539600
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
3
MAX record
Outdoor reception
signal icon
Alarm icon (ON)
Alarm time
2. Use the + key to adjust the hours and then press SET key to go to the minute setting.
3. The minute will be flashing. Press the + key to just the minutes.
4.
Confirm with the SET key and exit the setting mode.
Note :
The unit will still try to receive the signal despite a manual setting. When the signal is
received, the manually set time will automatically be replaced by the received time. During
reception attempts, the DCF tower icon will flash. If reception has been unsuccessful, the
DCF tower icon will not appear but reception will still be attempted.
ALARM SETTING
To set alarm:
1. Press and hold ALARM key for about 3 seconds until the alarm time display flashes.
2. The hour digit will be flashing. Press the + key to adjust the hour.
3. Press ALARM key once and minute digit will be flashing. User shall then press + key to
set the minute.
4. Press ALARM key once to confirm the setting.
5.
To activate/ deactivate the alarm function, press the ALARM key once. The display of
the alarm icon represents that the alarm is "ON".
Note: The duration of alarm sounding is 85 seconds
TO ACTIVATE THE SNOOZE FUNCTION AND STOPPING THE ALARM:
1. When the alarm is sounding, press the MIN/MAX RESET key to activate the snooze
function. The alarm will stop and re-activate after the snooze interval of 10 minutes.
2.
To stop the alarm completely, press any keys other than the MIN/MAX RESET key.
WEATHER FORECAST AND TENDENCY
THE WEATHER FORECASTING ICONS :
There are 3 weather icons in the second section of LCD which can be displayed in any of the
following combinations :
For every sudden or significant change in the air pressure, the weather icons will update
accordingly to represent the change in weather. If the icons do not change, then it means
either the air pressure has not changed or the change has been too slow for the weather
station to register. However, if the icon displayed is a sun or raining cloud, there will be no
change of icon if the weather gets any better (with sunny icon) or worse (with rainy icon) since
the icons are already at their extremes.
The icons display weather forecasts in terms of getting better or worse, and not necessarily
sunny or rainy as each icon indicates. For example, if the current weather is cloudy and the
rainy icon is displayed, it does not mean that the product is faulty because it is not raining. It
simply means that the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse but
not necessarily rainy.
Note:
After setting up, readings for weather forecasts should be disregarded for the next 12-24
hours. This will allow sufficient time for the weather station to collect air pressure data at a
constant altitude and therefore result in a more accurate forecast.
Common to weather forecasting, absolute accuracy cannot be guaranteed. The weather
forecasting feature is estimated to have an accuracy level of about 75% due to the varying
areas the weather station has been designed for use in. In areas that experience sudden
changes in weather (for example from sunny to rain), the weather station will be more
accurate compared to use in areas where the weather is stagnant most of the time (for
example mostly sunny).
If the weather station is moved to another location significantly higher or lower than its initial
standing point (for example from the ground floor to the upper floors of a house), remove the
batteries and re-insert them after about 30 seconds. By doing this, the weather station will not
mistake the new location as being a possible change in air-pressure when really it is due to
the slight change of altitude. Again, disregard weather forecasts for the next 12 to 24 hours as
this will allow time for operation at a constant altitude.
THE WEATHER TENDENCY INDICATOR
Working together with the weather icons are the weather tendency indicators (located on the
left and right hand side of the weather icons). When the indicator points upwards, it means
that the air-pressure is increasing and the weather is expected to improve, but when indicator
points downwards, the air-pressure is dropping and the weather is expected to become
worse.
Taking this into account, you will see how the weather has changed and how it is expected to
change. For example, if the indicator is pointing downwards together with cloud and sun
icons, then the last noticeable change in the weather was when it was sunny (sun icon only).
Therefore, the next change in the weather will be the cloud with rain icons since the indicator
is pointing downwards.
Note:
Once the weather tendency indicator has registered a change in the air pressure, it will
remain permanently visualized on the LCD.
INDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The indoor temperature and indoor MIN/MAX records are displayed on the last section of the
LCD.
Note: The MIN/MAX indoor temperature range is -9ºC to + 38ºC with 1°C resolution.
OUTDOOR TEMPERATURE AND MIN/MAX RECORDS
The outdoor temperature and outdoor MIN/MAX records are displayed on the last section of
the LCD.
Note: The MIN/MAX outdoor temperature resolution is range -40ºC to + 60ºC with 1°C
resolution.
RESETTING THE INDOOR AND OUTDDOR MIN/MAX RECORDS
Note: All the MIN/MAX records will be reset at the same time.
