–1
(1) (2)
–2
(1) (2)
(3) (4)
(1) (2)
4-531-386-14 (1)
©2014 Sony Corporation
SEL70200G
Interchangeable L ens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
E-mount
Printed in Japan
FE 70-200mm F4 G OSS
1 6
13
14
3 4 5 2
9 11 12 10
8 7
16 15
Diese Anleitung beschreib t die V erwendung von
Objektiven. H in weise zur V erwendung finden sich
in den getrenn ten „Sicherheitsm aßnahmen beim
Gebrauch “ . Lesen Sie immer beide Dokumente, bevo r Sie
Ihr Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Ka meras nach dem Son y α
Kamerasyst em mit E-Bajon ett gedach t. Sie können es nic ht
mit Kam eras mit A -Ba jonett verwenden.
Für wei tere I nforma tionen zur K om patibili tät besuchen Sie
die Sony-W ebsite für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
Ihren Son y-Fachhän dler oder die nächstliegende a utorisierte
Sony-K undendienstvertretung.
Hinw eise zur V er wendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten ˎ ˎ
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf
ˎ ˎ
Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im
Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern.
V orsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
Blitzgeräts
Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten Blitz mit ˎ ˎ
diesem Objektiv verwenden. Verwenden Sie einen externen
Blitz (getrennt erhältlich).
Vignettier ung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des ˎ ˎ
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
T eilebezeichnungen
1 Gegenlichtblendenin dex 2 Fok ussierring 3 Zoomring
4 Brenn weit enmarkierung (grau)
5 Stativringma rkierung (grau) 6 Objekti vkontak te*
7 Stativring 8 F oku ssperrtaste 9 Brenn weiten skala
10 Schalter für Fok ussiermodus
11 Fok ussierbereichsbegrenzer
12 Stativringma rkierung (grau)
13 Objektivmo ntagema rkierung 14 Stativring-S perrknopf
15 Schalter für Bildstabilisierungsmodus
16 Schalter für Bildstabilisierung
* Berü hren Sie nich t die Objek tivkon takte.
Anbringen/Abnehmen des Objektivs
So bringen Sie das Objektiv an (siehe
Abbildung – .)
1
Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn
und hinten und den Kameragehäusedeckel ab.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei ˎ ˎ
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2
Richten Sie den weißen Punkt am
Objektivtubus mit dem weißen Punkt an der
Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an ˎ ˎ
der Kamera, wenn Sie das Objektiv montieren.
Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht
ˎ ˎ
schräg zur Kamera zu halten.
So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe
Abbildung – .)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera
gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.
Verwenden des Stativs
W enn Sie ein Stativ v erwenden wollen, bringen Sie es a m
Stativring des Ob jektivs, nich t am Sta tivgewinde der Kam era
an.
So drehen Sie die Kamera in die
Senkrechte/W aagr echte
Lösen Sie den Stativring-Sperrknop f am Sta tivring (1) und
drehen Sie die K amera in die gewünsch te Rich tung. So kann bei
V erwendung eines Stati vs die Kamera schnell in die Senkrech te
oder W aagrechte g edreh t werden, ohne das s die Stabili tät
verlor en geht.
Graue Punkte (Stativringmarkierungen) liegen in ˎ ˎ
90°-Intervallen am Ring. Richten Sie einen grauen Punkt am
ring mit der grauen Linie (Stativringmarkierung) am Objektiv
aus, um die Kameraposition präzise zu justieren (2).
Ziehen Sie den Stativring-Sperrknopf fest, sobald die
ˎ ˎ
Kameraposition eingestellt ist.
Der Ring kann je nach dem Kamera- oder Zubehörmodell
ˎ ˎ
den Kamerakörper oder das Zubehörteil anstoßen, wenn er
gedreht wird. Für weitere Informationen zur Kompatibilität
mit Kameras und Zubehörteilen besuchen Sie die Sony-
Website für Ihr Gebiet.
So nehmen Sie den Stativring vom
Objektiv ab
Der Stativring lässt sic h vom Objek tiv abn ehmen, wenn kein
Stativ v erwendet werden soll.
1
Nehmen Sie das Objektiv von der Kamera
ab.
Erläuterungen dazu finden Sie unter „ˎ ˎ Anbringen/
Abnehmen des Objektivs“.
