585069
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
a
WARNING: The antenna is not to be inserted into socket outlets.
a
CAUTION: Never fly near your face. Keep propeller away from your fingers,
hair, eyes and other body parts. Do not launch flying toy at people or animals.
Carrier frequency 27.145 MHz. Field strength: 67.4dBuV/m at 3m.
a
WARNING: IF PROPELLER(S) BECOME
DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH
BROKEN PROPELLER(S) MAY CAUSE DAMAGE OR
LEAD TO INJURY.
Hereby, Spin Master Ltd., declares that this Jet Set™ is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
http://www.airhogs.com
Par la présente Spin Master Ltd. déclare que l’appareil
Jet Set
MC
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. http://www.airhogs.com
Por la presente, Spin Master Ltd. Declara que el Jet Set™ cumple con las
exigencias esenciales y otras disposiciones pertinentes a la Directiva 1999/5/EC.
<http://www.airhogs.com>
Hiermit erklärt Spin Master Ltd., dass sich dieser/diese/dieses Jet Set™ in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. <http://www.airhogs.com>
Hierbij verklaart Spin Master Ltd. dat het toestel Jet Set™ in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
<http://www.airhogs.com>
Con la presente Spin Master Ltd. dichiara che questo Jet Set™ è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>
Spin Master Ltd. declara que este Jet Set™ está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. <http://www.airhogs.com>
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Air Hogs
®
, related trademarks & © 2012 Spin Master Ltd. All rights reserved. This
product conforms to safety requirements of EN-71. • Please retain this information
for future reference. • Please remove all packaging materials before giving to
children. • An adult should periodically check this toy to ensure no damage or
hazards exist, if so, remove from use. • Children should be supervised during play.
• Keep addresses and phone numbers for future reference. • The item inside this
package may vary from the photographs and/or illustrations. MADE IN CHINA.
Air Hogs
®
, les marques de commerce apparentées et © 2012 Spin Master Ltd.
Tous droits réservés. Ce produit est conforme aux normes de sécurité EN-71.
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. • Enlever tout
l’emballage avant de donner ce produit à des enfants. • Un adulte doit
régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi aucun
dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, en interrompre
l’utilisation. • Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. • Veuillez garder
les adresses et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
• L’objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou des
illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE.
Air Hogs
®
, las marcas comerciales afines y © 2012 Spin Master Ltd. Todos los
derechos reservados. Este producto cumple con las normas de seguridad EN-71.
• Conserve esta información para futuras referencias. • Retire todo el material de
empaque antes de dar el producto a los niños. • Un adulto debe verificar el juguete
de vez en cuando para asegurar que no hay daños ni riesgos. Si se encuentran
daños, abandona su uso. • Los niños deben ser supervisados mientras juegan.
• Conserve las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
• El artículo dentro de este empaque puede variar de las fotografías y/o
ilustraciones. HECHO EN CHINA.
Air Hogs
®
, zugehörige Marken und © 2012 Spin Master Ltd. Alle Rechte
vorbehalten. Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsbestimmungen laut EN-71.
• Diese Anleitung bitte gut aufbewahren. • Entfernen Sie bitte das
Verpackungsmaterial, ehe Sie das Spielzeug einem Kind aushändigen.
• Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine
Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. • Kinder sollten beim Spielen
beaufsichtigt werden. • Adressen und Telefonnummern bitte aufbewahren.
• Das Produkt in dieser Verpackung kann von den Fotos und/oder Abbildungen
abweichen. HERGESTELLT IN CHINA.
Air Hogs
®
, gerelateerde handelsmerken en © 2012 Spin Master Ltd. Alle rechten
voorbehouden. Dit product voldoet aan de veiligheidseisen van EN-71. • Bewaar
deze informatie voor toekomstig gebruik. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal
voordat kinderen met het speelgoed spelen. • Een volwassene dient dit speelgoed
regelmatig te controleren op schade en gevaren. Indien het speelgoed is
beschadigd of indien er een gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product te
worden weggegooid. • Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed
spelen. • Bewaar de adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
• Het voorwerp in deze verpakking wijkt mogelijk af van de foto’s en/of illustraties.
MADE IN CHINA.
Air Hogs
®
e i termini correlati sono marchi commerciali e © 2012 Spin Master
Ltd. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza di
EN-71. • Conservare queste informazioni per riferimento futuro. • Rimuovere tutti i
materiali di imballaggio prima di dare il giocattolo a un bambino. • Un adulto dovrà
esaminare periodicamente questo giocattolo per verificare che non siano presenti
danni o rischi; in tal caso cessarne l'uso. • È necessaria la supervisione di un
adulto durante il gioco. • Conservare indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. • L’oggetto contenuto in questa confezione può essere diverso dalle foto
e/o illustrazioni. MADE IN CHINA.
