586583
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
unterbrechen Sie die Verbindung mit
dem Stromnetz. Entfernen Sie die
Abdeckung niemals, bevor der
Entsafter nicht vollständig zum
Stillstand gekommen ist.
-Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Filtersieb beschädigt ist.
-Wenden Sie keine übermäßige Kraft
beim Einschieben der Nahrungsmittel
durch die obere Öffnung der
Schutzabdeckung auf.
Gebrauchsanweisung
-Den Filter im oberen Gerätekörper
justieren.
- Die Schutzabdeckung richtig
anbringen, sodass sie
bewegungsunfähig ist (Abb. 2).
-Die Taste zum Schließen/Öffnen
betätigen, das Gerät mit dem Schalter
zum Ein-/Ausschalten in Betrieb
setzen. Vorsicht: wenn die Abdeckung
nicht korrekt angebracht ist,
funktioniert das Gerät nicht.
-Führen Sie das Obst oder das Gemüse
gebührlich zugeschnitten in die
entsprechende Öffnung der
Schutzabdeckung ein.
-Drücken Sie sanft mit dem Schieber.
-Der Saft und die
Nahrungsmittelabfälle kommen
automatisch getrennt heraus. Der Saft
läuft direkt in das Glas und die Abfälle
werden in den Filterhalter geschüttet.
- Den Motor nicht länger als 1 Minute
ununterbrochen in Betrieb setzen.
Ausschalten und den Motor
mindestens 1 Minute lang abkühlen
lassen. Im gegenteiligen Fall könnte
der Motor Schaden nehmen.
-Nach dem Entsaften den Motor einige
Sekunden lang weiter funktionieren
lassen, damit der restliche Saft
ausgepresst wird.
-Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des
Schalters zum Ein-/Ausschalten aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Reinigung
-Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen
des Entsafters, dass der Motor völlig
still steht.
-Den Schieber, die Schutzabdeckung,
den Filter und den Filterhalter
entfernen. Alle Teile, mit Ausnahme
des Motorkörpers, können unter dem
geöffneten Wasserhahn und mit Hilfe
eines Spülmittels gereinigt werden. Sie
können auch im
Geschirrspülautomaten gewaschen
werden, mit Ausnahme des Filters.
-Der Filter darf nicht mit einem
Topfreiniger aus Aluminium oder
sonstigen Metallgegenständen oder
einem flüssigen Scheuermittel wie
Waschlauge gereinigt werden.
-Entfernen Sie die Spülmittelreste der
Teile sorgfältig, die mit den
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen
können.
-Der Motorkörper wird mit einem
leicht angefeuchteten Tuch gereinigt
und anschließend getrocknet.
Störungen und Reparatur
Im Falle einer Störung oder falls Sie
irgendeine Unregelmäßigkeit der
Funktionsweise feststellen, bringen Sie
das Gerät zu einem hierzu befugten
technischen Kundendienst. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren, denn
es könnte sich eine Gefahrensituation
ergeben.
Dieses Gerät erfüllt die europäischen
Richtlinien 73/23/EC der
Niedrigspannung sowie 89/336/EC der
elektromagnetischen Verträglichkeit.
Suomi
Mehulinko
Liquafresh
Arvoisa asiakas,
Onnittelumme TAURUS-merkkisen
sähkökäyttöisen kodinkoneen
hankinnasta.
Laitteen tekniset ominaisuudet,
muotoilu ja toiminta, samoin kuin se
tosiseikka että se jopa ylittää kaikki
tiukimmatkin laatuvaatimukset,
takaavat sinun tyytyväisyytesi
tuotteeseen pitkäksi aikaa.
Laitteen pakkausmateriaali kuuluu
jätehuollon materiaalien
kierrätysjärjestelmään . Kun haluat
poistaa pakkausmateriaalin käytöstä,
voit käyttää siihen soveltuvia
jätehuollon keräilypisteitä.
Laitteen kuvaus
A Sulloin
B Suojakansi
C Suodatin
D Suodatinpidin
E Moottoriyksikkö
F Suojakannen
aukaisu/sulkupainike
G Virtakytkin
Turvaohjeita
-Lue tarkasti nämä käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne
myöhempää käyttöä varten.
-Poista laite kokonaan pakkauksesta ja
tarkista sen kunto ja toiminta,
TAURUS-takuu kattaa kaikki
valmistusviat ja kuljetuksesta
aiheutuneet vauriot
-Laite on tarkoitettu ainoastaan
aikuisten käyttöön. Älä anna lasten tai
toimintarajoitteisten henkilöiden
käsitellä laitetta.
-Laite on tarkoitettu kotikäyttöön, ei
kaupalliseen toimintaan.
-Älä käytä laitetta muihin kuin näissä
käyttöohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin.
-Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia
ja lisävarusteita.
-Valmistaja ei ole vastuussa laitteen
väärästä käytöstä aiheutuneista
vahingoista.
-Sähköiskun välttämiseksi älä upota
virtajohtoa tai moottoriyksikköä veteen
tai mihinkään muuhun nesteeseen, äläkä
laita sitä vesihanan alle.
-Käytä aina sullointa raaka-aineen
työntämiseksi suojakannen yläosan
täyttökuiluun. Älä koskaan käytä
sormia, ruokailuvälineitä tai muita
asiaankuulumattomia esineitä.
Jos hedelmälihaa tarttuu täyttökuiluun,
käytä sullointa tai hedelmän tai
vihanneksenpalaa sen irrottamiseksi.
Mikäli laite ei toimi, irrota sen
virtajohto seinästä, aukaise suojakansi
ja hämmennä laitetta tukkivaa
hedelmälihaa.
-Ennen suojakannen avaamista pysäytä
laite ja irrota sen virtajohto seinästä.
Älä koskaan avaa kantta, ennen kuin
mehulinko on pysähtynyt.
-Älä käytä laitetta, mikäli suodattimen
siivilä on vioittunut.
-Älä paina raaka-ainetta liian
voimakkaasti suojakannen
täyttökuiluun.
Käyttöohjeet
-Säädä yläosan suodatin.
- Sulje suojakansi niin, että se on
tukevasti paikallaan (Kuva. 2).
-Paina aukaisu/sulkupainiketta ja
käynnistä laite virtakytkimestä.
HUOM!: Mikäli kansi ei ole oikein
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Taurus Liquafresh bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Taurus Liquafresh in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info