834451
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
DESCRIÇÃO
1. Luz de conexão
2. Temperatura pronta
3. Botão On/Off (Ligar/Desligar)
4. Botão "Chávena de café/água quente"
5. Botão "Vapor"
6. Manípulo de controlo
7. Depósito de água
8. Tampa do depósito de água
9. Tabuleiro de gotas
10. Tubo de vapor
11. Bocal de espuma
12. Colher de medição e calcadeira
13. Pega do funil
14. Barra de pressão
(prima a malha de aço integrada ao servir para evitar o derrame de resíduos de café)
15. Funil metálico
16. Malha em aço inoxidável
17. Medidor da temperatura
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6HRFDERHVWLYHUGDQLæFDGRWHPGHVHUVXEVWLWX¯GRSHOR
IDEULFDQWH SHOR UHVSHWLYR DJHQWH GH VHUYL©RV RX SRU
SHVVRDOLJXDOPHQWHTXDOLæFDGRGHPRGRDHYLWDUULVFRV
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas
instruções relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos envolvidos.
A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser
IHLWDVSRUFULDQ©DVDQ¥RVHUTXHWHQKDPPDLVGHDQRVH
que as realizem sob supervisão. Mantenha o aparelho e o
respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de
8 anos.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com
FDSDFLGDGHV I¯VLFDV VHQVRULDLV RX PHQWDLV UHGX]LGDV RX
IDOWDGHH[SHUL¬QFLDRXFRQKHFLPHQWRVREVXSHUYLV¥RRXVH
lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e entenderem os perigos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não se destina a
ser usado em aplicações como:
 £UHDV GD FRSD GH IXQFLRQ£ULRV HP ORMDV HVFULWµULRV H
outros ambientes de trabalho;
- casas rurais;
 SRU FOLHQWHV HP KRW«LV PRW«LV H RXWURV DPELHQWHV
residenciais;
- ambientes de alojamento e pequeno-almoço.
3DUD OLPSDU SURFHGD GH DFRUGR FRP D VHF©¥R GH
manutenção e limpeza deste manual.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
O aparelho só pode ser utilizado com o suporte fornecido
'XUDQWH D SUHSDUD©¥R GR FDI« H DSµV D VXD XWLOL]D©¥R
DOJXPDVSDUWHVGDP£TXLQDSRGHPæFDUTXHQWHVGHYLGRDR
calor residual.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
DOWLWXGHP£[LPDGHDW«bPDFLPDGRQ¯YHOGRPDU
AVISOS IMPORTANTES
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia.
$QWHVGHOLJDURSURGXWRYHULæTXHVHDWHQV¥RGDUHGHHO«WULFDFRLQFLGHFRPDLQGLFDGDQDHWLTXHWDGR
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
1¥RXWLOL]HRDSDUHOKRQHPROLJXHRXGHVOLJXHGDFRUUHQWHHO«WULFDFRPDVP¥RVHRXRVS«VPROKDGRV
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Nunca utilize a sua máquina de café sem água no depósito
(PFDVRGHDYDULDRXGDQRVGHVOLJXHLPHGLDWDPHQWHRSURGXWRGDFRUUHQWHHO«WULFDHFRQWDFWHXP
VHUYL©RGHDVVLVW¬QFLDW«FQLFDRæFLDO&RPRREMHWLYRGHHYLWDUSRVV¯YHLVVLWXD©·HVGHULVFRQ¥RDEUDR
aparelho.
As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
W«FQLFRTXDOLæFDGRGRVHUYL©RW«FQLFRRæFLDOGDPDUFD
A B&B Trends, S.L.UHFXVDTXDOTXHUUHVSRQVDELOLGDGHSRUGDQRVTXHSRVVDPVHUSURYRFDGRVDSHVVRDV
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
&HUWLæTXHVHGHTXHWRGDVDVHPEDODJHQVGRSURGXWRIRUDPUHPRYLGDV
$QWHVGHID]HUFDI«SHODSULPHLUDYH]UHFRPHQGDPRVTXHXWLOL]HDP£TXLQDGHFDI«GXDVYH]HVDSHQDV
FRP£JXDSDUDOLPSDURVLVWHPD
O aparelho desligar-se-á após 25 minutos.