2
Drehen Sie den Stativring-Sperrknopf, um
die Markierungen am Stativring-Sper rknopf
und am Ring (3) aufeinander auszurichten.
3
Ziehen Sie den Stativring-Sperrknopf nach
unten (4), und öffnen Sie den Ring.
Halten Sie das Objektiv und den Ring fest, während Sie ˎ ˎ
den Ring öffnen.
Halten Sie nicht das Scharnier, während Sie den Ring ˎ ˎ
öffnen. Wenn Sie das Scharnier halten, können Sie Ihre
Hand einklemmen.
Wenn Sie den Ring öffnen, ohne das Objektiv von
ˎ ˎ
der Kamera abzunehmen, kann der Ring gegen den
Kamerakörper oder das Zubehörteil anstoßen. Wir
empfehlen, das Objektiv vor dem Abnehmen des Rings
von der Kamera zu entfernen.
Anbringen der Gegenlichtblende
W ir emp fehlen, eine Gegenlichtb lende zu verwenden,
um Streulich t zu verringern und op timale Bildqualität
sicherzustellen.
Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende
mit der roten Linie auf dem Objektiv
(Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die
Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der
Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv
(Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und die
Gegenlichtblende rastet ein.
Bei Verwendung eines externen Blitzgeräts (getrennt ˎ ˎ
erhältlich) nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um
Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf
ˎ ˎ
das Objektiv.
Zoomen
Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte
Brennweite eingestellt ist.
Fokussieren
Der Schalter für Fokussiermodus dieses Objektivs arbeitet bei ˎ ˎ
bestimmten Kameramodellen nicht.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie
die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Sony-Kundendienstvertretung.
So wechseln Sie zwischen AF (A utofokus)
und MF (manueller F okus)
Sie können a m Objektiv zwischen AF und MF um schalten.
Für AF -A ufnahmen sollte an K amera und Objek tiv AF
eingestell t sein. Für MF -A ufnahmen müssen Sie K amera
und/oder Objektiv a uf MF einstellen.
So stellen Sie den Fokussiermodus am Objektiv
ein
Stellen Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den
gewünschten Modus, AF oder MF (1).
Wie der Fokussiermodus an der Kamera eingestellt wird, ist in ˎ ˎ
der Dokumentation zur Kamera beschrieben.
Im MF-Modus schauen Sie durch den Sucher usw. und drehen
ˎ ˎ
zur Fokuseinstellung den Fokussierring (2).
V erwendung einer Kamera mit AF/MF-
Steuertaste
Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von AF zu MF zu ˎ ˎ
wechseln, wenn Kamera und Objektiv auf AF eingestellt sind.
Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von MF zu AF zu
ˎ ˎ
wechseln, wenn an der Kamera MF und am Objektiv AF
eingestellt ist.
Verwenden der
Bildstabilisierungsfunktion
Schalter für Bildstabilisierung
ON (Ein): Gleicht Kamerawackeln aus.ˎ ˎ
OFF (Aus): Gleicht Kamerawackeln nicht aus. Wir empfehlen ˎ ˎ
die Verwendung eines Stativs bei der Aufnahme.
Schalter für Bildstabilisierungsmodus
Stellt den Schalt er für Bildstabilisierung a uf ON und stell t
den Schalter für Bildstabilisierungsmodus ein.
MODE1: Gleicht normales Kamerawackeln aus.ˎ ˎ
MODE2: Gleicht Kamerawackeln beim Schwenken auf ˎ ˎ
bewegte Motive aus.
Verwenden der Fokussperrtasten
Die Fokussperrtaste dieses Objektivs arbeitet bei bestimmten ˎ ˎ
Kameramodellen nicht.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie
die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Sony-Kundendienstvertretung.
Dieses Objektiv ist mi t 3 Fok ussperrtasten ausges tattet.
Drücken Sie die Fo kussperrtaste im AF-M odus, um den
AF-M odus a uszuschalten. Der F okus ist f est eingest ellt
und Sie könn en den A uslöser mit fest ein gestell tem Fok us
drücken. Die Fok ussperrtaste wird freigeg eben, wenn Sie
den A uslöser halb drücken und dami t den AF-M odus
wieder einschalten.
Einstellen des Fokussierbereichs
(AF-Bereich)
Mit dem F okussierber eichsbegrenzer kö nnen Sie den
A uto fokus beschleunigen. Dies ist hilfreic h, wenn der
Abs tand zum Mo tiv un veränderlich is t.
