720088
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
CZ SK HU BG IT ES PT
Přepínač zaokrouhlování Prepínač zaokrúhľovania Kerekítés választókapcsoló Превключвател за закръгляне Selettore arrotondamento Selector de redondeo Seletor de arredondamento
UP
Vždy zaokrouhlit desetinná místa nahoru. Vždy zaokrúhľovať desatinné miesta nahor. Mindig felkerekíti a tizedes számokat. Винаги закръгляне нагоре на десетичните знаци. Arrotondare sempre le cifre decimali per eccesso. Redondear siempre los decimales hacia arriba Arredondar sempre a partir das casas decimais.
5/4
• Zaokrouhlit číslice do 5 dolů a nad 5 nahoru.
• Zaokrouhlit, když je desetinné místo větší než 5
• Zaokrúhľovanie číslic pod 5 dole a nad 5 hore.
• Zaokrúhliť, ak je desatinné miesto väčšie ako 5.
• Lefelé kerekít, ha a tizedes szám 5-nél kisebb.
• Felfelé kerekít, ha a tizedes szám 5-nél nagyobb.
• Закръгляне надолу, когато десетичният знак е по-
малък от 5
• Закръгляне нагоре, когато десетичният знак е по-
голям от 5
• Arrotondare per difetto le cifre inferiori a 5 e per
eccesso quelle superiori a 5.
• Arrotondare, quando le cifre decimali sono maggiori
di 5.
• Redondear hacia abajo si el decimal es menor que 5
• Redondear hacia arriba si el decimal es mayor que 5
• Arredondar quando a casa decimal é menor do que 5
• Arredondar quando a casa decimal é maior do que 5
CUT
Vždy zaokrouhlit desetinná místa dolů. Vždy zaokrúhľovať desatinné miesta nahor. Mindig lekerekíti a tizedes számokat. Винаги закръгляне надолу на десетичните знаци. Arrotondare sempre per difetto le cifre decimali. Redondear siempre los decimales hacia abajo Arredondar sempre a partir das casas decimais.
Přepínač desetinné čárky Prepínač desatinnej čiarky Tizedesjegy választókapcsoló Превключвател за десетичната точка Selettore punto decimale Selector de decimales Seletor de ponto decimal
F
Zobrazit všechna zobrazitelná desetinná místa. Zobraziť všetky zobraziteľné desatinné miesta. Megmutat minden megjeleníthető tizedes számot.
Показва всички десетични знаци с възможност за
представяне.
Mostra tutte le cifre decimali visualizzabili. Mostrar todos los decimales posibles Indica todas as casas decimais representáveis.
3, 2, 0
Omezit zobrazené desetinné číslice na příslušný počet. Obmedziť zobrazené desatinné číslice na príslušný počet.
A tizedes számokat csak a mindenkori tizedesjegyig
mutatja.
Показва само десетичните знаци до съответния знак. Limita la visualizzazione alle cifre decimali indicate. Mostrar solo los decimales hasta la posición respectiva Indica apenas as casas decimais até ao limite indicado.
ADD2
Automaticky přidat 2 desetinná místa. Automaticky pridať 2 desatinné miesta. Automatikusan hozzátesz 2 tizedesjegyet. Добавя автоматично 2 десетични знака. Aggiunta automatica di due cifre decimali. Añadir automáticamente dos decimales Adiciona automaticamente 2 casas decimais.
Přepínač výpočtu Prepínač výpočtu Számoló választókapcsoló Превключвател за изчисляване Selettore calcolo Selector de cálculo Seletor de cálculo
PROFIT
Závisí na zvolené funkci
Výpočet ceny, prodejné a ziskové marže s COST,
SELL, MGN.
Závisí na zvolenej funkcii
Výpočet nákladov, predajnej a ziskovej marže s
funkciami COST, SELL, MGN.
A kiválasztott funkciótól függően
Eladási ár és nyereség-különbözet kiszámítása
COST, SELL, MGN funkciókkal.
В зависимост от избраната функция
Изчисляване на продажната цена и маржа
на печалбата с COST, SELL, MGN
A seconda della funzione selezionata
Esegue il calcolo del costo, del prezzo di
vendita e del margine di profitto con COST,
SELL e MGN.