6HSUHWHQGHUFRQWLQXDUDXWLOL]DURDSDUHOKRSULPD R ERW¥R 2Q2II OLJDUGHVOLJDU  SDUD OLJDUR
DSDUHOKR'HSRLVXWLOL]HRDSDUHOKRQRUPDOPHQWH
Enchimento com água
O depósito de água (7) tem de ser enchido com água antes de ligar o aparelho.
5HWLUHRGHSµVLWRDPRY¯YHODEUDDUHVSHWLYDWDPSDHHQFKDR1XQFDHQFKDRGHSµVLWRDFLPDGRQ¯YHO
"MAX".
Feche a tampa.
Coloque novamente o depósito no aparelho.
Preaquecimento
Para fazer uma chávena de café expresso de qualidade, recomendámos que preaqueça o aparelho
antes de fazer café, incluindo o funil, a malha e a própria chávena, de modo a que o sabor do café não
seja afetado pelo contacto com superfícies frias.
Selecione a malha de uma ou duas chávenas e coloque-a (sem adicionar café) no funil metálico (15).
3X[HDEDUUDGHSUHVV¥RSDUDWU£VHFHUWLæTXHVHGHTXHRIXQLOHVW£DOLQKDGRFRPDUDQKXUDQDVD¯GDGD
£JXD(PVHJXLGDLQVLUDRIXQLOQDVD¯GDGD£JXDDSDUWLUGDSRVL©¥R,QVHUWLQVHULUHHQFDL[HRFRP
æUPH]DURGDQGRRQRVHQWLGRFRQWU£ULRDRGRVSRQWHLURVGRUHOµJLRDW«HVWDUQDSRVL©¥RORFNEORTXHD-
do) (Fig. 1).
Coloque uma chávena na prateleira amovível.
&HUWLæTXHVHGHTXHRPDQ¯SXORGHFRQWURORHVW£QDSRVL©¥R2))GHVOLJDGR
Ligue o aparelho à alimentação elétrica.
Prima o botão "On/Off" (Ligar/desligar) (3) – a luz de conexão acende-se e a máquina começa a
aquecer.
$VVLPTXHDOX]LQGLFDGRUDHVWLYHUDFHVDDP£TXLQDHVW£SURQWDSDUDXWLOL]D©¥R
3ULPDRERW¥RGR&K£YHQDGHFDI«£JXDTXHQWHHD£JXDTXHQWHLU£HQW¥RçXLUDWUDY«VGRIXQLOSDUDD
chávena.
$SµVDOJXPWHPSRTXDQGRFRQVLGHUDUTXHWRGDVDVSDUWHVM£HVW¥RSUHDTXHFLGDVSULPDQRYDPHQWHR
ERW¥RGRFDI«SDUDSDUDURçX[RGH£JXD
Fazer café expresso
$GLFLRQHFDI«PR¯GR¢PDOKDGHD©RFRPDFROKHUGHPHGL©¥R(PVHJXLGDSULPDRFDI«PR¯GRFRPD
calcadeira. Uma colher de café moído permite obter uma chávena de café de elevada qualidade.
Puxe a barra de pressão para trás e coloque a malha de aço correspondente para uma ou duas chávenas
no funil metálico.
&HUWLæTXHVHGHTXHRIXQLOHVW£DOLQKDGRFRPDUDQKXUDQDVD¯GDGD£JXD,QVLUDRIXQLOQDVD¯GDGD£JXD
DSDUWLUGDSRVL©¥R,QVHUWLQVHULUHHQFDL[HRFRPæUPH]DURGDQGRRQRVHQWLGRFRQWU£ULRDRGRV
SRQWHLURVGRUHOµJLRDW«HVWDUQDSRVL©¥RORFNEORTXHDGR)LJ
Coloque uma chávena na prateleira amovível.
