300042
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Displaysymbole - Display symbols
Allgemeine Hinweise
Aufladbare Batterien-
Aufstellort -
Entsorgung -
Temperatur und Umgebungsbedingungen -
Reinigung und Pflege -
Keine anderen aufladbaren Batterien oder Akkupacks
verwenden. Diese können möglicherweise einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie beim Austauschen immer nur wiederaufladbare Batterien des
Typs AAA 1,2 Volt, 120mA.
Batterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte
Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Laden Sie den
Handapparat nicht mit fremden Aufladegeräten, da sonst Beschädigungen
auftreten können. Verwenden Sie nur das mitgelieferte SWITEL Steckernetzteil,
da andere Netzteile das Telefon zerstören können.
Am Aufstellort muss sich eine Netzsteckdose 230Volt befinden.
Stellen Sie die Basisstation nicht in die unmittelbare Umgebung von anderen
elektronischen Geräten wie z. B. Mikrowellen oder HIFI-Geräten, da es sonst zu
gegenseitiger Beeinflussung kommen kann. Der Aufstellort hat einen
entscheidenden Einfluss auf einen einwandfreien Betrieb des Telefons. Stellen
Sie die Basisstation auf eine ebene und rutschfeste Fläche. Normalerweise
hinterlassen die Füsse der Basisstation keine Spuren auf der Aufstellfläche.
Wegen der Vielzahl der verwendeten Lacke und Oberflächen kann es jedoch
nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Gerätefüsse Spuren auf der
Abstellfläche entstehen. Verwenden Sie den Handapparat nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen. Übermässige Belastungen durch Rauch,
Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte
Sonneneinstrahlung müssen vermieden werden.
Ist die Gebrauchszeit der Batterien oder der gesamten Anlage
abgelaufen, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich gemäss den
gesetzlichen Bestimmungen.
Das Telefon ist für den Betrieb in
geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von -10 °C bis 50 °C
ausgelegt. Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder
Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie
Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen,
weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder
gar aggressive Lösungsmittel verwenden. Die Gummifüsse der Basisstation
sind nicht gegen alle Reinigungsmittel beständig. Der Hersteller kann daher
nicht für evtl. Schäden an Möbeln o. ä. haftbar gemacht werden.
General Instructions
Rechargeable batteries -
Location of the base station -
Disposal -
Temperature and ambient conditions
Cleaning and care -
Use only rechargeable batteries as supplied. The use
of other rechargeable batteries or accupacks may cause a short-circuit.
When changing the batteries, use only rechargeable batteries, type AAA 1.2 Volt,
120mA.
Do not throw batteries in the fire or immerse them in water. Do not dispose of old
or defective batteries with normal domestic waste.
Only charge the handset on the base station. The use of other chargers may
cause lasting damage.
Use only the transformer plug supplied, other transformer plugs can destroy
your telephone.
The base station must be located within reach of
a 230Volt supply socket. To avoid interference problems, do not place the base
station in the immediate proximity of other electronic equipment such as a
microwave oven or hi-fi system. The location of the base station can significantly
influence the proper function of the telephone. Place the base station on a level,
non-slip surface. The feet of the base station will not normally mark the surface
on which it stands. However, the wide range of surface finishes in use renders it
impossible to exclude marking of any surface.
Do not use the handset in areas where there is a danger of explosion. Avoid
excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, humidity, high
temperature or direct sunlight.
If the batteries or the complete system have reached the end of their
useful life, please dispose of them in an environmentally friendly manner and as
required by law.
The telephon is designed for indoor use and an operating temperature range of -
10 dg °C to 50 °C.The base station must not be installed in humid areas such as
bath or wash rooms. Avoid proximity to sources of heat such as radiators and do
not expose the unit to direct sunlight.
The outer surfaces of the unit can be cleaned with a soft,
dry, lint-free cloth. Never use cleaning agents or aggressive solvents. The rubber
feet of the base station are not resistant to all cleaning agents. The manufacturer
cannot, therefore, be held responsible for damage to furniture etc.
Keine Netzanzeige
No power light
Kein Freizeichen
No dial tone
Keine Ladeanzeige
No charging light
Keine Displayanzeige
No LCD display
Signalt ne vom Handapparat
Handset is beeping
ö
Überprüfen Sie den richtigen Sitz des
Telefonkabels
Check the line cord is connected
Überprüfen Sie den richtigen Sitz des
Netzteilkabels
Check the power cord is connected
Überprüfen Sie, dass der Handapparat richtig auf der
Basisstation aufliegt und die Ladeanzeige leuchtet.
