540615
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
• Tijdens het gebruik van de trainer, draait het
achterwiel van de fiets met een hoge snelheid.
Houd daarom kinderen op een veilige afstand van
de trainer.
• Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme
prestaties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij
langdurig en intensief gebruik de omhulling van de
rem behoorlijk warm worden. Laat de rem na ge-
bruik altijd even afkoelen voordat je deze aanraakt.
• Klap de rol wanneer de trainer niet gebruikt wordt
los van de fietsband.
• Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het
remmen op het achterwiel draait het vliegwiel
door waardoor onnodige slijtage van de rol en de
achterband wordt veroorzaakt.
• Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren niet
valt. Er zou onbalans kunnen ontstaan die trillingen
veroorzaakt.
• Open nooit de rem om beschadigingen te voor-
komen.
• Controleer regelmatig of de bouten en moeren van
de trainer nog goed vast zitten.
• De Tacx trainer dient niet te worden gebruikt door
kinderen of personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan
of zijn geïnstrueerd.
• Kinderen onder toezicht dienen niet te spelen met
de Tacx trainer.
NL
• Das Hinterrad des Fahrrades dreht sich beim
Training mit hoher Geschwindigkeit. Sorgen Sie
dafür, dass Kinder einen entsprechenden Sicher-
heitsabstand zum Trainer einhalten.
• Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit
selbst bei intensivem Training nicht überhitzt.
Allerdings kann das Gehäuse der Bremseinheit
nach längerem, intensivem Training sehr heiß
werden. Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen,
ehe Sie sie anfassen.
• Entfernen Sie grundsätzlich den Zylinder vom
Fahrradreifen, wenn Sie den Trainer nicht benutzen.
• Vermeiden Sie plötzliches Abbremsen. Wenn
das Hinterrad abgebremst wird, dreht sich das
Schwungrad weiter und Zylinder und Hinterreifen
werden unnötig strapaziert.
• Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht
fallen; andernfalls kann eine Unwucht entstehen,
die zu Vibrationen führt.
• Önen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit
kann beschädigt werden, wenn sie geönet wird.
• Kontrollieren Sie die Muttern und Schrauben am
Trainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf
fest.
• Der Tacx-Trainer darf von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder
sensorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung
oder Kenntnis nicht benutzt werden, es sei denn,
sie werden im sicheren Gebrauch angeleitet oder
beaufsichtigt.
• Kindern darf das Spielen mit dem Tacx-Trainer
auch unter Aufsicht nicht erlaubt werden.
DE
• Lors de l'utilisation du trainer, la roue arrière du
vélo tourne à vitesse élevée. Maintenez les enfants
à distance du trainer.
• Des tests ont montré que même dans les cas
extrêmes, l'unité ne sera pas en surchaue.
Cependant, en cas d'utilisation prolongée et
intensive, l'enveloppe du frein risque de devenir
très chaude. Après utilisation, laissez toujours
refroidir le frein avant de le toucher.
• Lorsque vous n'utilisez pas le trainer, retirez
toujours le cylindre du pneu du vélo.
• Ne freinez jamais brusquement lors de
l'entraînement. Lorsque vous freinez de la roue
arrière, le volant continue à tourner, ce qui risque
d'user prématurément le cylindre et le pneu
arrière.
• Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le
montage : il risquerait alors d'être déséquilibré,
ce qui pourrait entraîner des vibrations.
• N'ouvrez jamais l'unité de freinage : vous risqueriez
de l'endommager.
• Inspectez régulièrement les écrous et les boulons
du trainer et, si nécessaire, resserrez-les.
• L'utilisation du trainer Tacx n'est pas adaptée aux
enfants, aux personnes sourant d'un handicap
physique, sensoriel ou mental, aux personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins que ces dernières soient sous surveillance
ou qu'elles aient bénéficié d'une formation.
• Les enfants, même sous surveillance, ne doivent
pas jouer avec le trainer Tacx.
FR
• La rueda trasera de la bicicleta gira a gran velocidad
mientras se utiliza el rodillo. Asegúrese de que
los niños se mantienen a una distancia prudencial
del rodillo de entrenamiento.
• Las comprobaciones realizadas han demostrado
que la unidad no se sobrecalienta, aún cuando
se somete a un uso extremo. Sin embargo, si se
utiliza de manera intensiva durante un largo
periodo de tiempo, la caja del freno puede calen-
tarse mucho. Antes de tocarlo, deje enfriar el
freno después de su uso.