Dependiendo de la función seleccionada
Realizar el cálculo de coste, venta y margen de
beneficios con COST, SELL y MGN
Conforme a função selecionada
Determinar preço de venda e cálculo da margem
de lucro com COST, SELL, MGN
TAX
Výpočet daně pomocí SET, TAX+ a TAX. Výpočet dane pomocou SET, TAX+ a TAX. Adó kiszámítása SET, TAX+ és TAX funkciókkal.
Извършване на данъчни изчисления с SET,
TAX+ и TAX
Effettua il calcolo delle tasse con SET, TAX+,
TAX-.
Realizar cálculos de impuestos con SET, TAX+
y TAX
Realizar cálculo de impostos com SET, TAX+
e TAX
COST
SET
Nastavení ceny / sazby daně (v závislosti na zvolené
funkci)
Nastaviť cenu/sadzbu dane (v závislosti na
zvolenej funkcii)
Költségek/adótétel meghatározása.
Задаване на процента на разходите /
данъчната ставка
Imposta il costo/la percentuale di tasse (a
seconda della funzione selezionata)
Determinar la tasa de coste/impuestos Determinar custos/taxa de imposto
SELL
TAX+
Nastavení aktuální hodnoty jako prodejní ceny, nebo
přidat daň k aktuální hodnotě (v závislosti na zvolené
funkci)
Nastaviť aktuálnu hodnotu ako predajnú cenu,
alebo pridať daň k aktuálnej hodnote (v závislosti
na zvolenej funkcii)
Aktuális érték meghatározása eladási árként/adó
hozzászámítása.
Задаване на текущата стойност като
продажна цена / добавяне на данък към
нея
Imposta il valore corrente come prezzo
di vendita oppure aggiunge le tasse al
valore corrente (a seconda della funzione
selezionata)
Establecer el valor actual como precio de venta/
sumar impuestos
Determinar o valor atual como preço de venda /
somar impostos
MGN
TAX-
Nastavení aktuální hodnoty jako ziskové marže,
nebo odečíst daň od aktuální hodnoty (v závislosti
na zvolené funkci)
Nastaviť aktuálnu hodnotu ako ziskovú maržu,
alebo odpočítať daň z aktuálnej hodnoty (v
závislosti na zvolenej funkcii)
Aktuális érték meghatározása nyereség-
különbözetként/adó kivonása.
Задаване на текущата стойност като марж на
печалбата / изваждане на данък от нея
Imposta il valore corrente come margine di
profitto oppure sottrae le tasse al valore corrente
(a seconda della funzione selezionata)
Establecer el valor actual como margen de
beneficios/restar impuestos
Determinar valor atual como margem de lucro /
subtrair impostos
AC
Zapnout/Všechno smazat (vč. paměti, bez sazby daně) Zapnúť / Vymazať všetko (vr. pamäte bez daňovej sadzby)
Bekapcsolás/Minden törlése (beleértve a memóriát,
kivéve az adótételt)
Включване/изтриване на всичко (вкл. паметта, без
данъчната ставка)
Accensione/Cancella tutto (compresa la memoria ed
esclusa la percentuale tasse)
Encender/borrar todo (incl. memoria, excl. tasa de
impuestos)
Ligar/Apagar tudo (incl. memória, excl. impostos)
Backspace: smazat poslední zadané číslice. Backspace: vymazať posledné zadané číslice. Vissza: törli az utolsó beírt számot. Назад: изтриване на последната въведена цифра Indietro: cancella l’ultima cifra inserita Atrás: borra la última cifra introducida
Retrocesso: apaga a última introdução de números
C·CE
Smazat / Smazat vstup
• zapnutí
• 1x stisknout, odstranění posledního vstupu
• 2x stisknout, odstranění všech vstupů
Poznámka: bez paměti, daně
Clear/Clear Entry
• zapnúť
• 1x stlačiť, zmazať posledný vstup
• 2x stlačiť, zmazať všetky vstupy
Poznámka: bez pamäte, dane
Clear/Clear Entry
• Termék bekapcsolása.
• 1x megnyomva törli az utolsó bejegyzést.
• 2x megnyomva töröl minden bejegyzést.
Megjegyzés: kivéve a memóriát, adótételt
Изтриване/изтриване на въвеждането
• Включване на изделието.