1. In normal display mode, press and hold the MIN/MAX RESET key for 3 seconds. This
will reset the indoor and outdoor MIN/MAX temperatures.
868 MHz RECEPTION CHECK
The weather station should receive the temperature data within 3 minutes after set-up. If the
temperature data is not received 3 minutes after setting up (not successfully continuously, the
outdoor display shows “- - -” ), please check the following points:
1. The distance of the weather station or transmitter should be at least 1.5 to 2 meters
away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid positioning the weather station onto or in the immediate proximity of metal
window frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same
signal frequency (868MHz) may prevent correct signal transmission and reception.
4. Neighbours using electrical devices operating on the 868MHz signal frequency can
also cause interference.
Note:
When the 868MHz signal is received correctly, do not re-open the battery cover of either the
transmitter or weather station, as the batteries may spring free from the contacts and force a
false reset. Should this happen accidentally then reset all units (see Setting up above)
otherwise transmission problems may occur.
The transmission range is about 100 m from the transmitter to the weather station (in open
space). However, this depends on the surrounding environment and interference levels. If no
reception is possible despite the observation of these factors, all system units have to be
reset (see Setting up).
POSITIONING THE WEATHER STATION:
The weather station may be hung onto wall easily or free standing.
Before wall mounting, please check that the outdoor temperature values
can be received from the desired locations.
Wall mounting
1. Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head
extended out by about 5mm.
2. Remove the stand from the weather station by pulling it away from
the base and hang the station onto the screw. Remember to ensure
that it locks into place before releasing.
Free standing
With the foldout stand, the weather station can be placed onto any flat
surface.
POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER:
Choose a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine.
The transmitter is supplied with a holder that may be attached to a wall
with the two screws supplied. The transmitter can also be positioned
on a flat surface by securing the stand to the bottom to the transmitter.
To wall mount:
1. Secure the bracket onto a desired wall using the screws and plastic
anchors.
2. Clip the remote temperature sensor onto the bracket.
Note:
Before permanently fixing the transmitter wall base, place all units in the
desired locations to check that the outdoor temperature reading is
receivable. In event that the signal is not received, relocate the transmitter
or move it slightly as this may help the signal reception.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the instrument and the transmitter with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents. Protect it from moisture.
Remove the batteries if you do not use the product for a long period of time
TROUBLESHOOTING
Problems Solution
No indication on the
weather station
Ensure batteries polarity are correct
Change the batteries
No transmitter reception
Display "---"
Check batteries of external transmitter (do not
use rechargeable batteries!)
Restart the transmitter and weather station as
per the manual
Choose another place for the transmitter and/or
the weather station
Reduce the distance between the transmitter
and the weather station
Check if there is any source of interference
No DCF reception
Time reception setting “ON”
Choose another place for the weather station
Manual time setting
Wait for attempted reception during the night
Incorrect display
Change the batteries
WASTE DISPOSAL
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can
be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household
waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to
appropriate collection sites according on national or local regulations in order
to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product with other household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
SPECIFICATIONS:
Recommended operating temperature range : 5ºC to 40ºC
Temperature measuring range:
Indoor : -9.9ºC to +37.8ºC with 0.1ºC resolution
(“OF.L” displayed if outside this range)
Outdoor : -39.9ºC to +59.9ºC with 0.1ºC resolution
(“OF.L” displayed if outside this range)
Indoor temperature checking interval : every 16 seconds
Outdoor data reception : every 4 seconds
Power consumption:
Weather station : 3 x AAA, IEC, LR3, 1.5V batteries
Temperature transmitter : 2 x AA, IEC, LR6, 1.5V batteries
Battery life cycle (Alkaline batteries recommended):
Weather station : appr. 12 months
Transmitter : appr. 24 months
Dimensions (L x W x H) :
Weather station : 170.8 x 28.3 x 127mm
Temperature transmitter : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D - 97877 Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical
data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials
requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-
dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
06/13
STATION MÉTÉO 868 MHz
Manuel d’Utilisation
Cat. No. 35.1125.IT
Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les
composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques
conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos
droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auraient été causés
par le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune
responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient
engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Station météo radio-pilotée (unité de base)
Émetteur extérieur
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE
VOTRE NOUVEL APPAREIL :
Heure radio-pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel
Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF
Format d'affichage de l’heure : 24 H
Fuseau horaire de ±12 heures
Alarme avec fonction snooze
Prévisions météo avec 3 icônes météo et indicateur de tendance
Affichage des températures en degrés Celsius (°C)
Affichage des températures intérieure et extérieure avec affichage permanent des
MIN/MAX enregistrés
Toutes les données enregistrées MIN/MAX peuvent être ré-initialisées
Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes
Indicateurs de piles faibles
S’accroche au mur ou se pose sur une table (pied rabattable)
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ou pour l’information
publique, il est uniquement destiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, et
ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs
pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible,
afin d'éviter une fuite.
