540595
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
ES IT CH
• La rueda trasera de la bicicleta gira a gran velocidad
mientras se utiliza el rodillo.
• Las comprobaciones realizadas han demostrado que la
unidad no se sobrecalienta, aún cuando se somete a un
uso extremo. Sin embargo, si se utiliza de ma-nera inten-
siva durante un largo periodo de tiempo, la caja del freno
puede calentarse mucho. Antes de tocarlo, deje enfriar el
freno después de su uso.
• Desmonte el cilindro del neumático de la bicicleta si no está
utilizando el rodillo de entrenamiento.
• No frene nunca de manera brusca mientras entrena.
Al frenar la rueda trasera, la rueda volante continua
girando, lo que podría provocar un desgaste innecesario
del cilindro y del neumático trasero.
• Asegúrese de que no deja caer el freno durante el montaje ya
que podría provocar un desequilibrio y, con ello, vibraciones.
• No abra nunca la unidad de freno, ya que podrían provo-
carse daños.
• Compruebe el estado de las tuercas y de los tornillos del
rodillo de entrenamiento de manera periódica y vuelva a
apretarlos si fuera necesario.
• La humedad producida por la sudoración y la condensación
puede provocar daños en los componentes electrónicos.
No utilice el rodillo en zonas húmedas. Un uso y/o manten-
imiento incorrectos anularán la garantía.
• Compruebe si la tensión de la red eléctrica coincide con la
indicada en el freno del Flow.
• No deben utilizar el rodillo de entrenamiento de Tacx
niños o personas con capacidad física, sensorial o mental
recudida o aquellas con poca experiencia o conocimientos,
incluso si han recibido orientación o asesoramiento.
• Los niños, incluso aquellos bajo supervisión, no pueden
jugar con el rodillo de entrenamiento de Tacx.
Por la presente Tacx declara que el ergoentrenador
Tacx Flow cumple con los requisitos básicos y otras
disposiciones pertinentes de la directiva 89/336/EC. Si lo
desea, puede consultar una copia de esta declaración en el
sitio Web de Tacx: www.tacx.com
• La ruota posteriore della bici ruota ad alta velocità mentre il
trainer è in funzione.
• I test hanno dimostrato che l'unità non si surriscalda, anche
se soggetta a un uso estremo. Tuttavia, se si sottopone a un
uso intensivo e prolungato, la struttura esterna intorno al
freno può raggiungere temperature molto alte. Attendere
sempre che il freno si rareddi dopo l'uso, prima di toccarlo.
• Togliere sempre il cilindro dallo pneumatico della bici
quando il trainer non viene utilizzato.
• Non frenare bruscamente durante l'allenamento. Quando
si frena sulla ruota posteriore, il volano continua a girare
ed è quindi possibile che provochi usura non necessaria al
cilindro e allo pneumatico posteriore.
• Non far cadere il freno durante il montaggio, per evitare che
la caduta determini uno squilibrio che potrebbe causare
vibrazioni.
• Non aprire mai l'unità del freno, poiché tale operazione può
causare danni.
• Ispezionare con regolarità i dadi e i bulloni presenti sul
trainer e, se necessario, serrare di nuovo.
• L'umidità dovuta alla traspirazione e la condensa possono
danneggiare la parte elettronica. Non utilizzare il trainer
in aree umide. L'utilizzo e/o la manutenzione non corretti
renderanno nulla la garanzia.
• Controllare se la tensione dell'alimentazione di rete coincide
con il valore indicato sul freno Flow.
• Il Tacx trainer non deve essere utilizzato da bambini o per-
sone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali, oppure
privi di esperienza e competenza, a meno che non siano
sottoposti a sorveglianza e vengano loro fornite istruzioni.
• I bambini devono essere sorvegliati e non devono giocare
con il Tacx trainer.
Con la presente dichiarazione, Tacx attesta che l'ergo-
trainer Tacx Flow è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 89/336/EEC. Una
copia di questa dichiarazione è disponibile sul sito Web Tacx:
www.tacx.com
使用训练器时,自行车的后轮会高速旋转。
测试表明:车体不会过热,即使是在过度使用的
情况下。但如果在长期密集使用的情况下,车闸
外罩可能会很热。使用后,应待其冷却下来再触
摸车闸。
不使用训练器时,记得将滚筒从自行车轮胎下
移开。
切勿在训练时突然刹车。在刹住后轮时,飞轮还
会继续旋转,这可能会对滚筒及后轮造成不必要
的磨损。
确保在组装时不要松开车闸,这样会导致失衡,
从而会引起震动。
切勿打开车闸,以免造成损坏。
定期检查训练器上的螺母和螺栓,如有必要则重
新拧紧。
汗液水分及冷凝水分会损害电子产品。请不要在
潮湿区域使用该训练器。不正确的使用和/或保
养将导致质保作废。
请检查电源电压和 Flow 车闸上显示的电压是
否匹配。
小孩或生理、感知或精神有缺陷的人,或缺乏相
关经验或知识的人不得使用 Tacx 训练器,除非
他们是在监督或指导下使用。
必须对小孩进行监督,避免小孩将 Tacx 训练器
当做玩具。
Tacx bv 特此声明 Tacx Flow ergotrainer 符合指
89/336/EEC 的基本要求和其他相关条款
的规定。本声明的副本可以在 Tacx 网站上获取:
www.tacx.com
JP NO DK
レーニグ中はバイの後輪は高速で回転
非常に過酷なレーニグを行ユニは加熱
結果が出ていま継続的に、かつ集
中的レーニグを行た場合レーキ筐体は非常に加
熱す可能性ます常に、レーニング後はレーキ
れる前にルダウンを行ってださい。
レーナを使用しない場合は、常にダーをバイ
タイヤから離しださい
レーニグ中に突然ブレーキを使用ないださ
アホイールをレーキンした場合、ライホイールは
回転続け不必要なダーの摩耗の原
なりす。
組み立て中にレーキを落下ないに注意ださ
い。落下した場合、レーキのバスが狂い、振動の原
なりす。
レーキユニを分解しないださ故障の原因に
なります。
レーナーのボルトやのチを常に行い、必要が
場合は増締めを行ださい
発汗にる湿気や結露は電気回路に悪影響を与ます
レーナを湿度の高い環境で使用ないださ不適
切な使用やメテナスは、保証適用外にな可能性
ありま
Flowレーキに表示さる電圧が一致か確
下さい。l
扱いの説明や補助を人がいない場合、お子様や
身体知覚に障害をお持ちの方精神疾患の方、使用経験
や知識をお持でない方は一人でTacxレーナーを使用
しなでください。
お子様がTacxレーナーで遊ばないに注意
さい。
• Bakhjulet på sykkelen roterer med høy hastighet når syk-
kelrullen er i bruk.