• 1х натискане, изтриване на последното въвеждане
• 2х натискане, изтриване на всички въвеждания
Указание: без паметта, данъчната ставка
Cancella/Cancella immissione
• accensione del prodotto
• premendo una volta si cancella l’ultimo inserimento
effettuato
• premendo due volte si cancellano tutti gli inserimenti
Nota: esclusi memoria, tasse
Borrar/Borrar entrada
• encender
• pulsar una vez para borrar la última entrada
• pulsar dos veces para borrar todas las entradas
Nota: excepto la memoria y la tasa de impuestos
Apagar/apagar introdução
• Ligar o produto.
• Premir 1x, para apagar a última introdução
• Premir 2x, para apagar todas as introduções
Nota: excl. memória, impostos
+
/
-
%
Pozitivní / negativní / Procento Kladný / záporný / Percento Pozitív/negatív/százalék Положителна/отрицателна / процент Percentuale positiva/negativa Positivo/negativo / Porcentaje Positivo/negativo / percentagem
÷, ×
Dělení / Násobení Delenie / Násobenie Osztás/szorzás Деление/умножение Divisione/Moltiplicazione Dividir/Multiplicar Dividir/multiplicar
+, -
Součet / Rozdíl Sčítanie / Odčítanie Összeadás/kivonás Събиране/изваждане Addizione/Sottrazione Sumar/Restar Somar/subtrair
=
Stisknutím tlačítka se zobrazí výsledek výpočtu.
Opakovaným stiskem tlačítka se zopakuje poslední
operace.
Stlačením tlačidla sa zobrazí výsledok výpočtu.
Opakovaným stlačením tlačidla sa zopakuje posledná
operácia.
Nyomja meg a számítás végrehajtásához. Nyomja meg
újra, hogy még egyszer végrehajtsa az utolsó számítási
műveletet.
Натиснете, за да извършите изчислението. Натиснете
повторно, за да извършите отново последната
изчислителна операция.
Premere per visualizzare il risultato del calcolo. Premere
ripetutamente per ripetere l’ultima operazione.
Pulsar para que se realice el cálculo y se muestre el
resultado. Pulsar repetidamente para volver a realizar la
última operación de cálculo.
Premir para efetuar o cálculo. Premir de novo para
executar novamente a última operação de cálculo.
.
Desetinný oddělov Desatinný oddeľovač Tizedesjegy Десетична точка Punto decimale Separador de decimales Ponto decimal
MC
Výmaz paměti: Vymazat uložené hodnoty Vymazať pamäť: Vymazať uložené hodnoty Törli a tárolt értéket. Изтрива последната запаметена стойност. Cancella tutti i valori memorizzati. Borrar el valor guardado en la memoria Apaga o valor guardado.
MR
Vyvolání paměti: Vyvolat uloženou hodnotu aktuálního
výpočtu.
Vyvolanie pamäte: Vyvolať uloženú hodnotu aktuálneho
výpočtu.
Hozzáadja a számításhoz a mentett értéket. Добавя към изчислението запаметената стойност. Richiama il valore memorizzato per il calcolo corrente Añadir al cálculo actual el valor guardado en la memoria Adiciona o cálculo do valor guardado.
M-
Odčítání z paměti: Odečíst aktuální hodnotu od uložené
hodnoty.
Odpočítanie z pamäte: Odpočítať aktuálnu hodnotu od
uloženej hodnoty.
Kivonja az aktuális értéket a mentett értékből. Изважда текущата стойност от запаметената стойност. Sottrae il valore corrente dal valore memorizzato. Restar el valor actual del valor guardado en la memoria Subtrai o valor atual do valor guardado.
M+
Připočítání k paměti: Připočítat aktuální hodnotu k
uložené hodnotě.
Pripočítanie do pamäte: Pripočítať aktuálnu hodnotu k
uloženej hodnote.
Hozzáadja az aktuális értéket a mentett értékhez.
Добавя текущата стойност към запаметената
стойност.
Somma il valore corrente al valore memorizzato. Sumar el valor actual al valor guardado en la memoria Soma o valor atual ao valor guardado.
