZOR: NIKADA ne dodirujte oba terminala baterije u isto vrijeme s bilo kakvim metalnim predmetom jer to može dovesti do kratkog spoja baterije.
SVJETLOSNI INDIKATOR
STALNO ZELENO: proizvod radi
STALNO CRVENO: baterija se puni
TREPČUĆE ZELENO: završen program kratkog čišćenja
SPORO TREPČUĆE CRVENO: premala napunjenost baterije
BRZO TREE CRVENO: jedinica blokirana (npr. zapletaj dlaka i zagušenost)
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Slabo čišćenje i skupljanje prašine • Podlak za čćenje je preve prljav.
• Podlak za čćenje je vlažan.
• Podlak za čćenje nije ispravno postavljen i
pričvršćen.
• Zamijenite podložak.
• Zamijenite podložak.
• Provjerite prvćenje podloška. Izbjegavajte
nabore na podlku.
Jedinica ne radi Baterija je prazna.
• Baterija je oštena ili ima mehaničku manu.
• Napunite bateriju u trajanju od 8 sati.
• Kontaktirajte proizvođača ili uvoznika.
Nema svjetlosnog znaka za vrijeme punjenja • Punjač nije ispravno utaknut u glavnu utičnicu.
• Punjač nije do kraja utaknut u glavnu jedinicu.
• Neispravna glavna utičnica ili neispravan punjač.
• Utaknite do kraja punjač u glavnu utičnicu.
• Utaknite utikač punjača do kraja u utičnicu ili u
glavnu jedinicu.
• Kontaktirajte proizvođača ili uvoznika.
Svjetlosni indikator svijetli crveno i brzo tree • Kotači su blokirani (npr. zapletene dlake i
zagušenost).
• Očistite kotače.
Jedinica se kreće sporo ili u malim krugovima • Baterija je pri kraju.
• Podlak za čćenje je preve prljav.
• Podlak za čćenje je vlažan.
• Pod je vlažan.
• Kotači su blokirani ( npr. dlake, prljatina ).
• Napunite bateriju u trajanju od 8 sati.
• Bacite podlak i stavite novi.
• Bacite podlak i stavite novi.
• Osite pod.
• Očistite kotače.
Za pomoć, tehnke savjete ili zamjenske dijelove, kontaktirajte proizvođača ili uvoznika, ili Vileda Customer Service.
Uvoznik, informacije za potroša: Freudenberg kućanski proizvodi d.o.o., Kovinska 9b, 10000 Zagreb.
í ë Å9
Hvala i uživajte u novom Virobi Robotic Mopu.
VEOMA VAŽNO !
Pročitaj celo uputstvo pre upotrebe. Sačuvaj uputstvo za ubude.
Da bi izbegli probleme i kvar, uredjaj koristi samo kako je opisano u uputstvu.
ZDRAVSTVENA I BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
Nikada ne dovodi uredjaj ili punju kontakt sa vodom ili drugim tnostima. Uredjaj nema senzore za ivice tako da može da padne niz stepenice, sa balkona i
slično. • Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, motornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, osi mako je pod nadzorom ili instrukcijom u vezi aparata od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca bi trebalo da budu pod nad-
zorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa aparatom. Koristiti samo sa prilozima preporučenim od proizvodjača. uredjaj držati dalje od izvora toplote. • nikada
ne modifikovati punjač ili sam proizvod ni na koji način. • koristiti samo originalni punjač. Ne pokavaj da koristiš punjač za drugi proizvod ili da puniš ovaj uredjaj
sa nekim drugim punjačem. Uvek prvo isključi uredjaj pre čišćenja ili nekih drugih radnji. ne držite ili punite uredjaj na otvorenom. Koristite za zamenu samo
baterije koje preporuje proizvodjač. Ne pokavajte da punite oštene baterije. Uredjaj mora biti iskopčan iz mrežnog napajanja prilikom zamene baterija.
Pre upotrebe uredjaja ili posle bilo kakvog drugog uticaja proverite proverite znake eventualnog habanja ili tećenja i dajte da se proveri od strane ovlašćenog
servisa ili odgovarajuće kvalifikovane osobe ako je potrebno. Ne koristite uredjaj ako je bilo koji deo ili dodatak oštećen ili neispravan. Popravke treba da vrše samo
odgovaraje kvalifikovane osobe. Kontaktirajte Vileda korisnički servis. Koristite rezervne delove ili prikljke samo one koje Vileda preporuje.
