51666
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ZS-PS30CP_CED [FR/DE] 4-415-335-42(1)
Sources dalimentation Spécifications
Lecteur CD
Système
Système CD audio numérique
Propriétés de la diode laser
Durée de l’émission : continue
Émission laser : moins de 44,6 µW
(Cette valeur correspond à la valeur mesurée à une distance
d’environ 200 mm de la surface de la lentille d’objectif sur le
capteur optique avec ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
En dessous des limites mesurables
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 MHz - 108 MHz
AM : 531 kHz - 1 602 kHz
FI
FM : 128 kHz
AM : 45 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne intégrée à ferrite
USB
Débit binaire pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbps à 320 kbps, VBR
Fréquences déchantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
Port
(USB)
USB-A (pleine vitesse)
Généralités
Haut-parleur
Pleine gamme : 8 cm de diamètre, 8
, à cône (2)
Sorties
Prise casque (mini fiche stéréo) :
Pour casque d’une impédance comprise entre 16 - 32
Entrée
Prise AUDIO IN (mini fiche stéréo)
Port
(USB) : type A, courant maximum 500 mA
Puissance de sortie
1,0 W + 1,0 W (à 8 , distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation
Radio CD :
230 V CA, 50 Hz
6 piles R14 (de type C) de 9 V c.c
Consommation électrique
11 W CA
Autonomie de la batterie*
Radio CD :
Réception FM
R14P : environ 7 h
Alcaline Sony LR14 : environ 30 h
Lecture CD
R14P : environ 1,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 13 h
Dimensions
Environ 299 mm × 126 mm × 210 mm (l/h/p)
(parties saillantes comprises)
Poids
Environ 2,4 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (1)
* L’autonomie de la batterie dépend de la température ambiante, des
conditions d’utilisation, de la fabrication et du type de batterie.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoire en option
Casque Sony de la série MDR
Fonctions de base
*
*
* Les boutons VOL +
et
comportent un point tactile.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour reprendre la lecture.
Arrêter la lecture
.
Accéder à la
piste/au fichier
MP3 suivant
.
Revenir à la piste/
au fichier MP3
précédent
.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
/TUNE +
pour avancer et
/TUNE –
pour reculer.
Rechercher un
point spécifique
pendant l’écoute
du son
(avancer) ou
(reculer)
pendant la lecture et maintenez
ces boutons enfoncés jusqu’au
point souhaité.
Rechercher un
point spécifique
sur l’affichage
(avancer) ou
(reculer)
en pause, maintenez ces
boutons enfoncés jusqu’au
point souhaité, puis appuyez sur
.
Retirer le CD PUSH OPEN/CLOSE (
)
.
Conseils
La lecture commence à partir de la dernière piste ou du dernier
fichier MP3 dont avez arrêté la lecture (reprise de la lecture).
En mode d’arrêt, le numéro de la piste ou du fichier MP3 à lire
s’affiche.
Pour annuler la reprise de la lecture (c’est-à-dire pour commencer
la lecture depuis le début de la première piste ou du premier
fichier MP3), appuyez sur
lorsque le CD est arrêté. Lorsque
vous ouvrez le compartiment CD, la reprise de la lecture est
annulée. Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le
cordon d’alimentation est branché, la reprise de la lecture ne sera
pas annulée.
Exemple de structure de dossiers et d’ordre de
lecture
Lordre de lecture des dossiers et des fichiers est le
suivant :
Dossier
Fichier MP3
Insertion des piles
Insérez six piles R14 (de type C) (non fournies) dans le compartiment à piles.
Partie inférieure
Remarques
Remplacez les piles lorsque le témoin OPR/BATT
faiblit ou lorsque l’appareil cesse de fonctionner.
Remplacez toutes les piles par des neuves. Avant de remplacer les piles, veillez à retirer le CD de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Remarque à l’attention des utilisateurs en Europe
Lappareil s’éteint automatiquement après 20 minutes si vous n’effectuez aucune opération après la lecture d’un CD,
d’une clé USB ou d’un appareil externe via la prise AUDIO IN.