Stellen Sie den Fokussierbereich mit dem
Fokussierbereichsbegrenzer ein.
FULL: AF wird zwischen dem Mindestfokussierabstand und ˎ ˎ
unendlich eingesetzt.
ˎ ˎ - 3m: AF wird zwischen 3 m und unendlich eingesetzt.
T echnische Daten
Produktname
(Modellname)
FE 70-200mm F4 G OSS
(SEL70200G)
Entsprechend Kleinbildformat-
Brennweite*1 (mm)
105-300
Objektivgruppen-Elemente 15-21
Blickwinkel 1*2 34°-12°
Blickwinkel 2*2 22°-8°
Minimalfokus*3 (m)
Autofokus
Manueller Fokus
1,0-1,5
1,0-1,35
Max. Vergrößerung (X) 0,13
Minimale Blende f/22
Filterdurchmesser (mm) 72
Abmessungen
(Maximaldurchmesser × Höhe)
(Ca., mm)
80 × 175
Gewicht (Ca., g) (ohne Stativring) 840
Bildstabilisierungsfunktion Ja
*1 Die oben für den entsprechenden Sichtwinkel mit
Kleinbildkamera-Brennweite angegebenen Werte gelten
für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
*2 Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras, und
der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras mit
Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
ausgestattet sind.
*3 Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
und Motiv.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
ˎ ˎ
mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
Unendlich gestellt ist.
Mitgelief ertes Zubehör: Objektiv (1), vo rderer
Objektivdeck el (1), hint erer Objekti vdeckel (1),
Gegenlichtblende (1), Ob jektivgehä use (1), Anleitun gen
Änderungen bei Design und technischen Daten b leiben
ohne vor herige Ankündigung v orbehalten.
und sind Mar kenzeichen der Son y Corporation.
In deze handleiding vind t u informa tie over het g ebruik
van lenzen. Opmerking en over het g ebruik, vindt u in
het afzonderli jke document "V oorzorgsmaatr egelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voorda t u de lens
gebruikt.
Deze lens is ontw orpen voor Sony α-cam erasysteem
camera ’ s met montages tuk E. U kun t de lens niet geb ruiken
op camera ’ s met mon tagestuk A.
V oor meer informa tie over com patib iliteit, bezoekt u de
Sony-websi te in uw geb ied, of neem t u con tact op met uw
Sony-dealer of plaa tselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
Opmerkingen bij het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u ˎ ˎ
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen
ˎ ˎ
voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd
waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc.
V oorzorgsmaatr egelen voor het gebruik van de
flitser
U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser gebruiken. ˎ ˎ
Gebruik een externe flitser (apart verkocht).
Vignett eren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het ˎ ˎ
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
V aststellen van de onderdelen
1 Lenskap markering en 2 Scherpstelring 3 Zoomring
4 Mark eringen voor b randp untsafstan d (grijs)
5 Ringmarkering en (grijs) 6 Contactpun ten van lens*
7 Mo ntagering v oor het statief
8 V ergrendelings toets voor scherpstelling
9 Schaal voor brand puntsa fstand 10 Scherpstelknop
11 Begrenzer voor scherpstellingsbereik
12 Ringmarkering en (grijs) 13 Lensmon tagemarkering en
14 Ringvergrendelingskno p
15 T rilcompensatie-modusschake laar
16 T rilcompensatieschakelaar
* Raak niet de contactpun ten van de lens aan.
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen (zie afbeelding
– .)
1
V erwijder de voorste en achterste
lensdoppen en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2), ˎ ˎ
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2
Lijn de witte stip op de lenscilinder uit met
de witte stip op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens
de lens in de lensfitting van de camera en
draai de lens rechtsom tot dez e vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera ˎ ˎ
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet onder een hoek.
ˎ ˎ
De lens verwijderen (zie afbeelding
– .)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens.
Het statief gebruiken
W anneer u een statief geb ruikt, bevestigt u dit op de
mon tagering voor het sta tief van de lens, niet op h et
bevestigingspunt v oor het statief van de ca mera.
V erticale/horizontale positie wijzigen
Draai de ringvergrendelingskno p op de mo ntagering v oor het
statief (1) los en draai de camera in een willekeurige rich ting.
