616506
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
44 45
Zig-zag stitch
The Zig-Zag Stitch can be used when sewing
seams, appliqueing, monogramming or for
decorative sewing.
Stitch Selection: Zig-zag stitch (B)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 2-5
Foot: Special Purpose (B)
Needle Plate: General Purpose (A)
Use a zig-zag stitch to finish seam edges of
fabrics that are likely to fray.
Sew seams as desired; trim and press open.
Place edge of seam allowance under foot, as
shown.
Stitch close to edge, letting outer zig-zag fall
over edge fabric.
Stitch Selection: Zig-zag stitch (B)
Needle Position:
Stitch Width:
Stitch Length: 0-2
Foot: Special Purpose (J)
Needle Plate: General Purpose (A)
Satin stitching is a series of closely spaced zig-
zag stitches. Satin stitch can be used for
monograms, embroidery and applique work to
produce a smooth satin-like finish.
Practice to get desired stitch appearance.
Lightly trace letters on right side of fabric.
Centre tracing under needle.
Stitch entire outline, leaving needle in fabric
when turning.
Pull threads to wrong side of fabric, tie and
trim.
Recommended Settings
Recommended Settings
Block monogramming
Seam finishing
Satin stitching
34 512
34 512
Punto zig-zag
El punto de zig-zag se utiliza para coser ribetes,
apliques, monogramas o realizar puntos
decorativos.
Selección punto: Zig-zag (B)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 2-5
Prensatelas: Uso general (B)
Plancha aguja: Uso general (A)
Utilice el punto zig-zag para rematar bordes o
ribetes de tejidos que son propios a deshilarse.
Cosa los ribetes como precise; recórtelos y
planche.
Coloque el borde del ribete debajo del
prensatelas, como se muestra.
Cosa junto al borde, dejando que la parte
externa del zig-zag caiga sobre el borde.
Selección punto: Zig-zag (B)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 0-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso general (A)
El punto de realce es una serie de puntadas en
zig-zag bastante juntas. Se utiliza para
monogramas, bordado y apliques,
produciendo un acabado suave como de satin.
Practique, para conseguir la apariencia
deseada del punto.
Marque las letras ligeramente en el anverso
del tejido.
Centre las marcas debajo de la aguja.
Cosa todo el contorno, dejando la aguja en el
tejido al girar.
Lleve los hilos hacia la parte posterior del
tejido, anúdelos y córtelos.
Positiones recomendadas
Positiones recomendadas
Monograma en bloque
Acabado de ribetes
Punto de realce
Punto zig-zag
El punto de zig-zag se utiliza para coser ribetes,
apliques, monogramas o realizar puntos
decorativos.
Selección punto: Zig-zag (B)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 2-5
Prensatelas: Uso general (B)
Plancha aguja: Uso general (A)
Utilice el punto zig-zag para rematar bordes o
ribetes de tejidos que son propios a deshilarse.
Cosa los ribetes como precise; recórtelos y
planche.
Coloque el borde del ribete debajo del
prensatelas, como se muestra.
Cosa junto al borde, dejando que la parte
externa del zig-zag caiga sobre el borde.
Selección punto: Zig-zag (B)
Posiciónaguja:
Anchura punto:
Longitud punto: 0-2
Prensatelas: Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso general (A)
El punto de realce es una serie de puntadas en
zig-zag bastante juntas. Se utiliza para
monogramas, bordado y apliques,
produciendo un acabado suave como de satin.
Practique, para conseguir la apariencia
deseada del punto.
Marque las letras ligeramente en el anverso
del tejido.
Centre las marcas debajo de la aguja.
Cosa todo el contorno, dejando la aguja en el
tejido al girar.
Lleve los hilos hacia la parte posterior del
tejido, anúdelos y córtelos.
Positiones recomendadas
Positiones recomendadas
Monograma en bloque
Acabado de ribetes
Punto de realce
34 512
34 512
Point zig-zag
Ce point peut être utilisé pour surfiler, appliquer,
broder des monogrammes et autres
décorations.
Sélection de point: Point zig-zag (B)
Position d’aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point: 2 à 5
Pied presseur: Universel (B)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
Pour éviter que le bord des coutures ne
s’effiloche, utilisez le point de zig-zag.
Piquez les coutures. Recoupez-les
régulièrement et repassez les coutures
ouvertes.
Placez la valeur de la couture sous le pied
presseur comme illustré.
Surfilez le bord de façon que le point de zig-zag
se trouve à cheval sur le bord.
Sélection de point: Point zig-zag (B)
Position d’aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point: 0 à 2
Pied presseur: Spécial (J)
Plaque à aiguille: Universelle (A)
Le point de bourdon est une série de points de
zig-zag rapprochés. Ce point permet les
applications, les finitions d’ourlets et la broderie
de monogrammes.
Faites un essai pour choisir l’apparence
désirée.
Sur l’endroit du tissu, tracez légèrement le
dessin des lettres.
Présentez ce tracé sous l’aiguille.
Brodez en recouvrant le tracé; pour tourner le
travail, laissez l’aiguille dans le tissu.
Tirez les fils sur l’envers du travail, nouez-les et
coupez-les.
Réglages recommandés
Réglages recommandés
Monogrammes
Finitions des coutures
Point de bourdon
34 512
34 512
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer HD110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer HD110 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info