Remarques concernant les disques MP3
Lorsque le disque est inséré, l’appareil lit tous les fichiers qu’il
contient et l’indication « READING » s’affiche. Si le disque contient
de nombreux dossiers ou des fichiers qui ne sont pas au format
MP3, la lecture en général ou la lecture du prochain fichier MP3
peut prendre un certain temps à démarrer.
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer sur le disque des
dossiers inutiles ou des fichiers n’étant pas au format MP3.
Tout dossier ne contenant aucun fichier MP3 est ignoré.
Nombre maximal de fichiers : 511
Nombre maximal de dossiers : 256 (dossier racine compris)
Nombre maximal de dossiers et de fichiers au total : 512
Nombre maximum de niveaux de répertoire : 8
L’affichage des noms de dossier et de fichier prend en charge
jusqu’à 64 caractères, guillemets compris.
Les caractères A - Z, 0 - 9 et _ sont pris en charge. Les caractères
a - z s’affichent en majuscules (A - Z). Les autres caractères
s’affichent comme suit :
« _ ».
Cet appareil est compatible avec les versions 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 et 2,4
du format d’étiquette ID3. Si le fichier contient des informations
d’étiquette ID3, il est possible d’afficher le titre du morceau, le
nom de l’artiste et le titre de l’album. Si le fichier ne dispose
d’aucune information d’étiquette ID3, l’indication « NO TITLE »
remplace le titre du morceau, l’indication « NO ARTIST » remplace
le nom de l’artiste et l’indication « NO ALBUM » remplace le titre
de l’album. Les informations d’étiquette ID3 prennent en charge
l’affichage de 30 caractères.
Lorsque vous attribuez un nom à vos fichiers, veillez à ajouter
l’extension de fichier « .mp3 ».
Si vous ajoutez l’extension « .mp3 » à un fichier qui n’est pas
au format MP3, l’appareil ne reconnaîtra pas le fichier et risque
d’émettre un son aléatoire qui peut endommager vos enceintes.
Le nom de fichier ne correspond pas à l’étiquette ID3.
Écoute de la radio
1 Appuyez sur OPERATE
.
2 Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND
.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, les
bandes radio AM et FM sont commutées.
3 Maintenez enfoncé le bouton /TUNE + ou –
jusqu’à ce que la fréquence commence à changer
sur l’affichage.
Lappareil recherche automatiquement les
fréquences radio et s’arrête lorsqu’il capte une
station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station,
appuyez plusieurs fois sur /TUNE + ou –
pour
modifier la fréquence pas à pas.
Conseil
Si une émission FM s’accompagne d’interférences, passez en mode
monaural.
1 Appuyez sur MODE
.
L’indication « STEREO » ou « MONO » s’affiche.
2 Lorsque lindication
« STEREO » s’affiche, appuyez sur MODE
pour afficher « MONO ».
Écoute des morceaux enregistrés sur
un périphérique USB
Vous pouvez écouter les morceaux enregistrés sur
un périphérique USB (lecteur audio numérique ou
périphérique de stockage USB).
Il est possible de lire des fichiers audio au format MP3*
1
sur cet appareil.
1 Appuyez sur OPERATE
.
2 Appuyez sur USB
.
3 Raccordez le périphérique USB au port
(USB)
.
4 Appuyez sur
.
La lecture commence.
Numéro de fichier Après l’affichage du nom du dossier et
du titre du morceau, le numéro de fichier
et la durée de lecture*
2
s’affichent.
*
1
Les fichiers protégés par droits d’auteur (gestion numériques
des droits) ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
*
2
Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, elle
s’affiche comme suit :
« --:-- ».
Autres fonctions
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Appuyez à nouveau sur
ce bouton pour reprendre la
lecture*
3
.
Arrêter la lecture
.
Sélectionner un
dossier
/TUNE + ou – .
Sélectionner un
fichier
ou
.
Rechercher un
point spécifique
dans un fichier
Maintenez enfoncé le bouton
ou
pendant la
lecture et relâchez le bouton au
point souhaité.