• Tester har vist at enheten ikke overopphetes, selv ved
ekstrem bruk. Ved langvarig og hard bruk kan imidlertid
området rundt bremsen bli svært varmt. La bremsen
kjøles ned etter bruk før du tar på den.
• Fjern alltid sylinderen fra sykkeldekket når sykkelrullen
ikke er i bruk.
• Unngå bråbremsing mens du trener. Når du bremser
på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å rotere. Det kan gi
unødvendig slitasje på sylinderen og dekket.
• Pass på at du ikke mister ned bremsen under montering.
Det kan gi ubalanse i bremsen og føre til vibrasjoner.
• Ikke åpne bremseenheten. Det kan føre til skade.
• Kontroller jevnlig alle skruer og muttere på sykkelrullen,
og skru dem til om nødvendig.
• Når du bremser på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å
rotere. Det kan gi unødvendig slitasje på sylinderen og
dekket. Sykkelrullen må ikke brukes i fuktige omgivelser.
Feil bruk og/eller vedlikehold kan føre til at garantien blir
ugyldig.
• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med et
som er angitt på Flow-bremsen.
• Tacx-sykkelrullen må ikke brukes av barn eller mennesker
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kompetanse, med mindre det blir
holdt oppsyn eller gis opplæring.
• Barn under oppsyn må ikke få leke med Tacx-sykkelrullen.
Tacx bv bekrefter med dette at sykkelrullen Tacx
Flow er i samsvar med nødvendige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 89/336/EEC. Du finner en
kopi av denne samsvarserklæringen på nettstedet til Tacx:
www.tacx.com
• Cyklens baghjul drejer med en høj hastighed, når traineren
anvendes.
• Undersøgelser har vist, at enheden ikke overophedes selv
under ekstrem anvendelse. Dog kan afskærmningen om-
kring bremse blive meget varm efter langvarig og intensiv
brug. Lad altid bremsen køle ned efter anvendelse, inden
du rører den.
• Desuden skal du altid fjerne cylinderen fra cykeldækket,
når traineren ikke anvendes.
• Undgå pludselige opbremsninger under træning. Når
baghjulet bremses, vil svinghjulet fortsætte med at dreje,
hvilket kan medføre unødvendigt slid på cylinderen og
baghjulet.
• Pas på, at du ikke taber bremsen under monteringen, da
dette kan medføre ubalance og vibration.
• Åbn aldrig bremseenheden, da det kan medføre skade.
• Undersøg møtrikker og bolte på traineren regelmæssigt,
og tilspænd efter behov.
• Fugtighed fra sved og kondensering kan beskadige
elektronikken. Traineren må ikke anvendes under fugtige
forhold. Ukorrekt brug og/eller vedligeholdelse vil ugyl-
diggøre garantien.
• Kontrollér, om lysnettets spænding passer til den spænd-
ing, der vises på Flow-bremsen.
• Tacx-trainer bør ikke anvendes af børn eller personer med
nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsduelighed
eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under
opsyn eller er blevet instrueret i brugen.
• Børn under opsyn må ikke lege med Tacx-trainer.
Tacx bv erklærer herved, at Tacx Flow ergotrainer
overholder de væsentligste krav og øvrige relevante
krav i direktiv 89/336/EF. En kopi af denne erklæring findes
på Tacx's websted: www.tacx.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12 13
Tacx bvはTacx Flowエルレーナー は、89/336/
EEC命令の規定主要な要求に合致す確認
ておの確認書のピーはTacxのホームページに掲
載されています: www.tacx.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Tacx-Flow

Zoeken resetten

  • Onderdeel dat remmend op de achterband werkt, is binnenin losgedraaid. Hoe krijg ik dar weer oké,
    Met dank,
    maertens.marc@telenet.be Gesteld op 19-2-2021 om 22:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De gegevens op mijn display van mijn tacx ergotrainer sloegen plots 'tilt' toen ik,deze week,aan het trainen was.Het was wel in de barre koude wat eigenlijk niet aangewezen is.Alle cijfers verdwenen.'k Heb mijn scherm nu een paar dagen in de warmte gelegd,in de hoop dat het toestel weer zou opstarten,maar tevergeefs.Wat kan ik nu doen zodat dit weer zou werken?Of is het hopeloos stuk? Gesteld op 12-2-2021 om 12:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe krijg ik de tacx aan de praat.
    heb stroom aan maar dan gebeurt er niets.
    wat moet ik doen?? Gesteld op 8-2-2021 om 20:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tacx Flow bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tacx Flow in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info