649685
93
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
- 93 -
EC, только в том случае, если они были проданы в государствах,
входящих в ЕС. Гарантийный сертификат считается действительным
только при условии, что к нему прилагается товарный чек или
товаросопроводительная накладная. Неисправности, возникшие из-
за неправильного использования, порчи или небрежного обращения,
не покрываются действием гарантии. Дополнительно производитель
снимает с себя любую ответственность за какой-либо прямой или
непрямой ущерб.
(PT) GARANTIA
A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das
máquinas e compromete-se a efectuar gratuitamente a substituição das
peças que porventura se deteriorarem devido à qualidade de material
e por defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da data de entrada
da máquina em funcionamento, comprovada no certicado. As máquinas
devolvidas, mesmo se em garantia, deverão ser despachadas em PORTO
FRANCO e serão devolvidas com FRETE A PAGAR. São excepção, a
quanto estabelecido, as máquinas que são consideradas como bens de
consumo segundo a directiva europeia 1999/44/CE, somente se vendidas
nos estados-membros da EU. O certicado de garantia tem validade
somente se acompanhado pela nota scal ou conhecimento de entrega.
Os inconvenientes decorrentes de utilização imprópria, adulteração ou
descuido, são excluídos da garantia. Para além disso, o fabricante exime-
se de qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos.
(EL)ΕΓΓΥΗΣΗ
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των μηχανών και
δεσμεύεται να εκτελέσει δωρεάν την αντικατάσταση τμημάτων σε περίπτωση
φθοράς τους εξαιτίας κακής ποιότητας υλικού ή ελαττωμάτων κατασκευής,
εντός 12 μηνών από την ημερομηνία θέσης σε λειτουργίας του μηχανήματος
επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό. Τα μηχανήματα που επιστρέφονται,
ακόμα και αν είναι σε εγγύηση, θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα
επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ. Εξαιρούνται από
τα οριζόμενα τα μηχανήματα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα
με την ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της
ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει μόνο αν συνοδεύεται από επίσημη
απόδειξη πληρωμής ή απόδειξη παραλαβής. Ενδεχόμενα προβλήματα
οφειλόμενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή αμέλεια, αποκλείονται απο την
εγγύηση. Απορρίπτεται, επίσης, κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη άμεση
ή έμμεση.
(NL) GARANTIE
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en
verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voeren van de stukken
die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en
omwille van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf de datum
van in bedrijfstelling van de machine, bevestigd op het certicaat. De
geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten PORTVRIJ
verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd
worden. Hierop maken een uitzondering de machines die vallen onder de
verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen
indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecerticaat
is alleen geldig indien het vergezeld is van de scale reçu of van het
ontvangstbewijs. De inconveniënten te wijten aan een slecht gebruik,
schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bovendien wijst
men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse
schade.
(HU) JÓTÁLLÁS
A gyártó cég jótállást vállal a gépek rendeltetésszerű üzemeléséért illetve
vállalja az alkatrészek ingyenes kicserélését ha azok az alapanyag rossz
minőségéből valamint gyártási hibából erednek a gép üzembe helyezésének
a bizonylat szerint igazolható napjától számított 12 hónapon belül. A
cserélendő alkatrészeket még a jótállás keretében is BÉRMENTESEN
kell visszaküldeni, amelyek UTÓVÉTTEL lesznek a vevőhöz kiszállítva.
Kivételt képeznek e szabály alól azon gépek, melyek az Európai Unió
199/44/EC irányelve szerint meghatározott fogyasztási cikknek minősülnek,
s az EU tagországaiban kerültek értékesítésre. A jótállás csak a blokki
igazolás illetve szállítólevél mellékletével érvényes. A nem rendeltetésszerű
használatból, megrongálásból illetve nem megfelelő gondossággal való
kezelésből eredő rendellenességek a jótállást kizárják. Kizárt továbbá
bárminemű felelősségvállalás minden közvetlen és közvetett kárért.
(RO)GARANŢIE
Fabricantul garantează buna funcţionare a aparatelor produse şi se
angajează la înlocuirea gratuită a pieselor care s-ar putea deteriora
din cauza calităţii scadente a materialului sau din cauza defectelor de
construcţie în max. 12 luni de la data punerii în funcţiune a aparatului,
dovedită cu certicatul de garanţie. Aparatele restituite, chiar dacă sunt
în garanţie, se vor expedia FĂRĂ PLAşi se vor restitui CU PLATA LA
PRIMIRE. Fac excepţie, conform normelor, aparatele care se categorisesc
ca şi bunuri de consum, conform directivei europene 1999/44/EC, numai
dacă acestea sunt vândute în statele membre din UE. Certicatul de
garanţie este valabil numai dacă este însoţit de bonul scal sau de şa
de livrare. Nefuncţionarea cauzată de o utilizare improprie, manipulare
inadecvată sau neglijenţă este exclusă din dreptul la garanţie. În plus
fabricantul îşi declină orice responsabilitate faţă de toate daunele provocate
direct şi indirect.
93

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Telwin Defender 8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Telwin Defender 8 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info