Check that the handset is on the charging contacts, so
that the charging light is on.
Tauschen Sie die wiederaufladbaren Batterien aus.
Change the rechargeable batteries.
Sie haben sich zuweit von der Basisstation entfernt.
You are to fare away from the basestation.
Fehlersuche - Fault finding
Declaration of conformity
We: SunCorp Communications Limited
Adress: Room 1907-1908, Hacourt House, 39 Gloucester Road, Wanchai, H.K.
Declare under our sole responsibility that the product
Model: DECT 6000/DECT6300
Description: CORDLESS DECT TELEPHONE
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Compliance is achieved by conformity to the following:
EN60950:1992+A1; 1993+A2; 1993+A3; 1995+A4; 1996+A11, EN60335-1/A1,
EN301489-1/-6, TBR38 (May 1998), TBR10 (July 1999), En301437 V1.1.1 (1999-06)
Test report number:
ET90B-03-006, ET91B-03-006-01, ET91B-03-006-02, ET91B-03-006, ET91B-03-006-1,
60.860.2.004.01
Authorised signatory:
Signature:
Name: Fung Man Leung
Position in the company: General Manager
Date of issue: 30.04.2002
A copy of this declaration will be retained for 10 years after cessation of production.
Supplierer: TELGO AG
Route d’Englisberg 17, CH-1763 Granges Paccot
Product: DECT6000/DECT6300
This product is intended for connection to analogue PSTN lines within Switzerland.
However, due to differences between the individual PSTNs provided in the different
countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of
successful operation on every PSTN network termination point.
Is in conformity with directives:
/DECT6500
/DECT6500
D
E
C
T
5
1
0
0
Anzeige der
Batteriekapazität, blinkt
bei leeren Batterien.
Battery status indicator,
Flashes when battery
empty.
Batterien werden geladen
Batteries are being charged.
Handapparat in Benutzung.
Handset is in use.
Blinkt bei eingehenden, externen
Anrufen. Leicht während des Gesprächs.
Flashes to indicate an external incoming
call. Steady during a call.
Blinkt bei eingehenden,
internen Anrufen.
Flashes to indicate an
internal call.
Es wird ein Rufnummer der
Kurzwahlnummer gewählt oder
gespeichert.
Indicates you are diallling or storing a
number in the Memory places.
Mikrofon ist
stummgeschaltet.
Microfon is muted.
Blinkt, sobald die
maximale Reichweite zur
Basis überschritten wird.
Flashes when the
handset is out of range
of the base.
Nicht verwendet..
Not used.
Konformitätserklärung
Wir: SunCorp Communications Limited
Adresse: Room 1907-1908, Hacourt House, 39 Gloucester Road, Wanchai, H.K.
Erklären Sie unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit, dass das Produkt
Modell: DECT 6000/DECT6300/DECT6500
Beschreibung: CORDLESS DECT TELEPHONE
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Die Übereinstimmung wurde erreicht durch:
EN60950:1992+A1; 1993+A2; 1993+A3; 1995+A4; 1996+A11, En60335 1/A1,
EN301489-1/-6, TBR38 (May 1998), TBR10 (July 1999), En301437 V1.1.1 (1999-06)
Nummern der Textberichte:
ET90B-03-006, ET91B-03-006-01, ET91B-03-006-02, ET91B-03-006, ET91B-03-006-1,
60.860.2.004.01
Unterschrift:
Name: Fung Man Leung
Position inder Firma: General Manager
Datum: 30.04.2002
: TELGO AG
Route d’Englisberg 17, CH-1763 Granges Paccot
Produkt: DECT6000/DECT6300
Ist in Übereinstimmung mit Richtlinien:
Bevollmächtigter:
Eine Kopie dieser Erklärung wird bis 10 Jahre nach der letzten Produktion aufbewahrt.
Lieferant
Dieses Produkt ist für den Betrieb an einem analogen Telefonanschluss (PSTN)
innerhalb Deutschlands entwickelt worden. Allerdings kann, wegen der Unterschiede
zwischen den verschiedenen Telekom-Netzbetreibern, keine Garantie für einwandfreie
Funktion an jedem Telekom-Endgeräteanschluss übernommen werden.
/DECT6500
Taste Rufnummernanzeige:
Caller ID:
Diese Taste ist nicht in Betrieb, da die
The key is not used, because t
Möglichkeit der
Rufnummernübertragung (CLIP/CID) in der Schweiz nicht zur Verfügung steht.
he possibility of the call ID transmission (CLIP/CID) is
not available in Switzerland.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel d 6000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel d 6000 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info