Ne jamais utiliser des piles anciennes et des piles neuves simultanément ou bien des
piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche.
Pour l'émetteur, choisissez un emplacement protégé de la pluie.
COMPOSANTS:
Station météo
Émetteur de température extérieure
Transmission à distance de la température extérieure vers la
station météo par ondes 868 MHz
Boîtier résistant aux éclaboussures
Support mural
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’ÉMETTEUR DE TEMPÉRATURE
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V.
Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous :
1. Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser.
2. Insérer les piles en respectant les polarités (voir le marquage
interne).
3. Replacer le couvercle du compartiment des piles.
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION MÉTÉO
La station météo fonctionne avec 3 piles
AAA, IEC LR3, 1.5V. Pour les installer ou
les remplacer, suivre les étapes ci-
dessous :
7. Retirez le couvercle à l’arrière de la
station météo.
8. Insérez les piles en respectant les
polarités (voir le marquage interne).
9.
Replacez le couvercle.
Remplacement des piles
Remplacez les piles de la station météo quand le symbole des piles apparaît à côté de
l’affichage de l’humidité intérieure.
Quand les piles de l’émetteur extérieur sont usées, l’icône de pile faible apparaît à côté
de l’affichage de la température extérieure.
Note :
Attention : après le remplacement des piles, il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le
récepteur - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux dispositifs.
MONTAGE :
Note : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1. Commencez par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “Installation et
remplacement des piles dans l’émetteur de température"). Dans les 30 secondes
qui suivent, installez les piles dans la station météo (voir “Installation et
remplacement des piles dans la station météo”).
2. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement,
à la suite de quoi l’heure (sous la forme « 0:00 ») et l’icône de prévision s’affichent. Si
ces informations ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles
et attendez au moins 30 secondes avant de les réinsérer.
3. Quand les piles sont en place dans l’émetteur, la Station météo commence à en
recevoir les données. La température extérieure et l’icône de réception du signal
devraient s’afficher sur la station météo. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes
qui suivent, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de l’étape 1.
4. Pour assurer une bonne transmission 868 MHz, la distance entre la station météo et
l’émetteur ne doit pas excéder 100m en champs libre (voir les notes sur la “Mise en
place” et la “Réception 868 MHz”).
5. Une fois que les données extérieures sont captées et affichées sur la station météo, la
réception du code horaire DCF-77 est automatiquement lancée. Dans de bonnes
conditions, cette réception dure en général de 3 à 5 minutes.
L'HEURE RADIO-PILOTÉE
Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé sur une horloge atomique au césium exploitée
par la Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, exacte à une seconde en un
million d'années. L'heure est codée, puis émise depuis Mainflingen, près de Francfort, sur la
fréquence DCF-77 (77.5 kHz) sur un rayon d'environ 1500 km. Votre station météo radio-
pilotée reçoit ce signal et le convertit pour afficher l'heure exacte, été comme hiver.
La qualité de réception dépend de la situation géographique. En temps normal, il ne doit pas
y avoir de problème de réception dans un rayon de 1500km de Francfort.
La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne
réussit pas à 03h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à
06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un
nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00.
Si l'icône tour clignote mais l'heure ne s'affiche pas, ou si la tour DCF n'apparaît pas du tout,
veuillez suivre les recommandations suivantes :
L'écart avec des sources d'interférences telles que des écrans d'ordinateur ou de
téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1.5 - 2 mètres.
Dans des pièces construites en béton armé (sous-sols, bâtiments), la réception est
naturellement plus faible. Dans des cas extrêmes, placez l'unité près d'une fenêtre
et/ou orientez la façade ou l'arrière en direction de l'émetteur de Francfort.
Rainy
Cloudy with
sunny intervals
Sunny
Indoor
Temperature
MIN record
Indoor
icon
MAX record
Outdoor
Temperature
MIN record
Outdoor icon
To
uches de
fonction
Affichage LCD
Socle
rabattable
Couvercle
des piles
Encoche de
suspension
Touches de
fonction
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TFA 35.1125.IT Metro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TFA 35.1125.IT Metro in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info