567006
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
24
18 mm
H
ENGLISH: Remove covers indicated tem-
porarily. Note the position of the covers for
later refitting.
DEUTSCH: Dargestellte Abdeckbleche
vorübergehend entfernen. Ihre Position für
später folgende Montage beachten.
FRANÇAIS : Retirer temporairement les
profilés indiqués. Prendre soin de noter
leur position respective pour leur remise en
place ultérieure.
DANSK: Viste beklædningsdele afmonteres
midlertidigt. Bemærk beklædningsdelenes
placering for senere montering.
NEDERLANDS: Verwijder tijdelijk de aan-
gegeven afdeklijsten. Let op de plaats van
de afdeklijsten voor het later herbevestigen.
ITALIANO: Togliere temporaneamente i
rivestimenti indicati. Fare attenzione alla
posizione dei rivestimenti per poterli poi
rimontare correttamente.
ESPAÑOL: Desmonte los perfiles indica-
dos, provisionalmente. Recuerde la posición
de los perfiles para colocarlos con facilidad
más adelante.
ENGLISH: Make screw holes with bradawl
and fit sealing bracket. Screw rod guide right
home. Surplus sealant may be pressed out.
DEUTSCH: Schraubcher mit Dorn vor-
stechen und Dichtungsbeschlag montieren.
Durchführungsbeschlag fest einschrauben.
Überflüssiges Dichtungsmaterial wird dabei
eventuell herausgepresst!
FRANÇAIS : Prépercer avec une pointe
carrée au travers des deux trous latéraux.
Positionner le capotage de coulisseau.
Visser capotage et coulisseau. Enlever, si
besoin, le surplus de mastic d'étanchéité.
DANSK: Huller til skruer laves med syl, og
tætningsbeslaget monteres. Gennemførings-
beslaget skrues helt i bund. Overskydende
kit kan blive presset ud.
NEDERLANDS: Maak de schroefgaten met
een priem en plaats het afdekprofiel. Schroef
de stangdoorvoer goed vast. Een eventueel
teveel aan afdichtingskit onder het afdekpro-
fiel zal naar buiten gedrukt worden.
ITALIANO: Praticare i fori con un punteruo-
lo e fissare la staffa di chiusura assieme alla
guida dell'arganello. Il sigillante in eccesso
può essere rimosso.
ESPAÑOL: Haga los orificios con un pun-
zón. Coloque la tapa de sellado y atornille
la guía hasta su sitio. Presione para que la
masilla sobrante salga al exterior.
ENGLISH: Compress flashing overlap.
DEUTSCH: Umgebogene Kante zusammen-
drücken.
FRANÇAIS : Resserrer le recouvrement
latéral du raccordement.
DANSK: Den ombukkede kant klemmes
sammen.
NEDERLANDS: Omgebogen gootstukkant
samenknijpen.
ITALIANO: Sovrapporre il raccordo.
ESPAÑOL: Apriete el solape del tapajun-
tas.
450942-0908-SCL-in.indd 24450942-0908-SCL-in.indd 24 26-08-2008 12:45:5726-08-2008 12:45:57
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Velux-SCL

Zoeken resetten

  • Onze Veluxramen ( 7 stuks met manueel rolluik ) zijn geplaatst in 2008, geen enkel probleem tot nu toe maar de rolluiken beginnen wat stroef te draaien, kunnen deze gesmeerd worden , hoe en met wat ? Graag uw advies

    René Dewaele - email : dewaelerene@gmail.com - gsm 0478 38 92 15 Gesteld op 24-3-2021 om 10:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Velux SCL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Velux SCL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 9,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info