U kunt de ca mera snel naar de v erticale en horizontale positie
draaien terwijl de camera stabiel b lijft met een statief.
Grijze stippen (ringmarkeringen) vindt u in intervallen van ˎ ˎ
90° op de ring. Lijn een grijze markering op de ring uit met
de grijze lijn (ringmarkering) op de lens om de positie van de
camera precies af te stellen (2).
Draai de ringvergrendelingsknop stevig vast nadat u de
ˎ ˎ
camerapositie hebt ingesteld.
De ring kan de camera of toebehoren raken wanneer hij
ˎ ˎ
gedraaid wordt, afhankelijk van het model camera of
toebehoren. Voor meer informatie over compatibiliteit met
camera’s en toebehoren, gaat u naar de Sony website voor uw
regio.
De montagering voor het sta tief
losmaken van de lens
De montag ering voor het sta tief kan wor den losgemaakt van
de lens wanneer u het sta tief niet gebruikt.
1
V erwijder de lens van de camera.
Zie "ˎ ˎ De lens bevestigen/verwijderen" voor meer
informatie.
2
Draai de ringvergr endelingsknop om de
markeringen op de ringvergrendelingsknop
te laten uitlijnen met de markering op de
ring (3).
3
T rek de ringv ergrendelingsknop omlaag (4),
en open de ring.
Houd de lens en de ring stevig vast bij het openen van ˎ ˎ
de ring.
Houd niet de scharnier vast bij het openen van de
ˎ ˎ
ring. Als u de scharnier vasthoudt, kunt u uw hand
afklemmen.
Indien u de ring opent zonder de lens van de camera te
ˎ ˎ
verwijderen, kan de ring de camera of toebehoren raken.
We raden u aan de lens van de camera af te halen voordat
u de ring bevestigt.
De lenskap bevestigen
U kunt h et beste een lenskap g ebruiken om lich tvlekken te
voorko men en voor een optimale beeldkwalitei t te zorg en.
Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn
op de lens (lenskapmarkeringen). Plaats de lenskap
op de fitting van de lens en draai de kap rechtsom
tot deze op zijn plaats klikt en de rode punt op de
lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens
(lenskapmarkeringen).
Als u een externe flitser gebruikt (apart verkocht), moet u de ˎ ˎ
lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de
flitser wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
ˎ ˎ
lens.
In-/uitzoomen
Draai de zoomring tot de gewenste
brandpuntsafstand wordt bereikt.
Scherpstellen
De scherpstelmodusschakelaar van deze lens werkt niet bij ˎ ˎ
sommige cameramodellen.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
Schakelen tussen AF (automatische
focus)/MF (handmatige focus)
U kunt de sch erpstelstand schakelen t ussen AF en MF op
de lens.
V oor het fotogra feren met AF moet zo wel de camera als
de lens ingest eld zijn op AF . V oor het fotograf eren met MF
moet de camera of de lens o f beide worden in gesteld op MF .
De scherpstelstand op de lens instellen
Schuif de scherpstelknop naar de juiste stand: AF of
MF (1).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor het ˎ ˎ
instellen van de scherpstelstand van de camera.
In MF draait u de scherpstelring om de scherpstelling aan te
ˎ ˎ
passen (2) terwijl u door de beeldzoeker, enzovoort kijkt.
Een camera met een AF/MF-regeltoets
gebruiken
Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van AF naar ˎ ˎ
MF wanneer de camera en de lens zijn ingesteld op AF.
Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van MF naar
ˎ ˎ
AF wanneer de camera is ingesteld op MF en de lens op AF.
De trilcompensatiefunctie gebruiken
T rilcompensatieschakelaar
ON: Compenseert het trillen van de camera.ˎ ˎ
OFF: Compenseert niet het trillen van de camera. Wij raden u ˎ ˎ
aan tijdens opnamen een statief te gebruiken.
T rilcompensatie -modusschakelaar
Stel de trilcom pensatieschakelaar in o p ON, en stel de
trilcompensatie-modus schakelaar in.
MODE1: Compenseert normaal trillen van de camera.ˎ ˎ
MODE2: Compenseert het trillen van de camera bij het ˎ ˎ
zijdelings verschuiven van bewegende onderwerpen.
Vergrendelingstoetsen voor
scherpstelling gebruiken
De vergrendelingstoets voor scherpstelling van deze lens werkt ˎ ˎ
niet bij sommige cameramodellen.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
Deze lens bevat 3 vergrendelin gstoetsen voor scherpstelling.