*
3
Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR, il est possible que
l’appareil reprenne la lecture à partir d’un point différent.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie
allumée sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, tels que des vases sur l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de
débrancher l’appareil du réseau électrique, raccordez
l’appareil à une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Lappareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise murale, même s’il a été mis hors tension.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées)
à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil,
au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une
période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations
importantes concernant la sécurité se trouvent sur la
partie externe inférieure de l’appareil.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut entraîner une perte auditive.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients :
les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte
les données d’un DVD sur une face et des données
audio numériques sur l’autre face. La face du contenu
audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas
être lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-335-42(1)
Personal Audio System
Mode d’emploi
ZS-PS30CP
à une prise secteur ()
à la borne AC IN ()
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil () et à la prise secteur ().
Avant d’utiliser l’appareil
Mise sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE
.
Remarque
Lors de la mise sous tension, maintenez enfoncé le bouton
OPERATE jusqu’à ce que le témoin OPR/BATT s’allume.
Réglage du volume
Appuyez sur VOL +, –
.
Utilisation du casque d’écoute
Raccordez le casque d’écoute à la prise (casque)
située à l’arrière de l’appareil.
Lecture d’un disque CD/MP3
1 Appuyez sur OPERATE
.
2 Appuyez sur CD
.
3 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE ()
et insérez
un disque dans le compartiment CD en dirigeant
l’étiquette vers le haut.
Pour fermer le compartiment CD, appuyez sur PUSH
OPEN/CLOSE ()
.
Étiquette face vers le haut
4 Appuyez sur
.
Lappareil lit une fois toutes les pistes ou tous les
fichiers MP3.
Lors de la lecture d’un disque MP3, le témoin MP3
s’allume après que l’appareil a lu les informations
du fichier.
CD audio
Numéro de piste Durée de lecture
Disque MP3
Numéro du
fichier MP3
Après l’affichage du
nom du dossier*
1
et
du titre du morceau*
2
,
la durée de lecture*
3
s’affiche.
*
1
S’il nexiste aucun dossier, l’indication « ROOT » s’affiche.
*
2
Si les informations d’étiquette ID3 ne contiennent pas les titres
des morceaux, l’indication « NO TITLE » s’affiche.
*
3
Si la durée de lecture est supérieure à 100 minutes, l’indication
« --:-- » s’affiche.
Sélection d’une mémoire pour lecture/
informations
Si un périphérique USB dispose de plusieurs mémoires
(par exemple, d’une mémoire interne et d’une carte
mémoire), vous pouvez sélectionner la mémoire à lire.
1 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
2 Appuyez sur le bouton USB
sur l’appareil.
3 Appuyez sur le bouton SÉLECTIONNER MÉMOIRE
en mode d’arrêt.
Si une autre mémoire existe, le nombre total de
pistes/dossiers dans la mémoire est affiché.
Conseils
La lecture commence à partir du dernier fichier MP3 dont avez
arrêté la lecture (reprise de la lecture).
Pour annuler la fonction de reprise de la lecture (c’est-à-dire
commencer la lecture depuis le début du premier fichier MP3),
appuyez sur
.
Changement de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE
lorsque le
périphérique USB n’est pas en mode de lecture ou
de pause. Vous pouvez sélectionner le mode Lecture
normale (« » pour tous les fichiers d’un dossier sur
le périphérique USB), le mode Lecture répétée («
1 » ou « »), le mode Lecture aléatoire (« SHUF ») ou
le mode Lecture programmée (« PGM » ou « PGM »)
(reportez-vous à la rubrique « Sélection de plusieurs
modes de lecture » au verso).
Remarques concernant le périphérique USB
Certains périphériques USB peuvent être
incompatibles avec cet appareil.
Il est impossible de changer de mode de lecture
lorsque le périphérique est en mode de lecture ou de
pause.
Il est possible que la lecture prenne du temps à
démarrer dans les cas suivants :
lorsque la structure de dossiers est complexe ;
lorsque le périphérique USB est sur le point d’atteindre sa
capacité maximale.
Lorsque vous raccordez un périphérique USB,
l’appareil lit tous les fichiers quil contient. Si le
périphérique contient de nombreux dossiers ou
fichiers, il est possible que l’appareil mette un certain
temps à les lire.
Ne raccordez pas un périphérique USB à l’appareil à
l’aide d’un concentrateur USB.