Prima o botão de café para preparar o café conforme necessário.
2WHPSRSUHYLVWRSDUDSUHSDUDUXPD¼QLFDFK£YHQDGHFDI««GHVHJXQGRVQRP£[LPRHDERPED
de água para de trabalhar se forem excedidos os 60 segundos.
Aviso: não deixe a máquina de café sem supervisão durante a preparação de café.
$SµVWHUPLQDUDSUHSDUD©¥RGRFDI«UHWLUHRIXQLOPHW£OLFRURGDQGRRQRVHQWLGRGRVSRQWHLURVGR
UHOµJLRHHOLPLQHRVUHV¯GXRVGHFDI«FRPDPDOKDGHD©RSUHVVLRQDGDSHODEDUUDGHSUHVV¥R'HL[H
HVWDVSDUWHVDUUHIHFHUFRPSOHWDPHQWHHHPVHJXLGDODYHFRP£JXDFRUUHQWH
Fazer espuma de leite/cappuccino
6HDGLFLRQDUHVSXPDGHOHLWHDXPFDI«H[SUHVVRLU£REWHUXPDFK£YHQDGHFDSSXFFLQR
3ULPHLURSUHSDUHXPFDI«H[SUHVVRGHDFRUGRFRPDVLQVWUX©·HVGDVHF©¥R)$=(5&$)(;35(662
Prima o seletor de vapor e a luz do botão de café acender-se-á. Aguarde até o indicador do seletor de
vapor ser acender.
Nota: GXUDQWHRIXQFLRQDPHQWRRLQGLFDGRUGRVHOHWRUGHYDSRUOLJDVHHGHVOLJDVHFLFOLFDPHQWHSDUD
manter a temperatura pretendida.
Encha um recipiente com cerca de 100 ml de leite por cada chávena de cappuccino que pretender
SUHSDUDUUHFRPHQG£YHOXWLOL]DUOHLWHJRUGRUHIULJHUDGRRX¢WHPSHUDWXUDDPELHQWHPDVQ¥RTXHQWH
Nota: é recomendável que o diâmetro do recipiente não seja inferior a 70±5 mm. Tenha também em
DWHQ©¥RTXHROHLWHLU£GXSOLFDURVHXYROXPHSRULVVRFHUWLæTXHVHGHTXHDDOWXUDGRUHFLSLHQWH«
VXæFLHQWH
Rode lentamente o manípulo de controlo do vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: irá
sair vapor do dispositivo de espuma.
Nota: QXQFDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUUDSLGDPHQWHM£TXHLVWRSRGHU£FDXVDUDDFXPXOD©¥RGHYDSRUH
poderá aumentar o risco de derramamento.
4XDQGRWHUPLQDUGHID]HUHVSXPDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUSDUDDSRVL©¥RPLQ
Nota: OLPSHRERFDOGHHVSXPDFRPXPDHVSRQMDK¼PLGDLPHGLDWDPHQWHDSµVGHL[DUGHVDLUYDSRUPDV
tenha cuidado para não se queimar!
Deite a espuma de leite no café expresso preparado anteriormente. Agora o seu cappuccino está pronto.
$GRFHDJRVWRHVHSUHWHQGHUSROYLOKHFRPFDFDXHPSµ
Prima o botão "On/Off" (ligar/desligar) para ligar ou desligar o aparelho e rode o manípulo de controlo
de vapor para a posição "o".