E
PŘETEČENÍ
Provede-li se neplatná výpočtová operace (např. dělení
0), nebo je vypočtený výsledek větší než 9,999,999,999
nebo vstupní počet přesahuje 10 míst. Žádné další vstupy
nelze zadat. Stiskněte tlačítko „C·CE“ pro potvrzení
chyby.
PRETEČENIE
Ak sa vykoná neplatná výpočtová operácia (napr. delenie
0), alebo je vypočítaný výsledok väčší ako 9,999,999,999
alebo číselný vstup presahuje 10 miest. Žiadne ďalšie
vstupy nemôžu byť zadávané. Stlačte „C·CE“ pre
potvrdenie chyby.
TÚLFUTÁS
Ha egy olyan érvénytelen számítási műveletet hajtottak
végre (pl. osztás 0-val), ahol a számítás eredménye
nagyobb, mint 9,999,999,999, vagy a beírás meghaladja
a 10 számjegyet, akkor az „E” jelenik meg a kijelzőn.
További bejegyzés nem lehetséges. A „C.CE” gombbal
nyugtázza a hibát.
ПРЕПЪЛВАНЕ
Когато е извършена невалидна изчислителна операция
(напр. деление на 0), при което сумата на резултата
от изчислението е по-голяма от 9 999 999 999 или
въвеждането е превишило 10 цифри, в индикатора
се появява „Е”. Не са възможни по-нататъшни
въвеждания. С бутона „С-СЕ” потвърдете грешката.
OVERFLOW
È stata effettuata un’operazione di calcolo non valida (per
esempio una divisione per 0); il risultato del calcolo è
maggiore di 9.999.999.999 oppure il numero inserito ha
più di dieci cifre. Non sono possibili ulteriori inserimenti.
Premere il tasto “C.CE” per confermare l’errore.
DESBORDAMIENTO
Si se realiza una operación no válida (por ejemplo, una
división entre 0) o si el resultado del cálculo es mayor
que 9,999,999,999, o si la entrada supera diez dígitos,
aparece una “E” en la pantalla. No se pueden realizar
más entradas. Confirmar el error con la tecla “C·CE”.
SOBRECARGA
Se for realizada uma operação de cálculo inválida (por
ex.: divisão por 0), se a soma do resultado de cálculo
for superior a 9 999 999 999 ou se for introduzido um
algarismo com mais de 10 números, surge um “E” no
ecrã. Não será possível efetuar outras introduções.
Confirmar o erro com a tecla “C.CE”.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Výrobek čistěte mírně navlhčeným hadříkem a později
důkladně osušte. Ujistěte se, že žádná voda nepronikne
dovnitř výrobku (například přes spínače nebo tlačítka).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Výrobok čistite mierne navlhčenou handričkou a potom ho
nechajte dôkladne uschnúť. Uistite sa, že dovnútra výrobku
sa nedostane žiadna voda (napríklad cez spínače alebo
tlačidlá).
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
A terméket csak egy enyhén megnedvesített kendővel
tisztítsa meg, majd jól szárítsa meg. Ügyeljen arra, hogy
víz ne kerüljön a termék belsejébe (pl. A kapcsolóknál és
gomboknál).
ПОЧИСТВАНЕ И ПОЛАГАНЕ НА ГРИЖИ
Почиствайте изделието само с леко навлажнена кърпа
и го подсушавайте добре след това. Внимавайте да
не проникне вода (напр. при превключвателите и
бутоните) във вътрешността на изделието.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e poi
asciugarlo molto bene. Accertarsi che non penetri acqua
all’interno del prodotto (per esempio attraverso l’interruttore
od i tasti).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar el producto, utilice solo un paño ligeramente
humedecido y, a continuación, séquelo bien. Tenga
cuidado de que no penetre agua en el interior del producto
(por ejemplo, en las teclas y los selectores).
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
Limpe o produto apenas com um pano ligeiramente
húmido e, em seguida, seque muito bem. Certifique-se de
que não entra água (por ex. nos interruptores e teclas) no
interior do produto.