Dans le cas de certains périphériques USB, il est
possible que l’opération que vous effectuez sur
le périphérique USB ne soit pas immédiatement
exécutée sur l’appareil.
Il est possible que cet appareil ne prenne pas en
charge toutes les fonctions d’un périphérique USB
raccordé.
Lordre de lecture sur cet appareil peut différer de
celui du périphérique USB raccordé.
N’enregistrez pas de dossiers inutiles ou de fichiers
nétant pas au format MP3 sur un périphérique USB
contenant des fichiers MP3.
Pendant la lecture, les dossiers ne contenant aucun
fichier MP3 sont ignorés.
Cet appareil prend en charge uniquement les fichiers
MP3 portant l’extension de fichier « .mp3 ».
Si le périphérique USB contient des fichiers qui
portent l’extension de fichier « .mp3 » mais qui ne
sont pas des fichiers MP3, il est possible que des
interférences se produisent ou que l’appareil ne
fonctionne pas correctement.
Un périphérique USB peut contenir 999 fichiers MP3
et 128 dossiers maximum. Un dossier peut contenir
128 fichiers maximum.
Le nombre de fichiers MP3 et de dossiers peut varier
en fonction de la structure de fichiers et de dossiers.
Le nombre maximum de niveaux de répertoire est
de 9.
La compatibilité avec tous les logiciels de codage/
d’écriture MP3, dispositifs d’enregistrement et
supports d’enregistrement nest pas garantie.
L’utilisation d’un périphérique USB non compatible
peut provoquer des sautes de son, des interférences,
voire l’impossibilité d’utiliser la fonction de lecture.
Les fichiers téléchargés à partir d’un site Web de
téléchargement de musique peuvent ne pas être lus.
La compatibilité avec les lecteurs/enregistreurs USB
ne peut être garantie.
Bedienungsanleitung
Stromquellen Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laserausgangsleistung: weniger als 44,6 µW
(Gemessen im Abstand von
etwa 200 mm von der Linsenoberfläche
am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
Anzahl der Kanäle
2
Frequenzgang
20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Messgrenze
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1.602 kHz
IF
UKW: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antennen
UKW: Teleskopantenne
AM: Eingebaute Ferritstabantenne
USB
Unterstützte Bitrate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
Anschluss
(USB)
USB-A (Full Speed)
Allgemeines
Lautsprecher
Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 8 , Konus (2)
Ausgänge
Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse):
Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 32
Eingänge
Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)
Anschluss
(USB): Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Leistungsabgabe
1,0 W + 1,0 W (an 8 , 10 % harmonische Verzerrung)
Betriebsspannung
Für CD-Radio:
230 V Wechselstrom, 50 Hz
9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C)
Leistungsaufnahme
11 W bei Wechselstrom
Batterielebensdauer*
Für CD-Radio:
UKW-Empfang
R14P: ca. 7 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 30 Std.
CD-Wiedergabe
R14P: ca. 1,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 13 Std.
Abmessungen
ca. 299 mm × 126 mm × 210 mm (B/H/T)
(einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)
Gewicht
ca. 2,4 kg (einschließlich Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
* Die Batterielebensdauer hängt von variablen Faktoren wie
Umgebungstemperatur, Nutzungsbedingungen, Hersteller und
Batterietyp ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonderzubehör
MDR-Kopfhörerserie von Sony
Grundfunktionen
*
*
* VOL +
und
sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen der
Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die Taste
erneut.
Stoppen der
Wiedergabe
.
Weiter zum
nächsten Titel/
zur nächsten
MP3-Datei
.
Zurück zum
vorherigen Titel/
zur vorherigen
MP3-Datei
.
Auswählen eines
Ordners auf einer
MP3-Disc
/TUNE +
zum Weiterschalten
und /TUNE –
zum
Zurückschalten.
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle
während der
Tonwiedergabe
während der Wiedergabe
(vorwärts) oder
(rückwärts)
und halten Sie die Taste gedrückt,
bis Sie die Stelle gefunden haben.
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle mithilfe des
Displays
(vorwärts) oder
(rückwärts)
im Pausemodus,
halten Sie die Taste gedrückt, bis
Sie die Stelle gefunden haben, und
drücken Sie dann
.