Nota: é recomendável deixar que a máquina de café arrefeça pelo menos durante 5 minutos antes de
ID]HUFDI«QRYDPHQWH&DVRFRQWU£ULRDP£TXLQDGHFDI«SRGHU£HPLWLUXPRGRUDTXHLPDGR
Usar água quente
&RPHVWDIXQ©¥RSRGHSUHDTXHFHUDVXDFK£YHQDSDUDJDUDQWLUTXHRFDI«Q¥RDUUHIHFHUDSLGDPHQWH
,VWRLU£PHOKRUDURVDERUGRFDI«
/LPSHDVXDFK£YHQD$SµVEHEHUFDI«SRGHXVDUDIXQ©¥RGH£JXDTXHQWHSDUDOLPSDUDVFK£YHQDV
Esta é uma forma mais simples e prática de limpar as chávenas.
4XDQGR R SUHDTXHFLPHQWR HVWLYHU FRQFOX¯GRR LQGLFDGRUGH FDI«æFD SHUPDQHQWHPHQWHDFHVR (P
VHJXLGDSULPDRERW¥RGHFDI«HDERPEDGH£JXDFRPH©DDGHLWDU£JXD
5RGHRPDQ¯SXORSDUD+RWZDWHU£JXDTXHQWHHHPVHJXLGDVDLU££JXDTXHQWHGRWXERGHYDSRU
3DUDSDUDUGHVHUYLU£JXDTXHQWHSULPDQRYDPHQWHRERW¥RGHFDI«$£JXDTXHQWH«XWLOL]DGDSDUD
DTXHFHUDFK£YHQDID]HUFK£RXDUUHIHFHURDSDUHOKR
Consulte o funcionamento descrito na secção "Fazer café EXPRESSO" quando precisar de ajustar o
tempo de funcionamento para fazer água quente.
Nota: GHLQ¯FLRD£JXDTXHQWHVDLU£FRPEDVWDQWHSUHVV¥RHSRGHU£FDXVDUVDOSLFRV0DQWHQKDRWXERGH
YDSRUHQFRVWDGR¢VXSHUI¯FLHODWHUDOGDFK£YHQD7HQKDHVSHFLDOFXLGDGRFRPRVSRVV¯YHLVVDOSLFRVXPD
vez que poderão causar queimaduras.
Produção de vapor para aquecer líquidos
&HUWLæTXHVHGHTXHRPDQ¯SXORGHFRQWURORHVW£QDSRVL©¥R2))'(6/,*$'2
Prima o botão "On/Off" (Ligar/Desligar) para ligar o aparelho. A luz de conexão acende-se.
Prima o botão de libertação de vapor.
$JXDUGHDW«DOX]LQGLFDGRUDæFDUDFHVD
,QVLUDRWXERGHYDSRUQRO¯TXLGRTXHSUHWHQGHDTXHFHU
Rode lentamente o manípulo de vapor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O vapor sairá do
tubo.
4XDQGRDWHPSHUDWXUDSUHWHQGLGDIRUDOFDQ©DGDURGHRPDQ¯SXORGHYDSRUSDUDDSRVL©¥RPLQHYROWH
a premir o botão de vapor.
Prima o botão "On/Off" (Ligar/Desligar) para desligar o aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1¥RVHHVTXH©DGHUHWLUDUDæFKDGDWRPDGDHO«WULFDDQWHVGHOLPSDURDSDUHOKR
Limpe o exterior com um pano macio e seco enquanto a máquina de café estiver húmida. Nunca utilize
produtos para polir metais.
As partes amovíveis devem ser lavadas em água morna com sabão. Enxague-as antes de voltar a
utilizar.
Retire o funil metálico rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e elimine os resíduos
GHFDI«TXHSRVVDPH[LVWLUQRLQWHULRU(PVHJXLGDODYHRIXQLOPHW£OLFRHHQ[DJXHFRP£JXDOLPSD
Nunca coloque qualquer uma das partes do aparelho na máquina de lavar loiça.
3
7
6
12
13
14
15
16
1
2
4
5
8
9
10
11
17
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ufesa CE7244 Brescia bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ufesa CE7244 Brescia in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info