Druk op de vergrendelin gstoets voor scherpstelling
in AF om AF te ann uleren. De scherpstelling wo rdt
vastgelegd en u k unt de sl uiterkno p loslaten b ij de
vastgelegde scherpstellin g. Laat de vergrendelin gstoets voor
scherpstelling los terwijl u de sluiter knop half ingedrukt
houdt o m AF opnieu w te starten.
Scherpstellingsbereik (AF-bereik)
schakelen
Met de begrenzer voo r het scherpstellingsbereik kun t u
de tijd voor au toma tische scherpstelling beperken. Dit i s
handig wanneer de afs tand van het o nderwerp b epaald is.
Schuif de begrenzer voor het scherpstellingsbereik
om het scherpstellingsbereik te selecteren.
FULL: AF is ingesteld op de minimale scherpstelafstand tot ˎ ˎ
oneindig.
ˎ ˎ - 3m: AF is ingesteld op 3 m tot oneindig.
T echnische gegevens
Productnaam
(Modelnaam)
FE 70-200mm F4 G OSS
(SEL70200G)
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*1 (mm)
105-300
Lensgroepenelementen 15-21
Kijkhoek 1*2 34°-12°
Kijkhoek 2*2 22°-8°
Minimale scherpstelling*3 (m)
Automatische focus
Handmatige focus
1,0-1,5
1,0-1,35
Maximale vergroting (X) 0,13
Minimaal diafragma f/22
Filterdoorsnede (mm) 72
Afmetingen (maximale doorsnede
× hoogte) (Ongeveer, mm)
80 × 175
Gewicht (Ongeveer, g)
(exclusief montagering voor
statief)
840
Trilcompensatiefunctie Ja
*1 De hierboven getoonde waarden voor een brandpuntsafstand
en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens
uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor.
*2 De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en
de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met
verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
beeldsensor.
*3 Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
het onderwerp.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
ˎ ˎ
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
Bijgelever d toebehor en: Lens (1), V oorste lensdop (1),
Ach terst e lensdop (1), Lenska p (1), Objectiefetui (1),
Han dleiding en documentatie
W ijzigingen in o ntwerp en technische g egevens
voorbehouden, zon der kennisgeving.
en zijn handelsm erken van Son y Corporation.
Den här bruksanvisnin gen för klarar hur ma n an vänder
objektiv en. Anmärkninga r om an vändning hi ttar du i
det separata ”Fö rsiktighetsåtgär der innan an vändning ” .
Läs igenom båda dokumen ten innan d u an vänder
objektiv et.
Det här objek tivet är a vsett för kam eror med E-fa ttning
inom Son y α-kamerasystem. Du kan in te an vända det på
kamero r med A -fat tning.
För yt terligar e informa tion om ko mpa tibilitet, besök
Sony-web bpla tsen för dit t område, eller ko ntakta din
Sony-å terförsälja re eller närmast e aukt oriserade Sony-
ser viceverkstad.
Att tänka på när du an vänder
objektivet
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär ˎ ˎ
en kamera med objektivet monterat.
Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara
ˎ ˎ
dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt.
Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer
vattendroppar på objektivet.
Att tänka på vid an vändning av blixt
Det går inte att använda en inbyggd kamerablixt med detta ˎ ˎ
objektiv. Använd en extern blixt (säljs separat).
Vinjett ering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare ˎ ˎ
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1 Märk e för mo tljussk ydd 2 Fo kuseringsring
3 Zoomningsring 4 Bränn viddsindex (grå)
5 Index fö r stativkrage (grå) 6 Objek tivets ko ntakter*
7 Stativkrage 8 F ok uslåsknap p 9 Bränn viddsskala
10 Fok uslägesomko pplar e 11 Fok usräckviddsbegränsar e
12 Index fö r stativkrage (grå) 13 Objek tivmon teringsindex
14 Kraglåsknap p
15 Omkoppla re fö r skakningskom pensatio nsläge
16 Omkoppla re fö r skakningskom pensatio n
* V idrö r inte ob jektivets k on takter .
Montera/ta bort objektivet
Montera objektiv et (se ill. – .)