Herausnehmen
der CD
PUSH OPEN/CLOSE (
)
.
Tipps
Die Wiedergabe beginnt mit dem Titel/der MP3-Datei, bei dem
bzw. der die Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde
(Wiedergabefortsetzung). Im Stoppmodus wird die Nummer des
Titels/der MP3-Datei angezeigt, mit dem bzw. der die Wiedergabe
fortgesetzt wird.
Um die Wiedergabefortsetzung zu beenden (um die Wiedergabe
also am Anfang des ersten Titels/der ersten MP3-Datei zu starten),
drücken Sie bei gestoppter CD-Wiedergabe die Taste
. Wenn
Sie das CD-Fach öffnen, wird die Wiedergabefortsetzung ebenfalls
beendet. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel
ausschalten, endet die Wiedergabefortsetzung jedoch nicht.
Beispiel für Ordnerstruktur und
Wiedergabereihenfolge
Die Ordner und Dateien werden in folgender
Reihenfolge wiedergegeben:
Ordner
MP3-Datei
So legen Sie Batterien ein
Legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) ins Batteriefach ein.
Unterseite
Hinweise
Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwächer wird oder das Gerät nicht mehr funktioniert.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nehmen Sie vor dem Austauschen der Batterien unbedingt die CD aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, lösen Sie das Netzkabel vom Gerät.
Hinweis für Kunden in Europa
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 20 Minuten aus, wenn nach der Wiedergabe mit CD, USB oder AUDIO IN
keine weitere Funktion ausgeführt wird.
Hinweise zu MP3-Discs
Wenn Sie eine Disc einlegen, liest das Gerät alle Dateien auf dieser
Disc ein. Währenddessen wird READING angezeigt. Enthält
die Disc viele Ordner oder Dateien, die nicht das MP3-Format
aufweisen, kann es lange dauern, bis die Wiedergabe beginnt
bzw. bis die Wiedergabe der nächsten MP3-Datei beginnt.
Es empfiehlt sich, auf einer Disc, die zur Wiedergabe von MP3-
Dateien verwendet werden soll, keine unnötigen Ordner oder
Dateien in einem anderen Format als MP3 zu speichern.
Ein Ordner, der keine MP3-Dateien enthält, wird übersprungen.
Höchstzahl an Dateien: 511
Höchstzahl an Ordnern: 256 (einschließlich Stammordner)
Höchstzahl an Ordnern und Dateien zusammen: 512
Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8
Ordner- und Dateinamen mit bis zu 64 Zeichen einschließlich
Anführungszeichen können angezeigt werden.
Die Zeichen A - Z, 0 - 9 und _ können an diesem Gerät angezeigt
werden. Die Zeichen a - z werden als A - Z (Großbuchstaben)
angezeigt. Andere Zeichen werden als _ angezeigt.
Dieses Gerät ist mit Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 und 2,4 des ID3-Tag-
Formats kompatibel. Wenn eine Datei ID3-Tag-Informationen
enthält, können der Songtitel sowie der Name des Interpreten
und des Albums angezeigt werden. Wenn die Datei keine ID3-Tag-
Informationen enthält, wird statt des Songtitels NO TITLE, statt
des Interpretennamens NO ARTIST und statt des Albumnamens
NO ALBUM angezeigt. Die ID3-Tag-Informationen können bis zu
einer Länge von 30 Zeichen angezeigt werden.
Fügen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung
.mp3 zum Dateinamen hinzu.
Wenn eine andere als eine MP3-Datei die Erweiterung .mp3
hat, kann das Gerät die Datei nicht richtig erkennen und erzeugt
Störgeräusche, die die Lautsprecher beschädigen könnten.
Dateiname und ID3-Tag sind nicht identisch.
Radioempfang
1 Drücken Sie OPERATE
.
2 Drücken Sie mehrfach RADIO BAND
.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige des
Radiofrequenzbereichs zwischen AM und FM
(UKW).
3 Halten Sie /TUNE + oder –
gedrückt, bis die
Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die
Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in
guter Qualität empfangen wird.
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken
Sie /TUNE + oder –
immer wieder, so dass die
Frequenzen Schritt für Schritt wechseln.
