469632
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Notice de montage
(pour l’installateur)
Le fonctionnement correct du
thermostat n’est garanti qu’en
respectant les points suivants :
Montage sur un mur intérieur
(pas dans une niche)
Pas de recouvrement par des
tentures ou autres
Eviter l’influence de chaleur
parasite (p.ex. soleil, chauffage,
télévision)
Eviter des courants d’air
directs (près de fenêtres et
portes).
Montage
Pour le montage du thermostat,
rétirer le bouton rotatif. Séparer
ensuite le couvercle du thermostat,
en enfonçant à l’aide d’un
tournevis les cliquets visibles au
bord inférieur (fig. 3).
Fixer la base du thermostat au
mur et le câbler suivant le schéma
(fig. 4 ou 5)
Les instructions de
montage et de raccor-
dement de l’appareil command‚
par ce thermostat sont à
respecter.
Replacer ensuite le couvercle et le
bouton rotatif. Lors du premier
montage, il y a lieu d’assembler
correctement les deux parties du
bouton, en faisant correspondre
les repères de ceux-ci.
aprés montage (Tab. 1)
Deutsch English Français Nederlands
CAP 157129/31120/1/7240 · XX · Änderungen vorbehalten! · These instructions are subject to alteration notice! · Sous réserve de modifications! · Wijzigingen voorbehouden!
Montageanweisung
(für den Fachmann)
Die einwandfreie Funktion des
Raumtemperaturreglers kann nur
gewährleistet werden, wenn
nachfolgende Punkte eingehalten
werden:
– Anbringen an einer Innen-
wand (nicht in einer Nische)
keine Abdeckung durch Vor-
hänge und dergleichen
Fremdwärmeeinflüsse fern-
halten (z. B. Sonne, Heizung,
Fernseher)
direkte Zugluft vermeiden
(neben Fenstern und Türen).
Montage
Zur Montage des Raumtempera-
turreglers wird der Drehknopf ab-
gezogen. Danach kann der Gehäu-
sedeckel mit Hilfe eines Schrau-
bendrehers vom Unterteil gelöst
werden, indem die auf der Unter-
seite des Gehäuses sichtbaren
Schnappfedern (Abb. 3) hereinge-
drückt werden.
Das Gehäuseunterteil an der
Wand befestigen und nach Schalt-
bild Abb. 4 oder 5 anschließen.
Montage- und Ge-
brauchsanweisung von
den Geräten, an die der Raum-
temperaturregler angeschlossen
werden soll, sind zu beachten.
Danach sind der Gehäusedeckel
und der Drehknopf wieder anzu-
bringen. Hierbei ist bei der Erst-
montage darauf zu achten, dass
die beiden Teile des Drehknopfes
so zusammengefügt werden, dass
die Justagestriche auf einer Linie
liegen.
nach Montage (Tab. 1)
Abb. 3 / Fig. 3 / Afb. 3
6519.02
Abb. 4 / Fig. 4 / Afb. 4
RTA - S
6520.02
Abb. 5 / Fig. 5 / Afb. 5
RTNZ - S
Schaltleistung / Switching capacity ~ 10(4) A 250 V
Pouvoir de coupure / Afschakelvermogen
Typ RTA - S / RTNZ - S
Tab. 1
Einstellbereich / Set-value 5 ºC . . . 30 ºC
Plage de règlage / Instellbereik
Schutzart / Degree of protection IP 20
Indice de protection / Isolatiesoort
Schutzklasse / Safety class ΙΙ
Classe de protection / Isolatieklasse
H x B x T / H x W x D 73 x 73 x 23 mm
H x L x P / H x B x D
Approbationen / Approvals siehe Leistungsschild / see rating label
Approbations / Keurmerken voir plaque signalétique / zie typeplaatje
6579.01
Montageaanwijzing
(voor de vakman)
De correcte werking van de
thermostaat kan enkel verzekerd
worden indien op de volgende
punten gelet wordt.
– plaatsing op een binnenmuur
(niet in een nis),
– geen afdekking door gordijnen
e.d.,
vreemde warmte-invlouden
voorkomen (b.v. zon,
verwarming, t.v.,...)
tocht vermijden (bij vensters
en deuren)
Montage
Voor de montage van de
thermostaat, verwijder de draai-
knop. Verwijder het deksel van de
thermostaat, door d.m.v. een
schroevendraaier de onderaan
het boord zichtbare hakjes (afb. 3)
in te duwen.
De thermostaat op de muur
plaatsen en volgens schema (afb. 4
of 5) aansluiten.
De instructies van het
toestel, waarop de
thermostaat wordt angesloten,
moeten strikt nageleefd worden.
Het deksel en de draaiknop
opnieuw bevestigen. Let erop dat
de tekens op de draaiknop en
deze van het binnenwerk
overeenkomen.
na montage (Tab. 1)
Installation instructions
(for the installer)
The correct functioning of the
thermostat can only be guaranteed
if the following conditions are
complied with:
Installation on an inside wall
(not in a niche)
no covering by curtains or
similar
Keep away influences of
external heat (e. g. sun,
heating, television)
avoid direct draught (beside
windows and doors).
Mounting
For mounting the room thermostat
the rotary switch has to be pulled
off. After that the casing cover can
be loosened from the bottom
with a screw driver, while the
catch springs (Fig. 3) visible at the
lower side are pushed in.
Fix the back of the casing to the
wall and connect it according to
wiring diagram Fig. 4 or 5.
Installation and operating
instruction of the appli-
ances, to which the room ther-
mostat are connected, have to
be followed.
After that the casing cover and the
rotary switch have to be refitted.
For the first installation it has to be
paid attention that both parts of
the rotary switch are connected in
that way, that the adjustment
marks are situated on a line.
after mounting (Tab. 1)
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stiebel Eltron RTU - S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stiebel Eltron RTU - S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info