NAMENA
dizajniran samo za suvo čćenje čvrstih povina. ne koristiti spolja niti na vlažnim povinama. Koristiti samo na ravnim površinama. nije pogodan za korćenje
na tepisima. SAMO ZA KORIŠĆENJE U DOMINSTVU.
Za pomoć, tehnke savete ili zamenu delova kontaktirajte Vileda korisnički servis.
BRZI START
2
Pre prve upotrebe 12 sati puniti baterije.
priključiti jednokratno jastuče sa velcro. pritisnuti dugme za start programa za čćene:
KRATKI PROGRAM: 30’ vreme rada. ” DUGI PROGRAM: uredjaj će se automatski zaustaviti ako se isprazni baterija (12o min ako je baterija bila potpuno
napunjena). Stop pritiskom na bilo koji taster za program čišćenja.
Jednokratno jastuče, ako je neophodno.
SAVETI ZA ČĆENJE
Pre korćenja uklonite stvari sa poda - garderobu, papir, kablove, lomljive predmete - kako biste izbegli zastoj točka ili meke osnove. Sa manje prepreka u sobi
Virobi će se be kretati i čistiti dublje. Najbolje je čistiti pojedinačno po jednu prostoriju. Koristiti kratki program za manje prostorije. Virobi uobajeno čisti do
30m
2
za 30’ (Zavisi od faktora kao što su raspored soba, vrsta namtaja i slično).
PUNJENJE BATERIJA&ZAMENA
3
Punjenje baterija pre prvog korćenja 12 sati.
Iskljiti uredjaj i prikljiti punjač punjač uključiti u el.utičnicu
Svetlosni indikator će pokazati CRVENO.
UPOZORENJE: Light Koristite samo dodatnu bateriju koju ste dobili ili je preporučila Vileda.
Vreme punjenja potpuno ispražnjene baterije je 8 sati.
ČIŠĆENJE UREDJAJA
Koristite vlažnu krpu za čišćenje ili brisanje uredjaja. Obezbedite da glavni uredjaj i baza budu potpuno suve pre ponovnog korišćenja.
UPOZORENJE: ne koristiti vodu, rastvarače ili sredstva za poliranje
SKIDANJE I ČIŠĆENJE TOČKIĆA
4
5
Povi točkove blago na gore dok ne izadju. Očisti vlasi i ostalo oko ose točkova. Koristi malu četkicu za uklanjanje nečistoće sa točka. Vratiti točkiće u
ležište dok ne udje u ležte.
DUBINSKO ČIŠĆENJE
4
6
Povi točkove blago na gore dok ne klikne. Rastavljene točkove pritisnuti unutra dok polopac ne izadje napolje. Čistiti zuanike I unutar komore vrlo
pažljivo malom, suvom četkom. Vratiti točkove pravilno nazad i gurnuti poklopac dok ne klikne.
Preporuka: Točke redovno čistiti da se vlasi kose ne nagomilaju.
ZAMENA BATERIJE
4
8
9
Na kraju veka trajanja proizvoda baterija treba da se odloži na reciklažu.
Samo tehnički kompetentne osobe treba da uklone bateriju.
Uverite se da punjač nije priključen. Ukloni točkiće. Ukloni zavrtnje i podigni obe maske baterije. Podigni paket baterije da konektori mogu da se vide.
Ukloni plastične pokrivače konektora baterije. Pritisnuti konektor i izvući konektor iz terminala baterije. Uklanjanje paketa baterije. Bacite baterije bezbedno
u skladu sa lokalnim propisima.
UPOZORENJE: NIKADA ne dodirujte oba terminala metalne batrije u isto vreme sa bilo kojim metalnim predmetom, jer će doći do kratkog spoja.
SVETLOSNI INDIKATOR
SVETLI ZELENO: preoizvod radi
SVETLI CREVNO: baterija se puni
SVETLUCA ZELENO: program za kratko čišćenje je završen
SLABO SVETLUCANJE CRVENO: nivo baterije je mali
BRZO SVETLUCANJE CRVENO: kada je blokiran (na.pr. Zbog zapletene kose
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući razlozi Moguća rešenja
Loše čćenje i sakupljanje prine • astuče za čišćenje suviše zaprljanano
• Jastuče za čišćenje je vlažno
• Jastuče za čišćenje nije dobro fiksirana
• promeniti jastuče
• promeniti jastuče
• Proveri fiksiranje jastučeta. Izbegni nabiranje
jastučeta.