Tipp
Wenn der UKW-Empfang gestört ist, lassen sich die Störgeräusche
durch Umschalten auf mono in der Regel reduzieren.
1 Drücken Sie MODE
.
STEREO oder MONO wird angezeigt.
2 Wenn
STEREO angezeigt wird, drücken Sie MODE , so dass
MONO angezeigt wird.
Wiedergeben von Musik von einem
USB-Gerät
Sie können Musik wiedergeben lassen, die auf
einem USB-Gerät (digitaler Musik-Player oder USB-
Speichermedium) gespeichert ist.
Mit diesem Gerät können Musikdateien im MP3-
Format*
1
wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie OPERATE
.
2 Drücken Sie USB
.
3 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an.
4 Drücken Sie
.
Die Wiedergabe beginnt.
Dateinummer Nach Ordnername und Songtitel
werden Dateinummer und Spieldauer*
2
angezeigt.
*
1
Dateien mit Urheberrechtsschutzcodierung (Digital Rights
Management) können mit diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden.
*
2
Beträgt die Spieldauer über 100 Minuten, wird sie im Display
als --:-- angezeigt.
Weitere Funktionen
Funktion Drücken Sie
Unterbrechen
der Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die
Taste erneut*
3
.
Stoppen der
Wiedergabe
.
Auswählen eines
Ordners
/TUNE + oder – .
Auswählen einer
Datei
oder
.
Ansteuern einer
bestimmten
Stelle in einer
Datei
oder
während der
Wiedergabe, halten Sie die Taste
gedrückt und lassen Sie sie an
der gewünschten Stelle los.
*
3
Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-Datei setzt das Gerät die
Wiedergabe möglicherweise an einer anderen Stelle fort.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf-
oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Solange sich der Netzstecker in der Steckdose befindet,
ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über
längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild sowie wichtige
Sicherheitsinformationen befinden sich außen an der
Geräteunterseite.
Zu laut eingestellte Ohr- und Kopfhörer können
Hörschäden verursachen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei
enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf
der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale
Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact
Disc (CD)-Standard entspricht, kann die einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard
(CD) entsprechen. Seit neuestem bringen
einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie
bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-415-335-42(1)
Personal Audio System
Bedienungsanleitung
ZS-PS30CP
an eine Netzsteckdose ()
an AC IN ()
So schließen Sie das Netzkabel an
Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät () und an eine Netzsteckdose () an.
Vor Inbetriebnahme des Geräts
So schalten Sie das Gerät ein/aus
Drücken Sie OPERATE
.
Hinweis
Zum Einschalten des Geräts halten Sie OPERATE gedrückt, bis
die Anzeige OPR/BATT aufleuchtet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOL +, –
.
So können Sie über Kopfhörer Musik hören
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse
(Kopfhörer)
an der Rückseite des Geräts an.
Wiedergeben einer CD/MP3-Disc
1 Drücken Sie OPERATE
.
2 Drücken Sie CD
.
3 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE ()
und legen
Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben
in das CD-Fach ein.
Drücken Sie erneut PUSH OPEN/CLOSE ()
, um
das CD-Fach zu schließen.
Mit der beschrifteten Seite nach oben
4 Drücken Sie
.
Das Gerät gibt alle Titel/MP3-Dateien einmal wieder.
Bei der Wiedergabe einer MP3-Disc leuchtet
die MP3-Anzeige auf, nachdem das Gerät die
Dateiinformationen eingelesen hat.
Audio-CD
Titelnummer Spieldauer
MP3-Disc
Nummer der
MP3-Datei
Erst werden der
Ordnername*
1
und
der Songtitel*
2
angezeigt, danach die
Spieldauer*
3
.
*
1
Wenn kein Ordner vorhanden ist, wird im Display ROOT
angezeigt.
*
2
Wenn die ID3-Tag-Informationen keinen Songtitel enthalten,
wird NO TITLE angezeigt.
*
3
Wenn die Spieldauer mehr als 100 Minuten beträgt, wird im
Display --:-- angezeigt.
So wählen Sie einen Speicher für die
Wiedergabe/Informationsanzeige aus
Wenn ein USB-Gerät über mehrere Speicher verfügt
(z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte),
können Sie den Speicher für die Wiedergabe
auswählen.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an.