1
T a bor t det bakre och det främre
objektivskyddet från objektivet liksom
skyddet på kamerahuset.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två ˎ ˎ
sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
2
Passa in den vita punkt en på
objektivcylindern mot den vita punkten på
kameran (monteringsindex), sätt sedan i
objektivet i kamerafattningen och vrid det
medurs tills det låses fast.
Tryck inte in kamerans spärrknapp till objektivet när du ˎ ˎ
monterar objektivet.
Se upp så att du inte sätter objektivet snett.
ˎ ˎ
T a bor t objektivet (se ill. – .)
Medan du håller objektivets låsspärr på kameran
intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går
och tar sedan av objektivet.
Använda stativet
Nä r du an vänder ett s tativ ska du sä tta fast det på objek tivets
stativkrage och in te på kameran s stativfäste .
Ändra v ertikalt/horisontellt läge
Lossa låsknappen på stativkragen (1) och vrid kamera n åt
önska t håll. Kamera n kan snabb t ställas om mellan vertikalt och
horison tellt läge sam tidigt som stabili teten up prä tthålls med
hjälp a v stativ et.
Gråa punkter (kragindex) finns med 90° intervall på ˎ ˎ
kragen. Passa in en grå punkt på kragen mot den gråa linjen
(kragindex) på objektivet för att ställa in kamerans position
mer exakt (2).
När du har ställt in kamerans läge skruvar du åt stativkragens
ˎ ˎ
låsknapp ordentligt.
Kragen kan slå emot kamerahuset eller tillbehöret när den
ˎ ˎ
vrids, beroende på vilken modell av kamera eller tillbehör
som används. För mer information om kompatibilitet med
kameror och tillbehör, besök Sony-webbplatsen för ditt
område.
T a bor t stativkragen från objektiv et
Du kan ta bort stativkragen från objek tivet när d u inte
anvä nder någo t stativ .
1
T a bor t objektivet från kameran.
Mer information finns under ”ˎ ˎ Montera/ta bort
objektivet”.
2
Vrid stativkragens låsknapp, för a tt passa in
märkena på stativkragens låsk napp och
kragen (3).
3
Dra stativkragens låsknapp nedåt (4), och
öppna kragen.
Håll stadigt i objektivet och kragen när du öppnar ˎ ˎ
kragen.
Håll inte i gångjärnet när du öppnar kragen. Om du
ˎ ˎ
håller i gångjärnet kan du klämma handen.
Om du öppnar kragen utan att ta bort objektivet
ˎ ˎ
från kameran, kan kragen slå emot kamerahuset eller
tillbehöret. Vi rekommenderar att du ta bort objektivet
från kameran innan du tar loss kragen.
Montera motljusskyddet
Du rekomm enderas at t an vända motlj usskyddet f ör a tt
slippa o nödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
Passa in den röda linjen på motljusskyddet mot den
röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd),
skjut sedan in motljusskyddet i fästet på objektivet
och vrid det medurs tills det klickar på plats och den
röda punkten på motljusskyddet är inpassad mot den
röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd).
När du använder en extern blixt (säljs separat), ta bort ˎ ˎ
motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset.
Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det
ˎ ˎ
bakvänt på objektivet.
Zoomning
Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
Fokusering
Fokuslägesomkopplaren på detta objektiv fungerar inte med ˎ ˎ
vissa kameramodeller.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök
Sony-webbplatsen för ditt område, eller kontakta din
Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
V äxla mellan AF (automa tiskt fokus)/MF
(manuellt fokus)
Fok usläget kan växlas m ellan AF och MF på objektiv et.
För AF -fo tografering ställer du både kamera och ob jektiv på
AF . För MF-fo tografering ställer du a ntingen ka meran eller
objektiv et eller båda, på MF .
V älja fokusläge på objektiv et
Ställ fokuslägesomkopplaren på lämpligt läge, AF eller
MF (1).
Mer information om hur du ställer in fokusläget på kameran ˎ ˎ
finns i bruksanvisningen till kameran.
I MF-läget vrider du på fokuseringsringen för att ställa in
ˎ ˎ
fokus (2) samtidigt som du tittar genom sökaren.
Anv ända en kamera utrustad med AF/MF-
kontrollknapp
Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om AF till MF ˎ ˎ
när både kameran och objektivet är ställda på AF.
Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om MF till AF
ˎ ˎ
när kameran är ställd på MF och objektivet är ställt på AF.
(Fortsä ttning på andra sidan)