Uredjaj ne radi • prazna baterija
• Baterija oštećena
• Napuni bateriju za 8 sati
• Kontaktiraj Vileda korisnki servis
Nema svetla tokom punjenja • Punjač nije dobro uklje
• Punjač nije potpuno uključen
• Glavni utikač ili punjač neisparavni
• Dobro priključi punj
• Dobro priključi punjač u utnicu
• Kontaktiraj Vileda korisnki servis
Svetlosni indikator svetli crveno i svetluca brzo • Blokirani tkići (na pr. Zbog kose) • Očistiti točkiće
Uredjaj se kreće sporo ili u malim krugovima • Nivo baterije nizak
• jastuče za čišćenje suviše zaprljanano
• Jastuče za čišćenje je vlažno
• Pod je vlažan
• Točkići su blokirani (na pr. kosa)
• Napuni bateriju za 8 sati
• Zameniti jastuče
• Zameniti jastuče
• Uverite se da uredjaj koristie samo na suvom podu
• Očistite točkiće
Za dalju pomoć, zamenu rezervnih delova ili tehničke savete kontaktirajte korisnički servis Vileda
Technical specification / Specifiche tecniche / Technische Daten / Especificaciones Técnicas / Especificações Técnicas / Spécifications tech-
niques / Technische specificaties / Teknik Özellikler / Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical specification / Technické údaje / Tekniska data / Te-
kniset tiedot / Tekniska data / Technikai specifikáció / Specificatii tehnice / Tehnična specifikacija / Tehničke specifikacije / Tehnička specifikacija:
Battery type / Tipo di batteria / Akkutyp / Tipo de batería / Type de batterie / Batterij-
type / Pil Tipi / Τύπος Μπαταρίας / Typ baterii / Typ baterie / Typ barie / Batterityp: /
Akun tyyppi / Batteritype / Akkumulátorpus / Tip baterie / Tip baterije / Tipa baterije:
3.6V DC, 1000mAh NiMH
Charging period for fully discharged battery / Tempo di ricarica per batteria completa-
mente scarica / Ladedauer / Tiempo de carga para batea totalmente descargada /
Tempo de carga para bateria totalmente descarregada / Temps de chargement pour
batterie entrement rechargée / Oplaadtijd voor een volledig geladen batterij / Tam
deşarj olmuş bir pilin şarj süresi / Διάρκεια Φόρτισης / Charging period for fully dis-
charged battery / Czas pełnego naładowania baterii / Najedoba pro plně vybi
baterie / Nabíjací čas pre plne vybi batérie / Laddningstidr ett helt urladdat batteri
/ Täysin tyhjentyneen akun latausaika / Ladetid for et helt fladt batteri / Töltési ia
teljesen lemelt akkumulátor esetében / Perioada necesara pentru incarcare in sit-
uatia descarcarii complete / Čas polnjenja povsem prazne baterije / Vrijeme punjenja
potpuno prazne baterije / Period punjenja iz potpuno ispražnjene baterije:
8 hours / ore / Stunden / horas / heures / uur / saat / ώρες / godzin /
hodin / hodín / timmar / tuntia / timer / óra / ore / ur / sati
Charger output / Output del caricabatterie / Ladegerät / Batería output / Bateria out-
put / La sortie du chargeur / Uitgangsvermogen / Şarj Aleti Çıkışı / Φορτιστής (out-
put) /Moc na wejściu / Výstupní napětí nabíječky / Výstup napätie nabíjačky/ Lad-
dare utspänning / Latauslaitteen antoteho / Oplader udgangseffekt: / Tölkimeneti
feszültsége / Putere iesire alimentator / Polnilec - izhodna napetost / Izlaz punja /
Punjač-izlaz:
6V DC, 250mA
Charger input / Input del caricabatterie / Akku-Ladegerätleistung / Batería input / Ba-
teria input / Lentrée du chargeur / Ingangsvermogen / Şarj Aleti Giri / Φορτιστής
(input) / a wyciu/ Vstupnanabíjky / Vstupné natie najačky / Laddare
inspänning / Latauslaitteen ottoteho / Oplader indgangseffekt: / Töltő bemeneti
feszültség / Putere intrare incarcator / Polnilec - vhodna napetost / Ulaz punja /
Punjač-ulaz:
100-240V, 50/60 Hz
Weight / Peso / Gewicht / Peso aproximado / Poids / Gewicht / Ağırk / Βάρος / Waga
/ Váha / Váha / Vikt / Paino / Vægt / Súly / Greutate / Teža / Težina:
Approx. / ca. / Approx / ongeveer / Yaklaşık / ~ / około / Ca / noin / Kb.