• Desmonte el cilindro del neumático de la bicicleta
si no está utilizando el rodillo de entrenamiento.
• No frene nunca de manera brusca mientras entrena.
Al frenar la rueda trasera, la rueda volante continua
girando, lo que podría provocar un desgaste
innecesario del cilindro y del neumático trasero.
• Asegúrese de que no deja caer el freno durante el
montaje ya que podría provocar un desequilibrio y,
con ello, vibraciones.
• No abra nunca la unidad de freno, ya que podrían
provocarse daños.
• Compruebe el estado de las tuercas y de los
tornillos del rodillo de entrenamiento de manera
periódica y vuelva a apretarlos si fuera necesario.
• No deben utilizar el rodillo de entrenamiento
de Tacx niños o personas con capacidad física,
sensorial o mental recudida o aquellas con poca
experiencia o conocimientos, incluso si han
recibido orientación o asesoramiento.
• Los niños, incluso aquellos bajo supervisión, no
pueden jugar con el rodillo de entrenamiento de
Tacx.
ES
• La ruota posteriore della bici ruota ad alta velocità
mentre il trainer è in funzione. Prestare attenzione
a tenere i bambini a distanza di sicurezza dal
trainer.
• I test hanno dimostrato che l'unità non si surriscalda,
anche se soggetta a un uso estremo. Tuttavia, se
si sottopone a un uso intensivo e prolungato, la
struttura esterna intorno al freno può raggiungere
temperature molto alte. Attendere sempre che il
freno si rareddi dopo l'uso, prima di toccarlo.
• Togliere sempre il cilindro dallo pneumatico della
bici quando il trainer non viene utilizzato.
• Non frenare bruscamente durante l'allenamento.
Quando si frena sulla ruota posteriore, il volano
continua a girare ed è quindi possibile che provochi
usura non necessaria al cilindro e allo pneumatico
posteriore.
• Non far cadere il freno durante il montaggio, per
evitare che la caduta determini uno squilibrio che
potrebbe causare vibrazioni.
• Non aprire mai l'unità del freno, poiché tale opera-
zione può causare danni.
• Ispezionare con regolarità i dadi e i bulloni presenti
sul trainer e, se necessario, serrare di nuovo.
• Il Tacx trainer non deve essere utilizzato da bambini
o persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o
mentali, oppure privi di esperienza e competenza,
a meno che non siano sottoposti a sorveglianza e
vengano loro fornite istruzioni.
• I bambini devono essere sorvegliati e non devono
giocare con il Tacx trainer.
IT
使用训练器时,自行车的后轮会高速旋
转。确保使儿童远离训练器。
测试表明:车体不会过热,即使是在过度
使用的情况下。但如果在长期密集使用的
情况下,车闸外罩可能会很热。使用后,
应待其冷却下来再触摸车闸。
不使用训练器时,记得将滚筒从自行车轮
胎下移开。
切勿在训练时突然刹车。在刹住后轮时,
飞轮还会继续旋转,这可能会对滚筒及后
轮造成不必要的磨损。
确保在组装时不要松开车闸,这样会导致
失衡,从而会引起震动。
切勿打开车闸,以免造成损坏。
定期检查训练器上的螺母和螺栓,如有必
要则重新拧紧。
小孩或生理、感知或精神有缺陷的人,或
缺乏相关经验或知识的人不得使用 Tacx
练器,除非他们是在监督或指导下使用。
必须对小孩进行监督,避免小孩将 Tacx
训练器当做玩具。
CH
10 11
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Tacx-Booster-T2500

Zoeken resetten

  • Kan ik een Tacx Booster T 2500 van een aantal jaren oud (geen electromotor dus)combineren met Zwift Gesteld op 15-12-2020 om 10:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik wil mijn fiets op de tacx booster t2500 monteren. Moet ik hiervoor de as van het achterwiel vewijderen? Gesteld op 28-11-2017 om 16:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet hiervoor de bijgeleverde "quickrelease" vervangen van je huidige wiel. Deze is als het goed is bijgeleverd. Schroef de oude helemaal los, zet de bijgeleverde erin en schroef deze weer vast en je achterwiel kan goed geklemd worden. Geantwoord op 3-1-2020 om 09:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tacx Booster T2500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tacx Booster T2500 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info