IT
CALCOLATRICE DA TAVOLO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Elenco componenti
1. Tasti operativi
2. Interruttori a slitta
3. Display
4. Pannello solare
5. Parte superiore inclinabile
Display
A. Simbolo overflow (errore)
B. Simbolo meno
C. Simbolo memoria
D. Simbolo RATE
E. Simbolo SET
F. Simbolo COST
G. Simbolo SELL
H. Simbolo MGN%
I. Simbolo TAX+
J. Simbolo TAX-
K. Simbolo TAX/TAX%
L. Punto decimale
M. Punto separatore migliaia
N. Cifre
SK
STOLOVA KALKULAČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
Zoznam dielov
1. Obslužné klávesy
2. Prepínače funkcií
3. Displej
4. Solárny panel
5. Nakloniteľný displej
Displej
A. Pretečenie (Chyba) symbol
B. Symbol mínus
C. Symbol pamäť
D. Symbol RATE
E. Symbol SET
F. Symbol COST
G. Symbol SELL
H. Symbol MGN%
I. Symbol TAX+
J. Symbol TAX-
K. Symbol TAX/TAX%
L. Desatinná čiarka
M. Oddeľovač tisícov
N. Číslice
CZ
STOLNÍ KALKULAČKA
NÁVOD K OBSLUZE
Seznam dílů
1. Funkční klávesy
2. epínač funkcí
3. Displej
4. Solární panel
5. Naklonitelný displej
Displej
A. Symbol Přetečení (Chyba)
B. Symbol mínus
C. Symbol paměť
D. Symbol RATE
E. Symbol SET
F. Symbol COST
G. Symbol SELL
H. Symbol MGN%
I. Symbol TAX+
J. Symbol TAX-
K. Symbol TAX/TAX%
L. Desetinná čárka
M. Oddělovač tisíců
N. Číslice
ES
CALCULADORA DE ESCRITORIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Elementos de manejo
1. Teclas de manejo
2. Selectores deslizantes
3. Pantalla
4. Panel solar
5. Cabezal de inclinación regulable
Elementos de indicación
A. Símbolo de desbordamiento (error)
B. Singo menos
C. Símbolo de memoria
D. Símbolo RATE
E. Símbolo SET
F. Símbolo COST
G. Símbolo SELL
H. Símbolo MGN%
I. Símbolo TAX+
J. Símbolo TAX-
K. Símbolo TAX/TAX%
L. Separador de decimales
M. Separador de millares
N. Cifras
HU
ASZTALI SZÁMOLÓGÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTA
Kezelőelemek
1. Kezelőgombok
2. Tolókapcsoló
3. Kijelző
4. Napelemek
5. Dönthető fejrész
Kijelzőelemek
A. Túllépés (Error) szimbólum
B. Mínusz szimbólum
C. Memória (Memory) szimbólum
D. RATE szimbólum
E. SET szimbólum
F. COST szimbólum
G. SELL szimbólum
H. MGN% szimbólum
I. TAX+ szimbólum
J. TAX- szimbólum
K. TAX/TAX% szimbólum
L. Tizedesjegy
M. Ezres jelölő
N. Számok
PT
CALCULADORA DE SECRETÁRIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Elementos de comando
1. Teclas de comando
2. Interruptor deslizante
3. Ecrã
4. Células solares
5. Parte superior inclinável
Elementos de indicação
A. Símbolo de sobrecarga (erro)
B. Símbolo de menos
C. Símbolo de memória (memory)
D. Símbolo RATE (taxa)
E. Símbolo SET (definir)
F. Símbolo COST
G. Símbolo SELL
H. Símbolo MGN%
I. Símbolo TAX+
J. Símbolo TAX-
K. Símbolo TAX/TAX%
L. Ponto decimal
M. Separador dos milhares
N. Números
BG
НАСТОЛЕН КАЛКУЛАТОР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
Елементи на обслужването
1. Бутони за обслужване
2. Плъзгащ се превключвател
3. Индикатор
4. Соларни клетки
5. Накланяща се глава
Индикаторни елементи
A. Символ за препълване (грешка)
B. Символ минус
C. Символ за памет (мемори)
D. Символ RATE
E. Символ SET
F. Символ COST
G. Символ SELL
H. Символ MGN%
I. Символ TAX+
J. Символ TAX-
K. Символ TAX/TAX%
L. Десетична точка
M. Разделителен знак за хилядни
N. Цифри
(IM)36-005221_DC057-10+DC057W-10_Multi-IM_V1_160125.indd 3 25/1/16 9:01 AM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sigma-DC057-10

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma DC057-10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma DC057-10 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info