Air Hogs
®
, marcas comerciais relacionadas e © 2012 Spin Master Ltd. Todos os
direitos reservados. Este produto cumpre as normas de segurança EN-71.
• Guardar esta informação para futura referência. • Remover toda a embalagem
antes de dar este produto a crianças. • Um adulto deverá verificar periodicamente
este brinquedo para garantir que não existem estragos ou perigos; se sim,
não deve continuar a ser utilizado. • As crianças deverão jogar com supervisão.
• Guardar moradas e números de telefone para futura referência. • O item dentro
desta embalagem poderá variar das fotografias e/ou ilustrações.
FABRICADO NA CHINA.
20044094 EML REV 0
T44398_0007_20044094_EML_IS_R1
e
Contains 1 x 3.7 V LiPo battery(s). Batteries or
battery packs must be recycled or disposed of
properly. When this product has reached the end of its
useful life it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be
treated using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and water
contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to
make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by
keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol
means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”.
You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one.
For other options, please contact your local council.
f
Contient 1 piles Li-Po 3,7 V. Les piles ou les batteries doivent être
correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne
doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive
sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être
collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de
récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de
pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute
substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue également la
quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite
la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne
jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la «
poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie
à votre détaillant lors de l’achat d’un produit similaire neuf. Pour plus
d’informations, contactez votre commune.
E
Contiene 1 pila(s) LiPo de 3,7 V. Las pilas o las baterías deben ser recicladas o
desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su
vida útil, no lo deseches como residuo doméstico. La normativa exige que se
recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de
recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que
la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene
sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios
para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos.
¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del
contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos
eléctricos y electrónicos. Puedes devolver un producto antiguo en tu
establecimiento habitual cuando adquieras un producto nuevo similar. Si deseas
obtener más información, consulta con las autoridades locales.
d
Enthält 1 Lithium-Polymer-Akku 3,7 V Batterie(n). Batterien oder Akkus
müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr
zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die
Elektroaltgeräteverordnung (EAG-VO) sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt
wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lassen sich die
Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden
und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten,
minimieren, die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen
reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu,
indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol
bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro-und
Elektronikgeräten entsorgt werden muss. In Österreich und Belgien, eventuell
auch in Deutschland, können alte Geräte beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts
im Einzelhandel zurückgegeben werden. Alte Geräte können auch an speziellen
Abgabestellen in Ihrer Gemeinde oder im Rahmen von Sammel-und
Verwertungssystemen entsorgt werden.
n
Bevat 1 LiPo-accu van 3,7 V-batterij(en). Batterijen en accu’s dienen op de
juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van
zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval
worden weggegooid. Volgens de wet moet het afzonderlijk worden ingezameld
zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare recycletechnieken. Op
deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van
grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er
minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag uw steentje bij door dit product uit de
gemeentelijke afvalstroom te houden! Het afvalcontainersymbool betekent dat het
product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur.
U kunt een oud product inruilen bij uw detailhandelaar wanneer u een vergelijkbaar
nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met uw gemeente.
i
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255).
p
Contém uma pilha(s) de lítio polímero de 3,7 V. As pilhas ou baterias deverão
ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o
fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por
lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as
melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma,
minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e
água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar
novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários.
Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O
símbolo de “caixote de lixo móvel” significa que o produto deverá ser recolhido
como “resíduo de equipamento eléctrico e electrónico”. Pode devolver um
produto antigo à loja quando compra outro semelhante. Contacte as autoridades
locais relativamente à disponibilidade de outras opções.
rimanenti del prodotto nel rispetto delle leggi vigenti.
p
INSTRUÇÕES SOBRE REMOÇÃO DA PILHA: A pilha interior foi previamente
instalada. A desmontagem do produto e a remoção da pilha deverão ser
efectuadas por um adulto. Não use quaisquer ferramentas para desmontar o
produto. Embora seja necessário, durante a desmontagem, evite puxar, arrancar e
deformar o produto. Nunca comprima o produto. Verifique se o produto está
desligado. Procure encontrar um ponto de junção das duas metades do produto,
ou seja, o bico da aeronave ou a junção da asa com a fuselagem. Comece por
descolar as duas metades, separando-as no ponto onde estão coladas. Se for
necessário, remova a fita adesiva. Separe as duas metades do produto e exponha
a parte electrónica interior. Para separar a pilha do produto, use uma tesoura para
cortar um só fio da pilha, enrole imediatamente a ponta do fio com fita adesiva
para o isolar e repita a operação até todos os fios terem sido cortados e isolados.