2 Drücken Sie USB
am Gerät.
3 Drücken Sie im Stoppmodus MEMORY SELECT
.
Wenn ein weiterer Speicher vorhanden ist, wird die
Gesamtzahl der Titel/Ordner im Speicher angezeigt.
Tipps
Die Wiedergabe beginnt mit der MP3-Datei, bei der die
Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde
(Wiedergabefortsetzung).
Um die Wiedergabefortsetzung zu beenden (um die Wiedergabe
also am Anfang der ersten MP3-Datei zu starten), drücken Sie
.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie mehrmals MODE
. Das USB-Gerät
darf dabei weder in den Wiedergabe- noch in den
Pausemodus geschaltet sein. Sie haben die Wahl
zwischen normaler Wiedergabe ( für alle
Dateien im Ordner auf dem USB-Gerät),
Wiedergabewiederholung ( 1 oder ),
Zufallswiedergabe (SHUF) und
Programmwiedergabe (PGM oder PGM ) (siehe
Auswählen der verschiedenen Wiedergabemodi auf
der Rückseite).
Hinweise zum USB-Gerät
Nicht alle USB-Geräte sind mit diesem Gerät
kompatibel.
Sie können den Wiedergabemodus nicht wechseln,
während die Wiedergabe am USB-Gerät läuft oder
das Gerät in den Pausemodus geschaltet ist.
In folgenden Fällen kann es geraume Zeit dauern, bis
die Wiedergabe beginnt:
Die Ordnerstruktur ist komplex.
Das USB-Gerät ist fast voll.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen wird, werden alle
Dateien darauf eingelesen. Wenn das USB-Gerät viele
Ordner oder Dateien enthält, kann es lange dauern,
bis das Einlesen abgeschlossen ist.
Schließen Sie ein USB-Gerät nicht über einen USB-
Hub an dieses Gerät an.
Bei manchen USB-Geräten kann es zu einer
Verzögerung kommen, bis eine am USB-Gerät
ausgeführte Funktion an diesem Gerät umgesetzt
wird.
Dieses Gerät unterstützt möglicherweise nicht alle
Funktionen, die am angeschlossenen USB-Gerät zur
Verfügung stehen.
Die Wiedergabereihenfolge an diesem Gerät
kann sich von der Wiedergabereihenfolge am
angeschlossenen USB-Gerät unterscheiden.
Speichern Sie auf einem USB-Gerät, das MP3-Dateien
enthält, keine Dateien in einem anderen Format als
MP3 und keine unnötigen Ordner.
Bei der Wiedergabe werden Ordner, die keine MP3-
Dateien enthalten, übersprungen.
Mit diesem Gerät können nur MP3-Dateien mit der
Erweiterung .mp3 wiedergegeben werden.
Wenn das USB-Gerät Dateien mit der
Dateierweiterung .mp3 enthält, bei denen es sich
nicht um MP3-Dateien handelt, kommt es bei der
Wiedergabe unter Umständen zu Störgeräuschen
oder zu einer Fehlfunktion.
Ein einziges USB-Gerät kann bis zu 999 MP3-Dateien
und 128 Ordner enthalten. Ein einzelner Ordner kann
bis zu 128 Dateien enthalten.
Die Höchstzahl an MP3-Dateien und Ordnern hängt
von den Dateien und der Ordnerstruktur ab.
Die Höchstzahl an Verzeichnisebenen beträgt 9.
Die Kompatibilität mit Programmen zum
Codieren/Schreiben von MP3-Dateien sowie
mit Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien
kann nicht in jedem Fall garantiert werden.
Bei einem inkompatiblen USB-Gerät setzt der
Ton möglicherweise aus oder es kommt zu
Störgeräuschen oder die Wiedergabe ist gar nicht
möglich.
Dateien, die von einer Website zum Herunterladen
von Musik heruntergeladen wurden, können
möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
Die Kompatibilität mit USB-Lese-/-Schreibgeräten
kann nicht garantiert werden.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-ZS

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony ZS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony ZS in de taal/talen: Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Sony ZS

Sony ZS Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony ZS Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info