/ aprox. / cca. / oko / otprilike 470 g / γρ. / gr circa /
G
Freudenberg Household Products LP
Vileda House
2 Chichester Street
Rochdale, Lancashire OL16 2AX
I
FHP di R. Freudenberg s.a.s.
Via dei Valtorta, 48
20127 Milano
D
Vileda GmbH
Im Technologiepark 19
69469 Weinheim
Deutschland
www.vileda.de
D
FHP Export GmbH
69448 Weinheim
E
Vileda Ibérica, S.A.S. en Cta.
Pol. Ind. ”Can Volart
E-08150 Parets del Vallés
(Barcelona)
España
N.I.F.-C-59536136
P
VILEDA IBÉRICA, S.A. em Comandita
Apartado 12170
1061-001 Lisboa Códex
Portugal
www.vileda.pt
F
FHP-VILEDA S.A.
14 rue du Fossé Blanc – Bât. A3
92238 GENNEVILLIERS CEDEX
www.vileda.fr
FHP VILEDA S.C.S.
Avenue André Ernst 3B
B-4800 Verviers
Belgique / België
www.vileda.be / www.vileda.nl
T
FHP Eviçi Kullanım Araçları San. ve Tic. A.Ş.
klı Cd. No:35/1
Aksel İş Merkezi A Blok Kat: 1
34662 Üsküdar-İstanbul-Turkey
Mail: bilgi@fhp-ww.com
Tel: 0216 554 99 00
K
FHP Ελλάς A.E.
Αχαρνών 36
14561 Κηφισιά
Τηλ.: 800-500-2580
Q
FHP Vileda Sp.z o.o.
Ul Taneczna 18a
02-829 Warszawa
vu
Freudenberg Potřeby pro domácnost, k.s.
Na Klovce 4
101 00 Praha 10
Czech Republic
S
Freudenberg Household Products AB
Konsumentkontakt
Box 4013
203 11 Malmö
konsumentkontakt@fhp-ww.com
040 - 669 50 25
r
Freudenberg Household Products Oy
meentie 3 B,
00530 HELSINKI
s-posti: kuluttajapalvelu@fhp-ww.com
puh. 0424 - 286600
c
Freudenberg Household Products AB
Forbrugerkontakt
Box 4013
203 11 Malmö
Sverige
forbrugerkontakt@fhp-ww.com
70 21 00 52, tryk 3
é
Freudenberg Household Products AB
Forbrugerkontakt
Box 4013
203 11 Malmö
Sverige
forbrukerkontakt@fhp-ww.com
70 21 00 52, tryk 3
+46 40 - 669 50 25
w
Freudenberg Háztartási Cikkek Bt.
H-1118 Budapest,
tköz u. 5.
Vileda-hu@fhp-ww.com
www.viledalap.hu
R
Importator: Freudenberg Household
Products Vileda SCS
Nerva Traian Street, Etaj 3, Bl. M101
Bucharest, Romania
Tel. (+4) 021.405.00.70
Producer – Proizvajalec – Proizvođač – Gamintojas
– Ražotājs: FHP KG, D-69448 Weinheim
t
Uvoznik: Freudenberg
gospodinjski proizvodi d.o.o.
Limbka cesta 2
2341 Limbuš
1
Uvoznik: Freudenberg
kućanski proizvodi d.o.o.,
Kovinska 9b
10000 Zagreb
Zemlja porijekla: Kina
ë Å
Uvoznik: Freudenberg proizvodi
za domaćinstvo d.o.o.,
11070 Beograd,
Bulevar Dr.Zorana Djindjića 144b
Zemlja porekla: Kina
04422-20-26-177
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Vileda-Virobi

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vileda Virobi bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vileda Virobi in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Vileda Virobi

Vileda Virobi Gebruiksaanwijzing - English, Français, Espanõl - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info