Elimine a pilha de acordo com os regulamentos locais sobre reciclagem ou
eliminação de pilhas. OBSERVAÇÃO: A abertura do produto e/ou a remoção da
pilha invalidarão a eficácia do produto bem como a garantia do fabricante. Elimine
as restantes peças componentes do produto de acordo com os regulamentos
locais.
a
ATTENTION ! ne pas insérer l’antenne dans une prise électrique.
a
MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage. Toujours maintenir
le rotor hors de la portée des doigts, des cheveux, des yeux et de n’importe
quelle autre partie du corps. Ne pas faire décoller le jouet près des personnes
ou des animaux.
Fréquence porteuse : 27,145 MHz. Intensité du champ : 67,4dBµV/m à 3 m.
a
ATTENTION ! SI L’UN DES PROPULSEURS EST
ABÎMÉ OU CASSÉ, NE PAS FAIRE VOLER L’AVION.
FAIRE VOLER L’AVION AVEC UN OU PLUSIEURS
PROPULSEURS CASSÉS PEUT CAUSER DES
DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
a
ADVERTENCIA: No introducir la antena en las tomas de corriente.
a
ATENCIÓN: No hacer volar cerca de la cara. Matener la hélice lejos de los
dedos, el pelo, los ojos y cualquier otra parte del cuerpo. No lanzar el avión cerca
de la gente o de los animales.
Frecuencia de operación: 27,145 MHz. Intensidad de campo: 67,4 dBuV/m a 3 m.
a
ADVERTENCIA: NO HACER VOLAR EL APARATO
SI SE DAÑAN O ROMPEN LOS PROPULSORES. USAR
EL APARATO CON UNO O VARIOS PROPULSORES
ROTOS PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES.
a
ACHTUNG: Die Antenne darf nicht in Steckdosen eingeführt werden.
a
VORSICHT: Nicht in Gesichtsnähe fliegen lassen. Propeller von Fingern, Haar, Augen und anderen Körperteilen fernhalten. Flugzeug nicht in Richtung von
Menschen oder Tieren steuern.
Trägerfrequenz: 27,145 MHz. Feldstärke: 67,4 dBuV/m bei 3 m.
a
ACHTUNG: NICHT MIT BESCHÄDIGTEN PROPELLERN FLIEGEN LASSEN. FLÜGE MIT BESCHÄDIGTEN
PROPELLERN KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.
a
WAARSCHUWING: de antenne mag niet in stopcontacten
worden gestoken.
a
VOORZICHTIG: Laat het speelgoed nooit in de buurt van je
gezicht vliegen. Houd de propeller uit de buurt van je vingers, haar, ogen en
overige lichaamsdelen. Richt vliegend speelgoed nooit op mensen of dieren.
Draaggolffrequentie: 27,145 MHz. Veldsterkte: 67,4 dBuV/m op 3 m.
a
WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET
BESCHADIGDE OF GEBROKEN PROPELLER(S).
VLIEGEN MET GEBROKEN PROPELLER(S) KAN LEIDEN
TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.
a
ATTENZIONE: Non inserire l'antenna in una presa di corrente.
a
ATTENZIONE: Tenere lontano dal viso quando in volo. Tenere il
propulsore lontano da dita, capelli, occhi e altre parti del corpo. Non lanciare
il giocattolo volante contro persone o animali.
Frequenza portante: 27,145 MHz. Intensità del campo elettromagnetico:
67,4 dBuV/m a un’altezza di 3 m.
a
AVVERTENZA: SE UNO O ENTRAMBI I
PROPULSORI SI DANNEGGIANO O SI ROMPONO,
NON FAR VOLARE. VOLARE CON I PROPULSORI
ROTTI PUÒ CAUSARE DANNI O INFORTUNI.
a
AVISO: A antena não deve ser introduzida nas tomadas eléctricas.
a
ATENÇÃO: Não usar perto do rosto. Manter a hélice afastada dos dedos,
cabelo, olhos e outras parte do corpo. Não lançar o brinquedo em voo a
pessoas ou animais.
Frequência de utilização: 27,145 MHz. Força do campo: 67,4 dBuV/m a 3 m.
a
AVISO: SE A(S) HÉLICE(S) SOFRER(EM) DANOS
OU AVARIAS, NÃO USAR. A UTILIZAÇÃO COM
HÉLICE(S) AVARIADA(S) PODERÁ CAUSAR DANOS
OU FERIMENTOS.
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
a
Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
a
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
7 8
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SpinMaster Jet Set - Airhogs bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SpinMaster Jet Set - Airhogs in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info