576368
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
BRUSH-
ROLL
POWER
Brushroll
Indicator
Dust Cup
Release
BRUSH-
ROLL
POWER
800.798.7398
8 9
www.SharkRotator.com
ABOVE FLOOR
CLEANING
PARA LIMPIAR
POR ENCIMA
DEL PISO
NETTOYAGE
SUR SURFACE
ÉLEVÉE
HELPFUL TIPS
1 Depending on the amount of reach required,
remove either the handle by pressing the
HANDLE release button or handle with
extension wand by pressing the EXTENSION
WAND button.
2 Attach desired cleaning accessory. Note, the
handle will slide into the accessory and the
extension wand will slide over the accessory.
3 You can also Lift-Away for portable cleaning
on stairs. Simply remove the floor nozzle by
pressing the Nozzle Release button and attach
accessories on to the handle or wand.
Re-assemble back on to the floor nozzle when
finished.
NOTE: Select cleaning accessories are included
with this model. Additional accessories are
available for purchase at
www.sharkrotator.com or by calling
800.798.7398.
For a list of what is included with this model,
refer to inside flap of box.
1 Dependiendo de la distancia que necesite
alcanzar, saque el mango presionando el
botón para destrabar el mango (HANDLE) o el
mango con el tubo de extensión presionando
el botón de liberación del tubo de extensión
(EXTENSION WAND).
2 Coloque el accesorio de limpieza deseado.
Nota: el mango se deslizará dentro del
accesorio y el tubo de extensión de deslizará
sobre el accesorio.
3 También la puede levantar para limpiar
escaleras de modo portátil. Simplemente
saque la boquilla para piso presionando
el botón rojo de liberación de la boquilla y
coloque el accesorio en el mango o el tubo.
Vuelva a colocarla en la boquilla para piso
cuando termine.
NOTA: Algunos accesorios de limpieza vienen
incluidos con este modelo. Accesorios
adicionales se pueden comprar en
www.sharkrotator.com o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que viene incluido con este
modelo, consulte la pestaña interna de la
caja.
1 Selon la quantité de pore requise, enlevez
soit la poignée en appuyant sur bouton
clencheur poignée «HANDLE» ou la poignée
dotant la rallonge en appuyant sur le bouton
rallonge «EXTENSION WAND».
2 Attachez l’accessoire de nettoyage
souhaité. Remarque : la poignée glissera
dans l’accessoire et la rallonge glissera sur
l’accessoire.
3 Vous pouvez aussi le soulever (Lift-Away)
pour un nettoyage portatif sur les escaliers.
Vous n’avez qu’à enlever la tête à plancher
en appuyant sur le bouton de déclenchement
de la tête et attacher les accessoires sur la
poignée ou la rallonge.
Après avoir terminé, réassemblez le tout sur
la tête à plancher.
REMARQUE : certains accessoires sont inclus
avec ce modèle. D’autres accessoires sont
disponibles sur le site Web
www.sharkrotator.com ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous au rabat intérieur de
la boîte.
POWER BUTTONS
1 The POWER button turns on suction only. This is
ideal for use on bare floors, delicate area rugs
and for use with accessories.
2 The BRUSHROLL button spins the floor brush,
ideal for use on carpeted surfaces. Note: The
floor brush will only spin once the vacuum is
reclined back.
CORD HOOK
3 For quick cord access, rotate upper hook 180°
and remove cord. Rotate it back to store.
HEADLIGHTS
4 Designed to illuminate debris in dark areas, the
headlights illuminate any time the power is on.
The headlights are long-lasting and designed to
last the life of the vacuum.
HEIGHT ADJUSTMENT
5 This floor nozzle has been optimized to work
on all types of carpets as well as bare floors
so there is never any need to adjust heights for
different floor surfaces.
FILTERS
6 Remember to clean your filters regularly under
normal use. Also, for optimal performance, tap
clean filters between washes as needed.
BOTONES DE ENCENDIDO
1 El botón de encendido (POWER) enciende la succión
únicamente. Esto es ideal para usar en pisos lisos,
tapetes delicados y para usar con accesorios.
2 El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para
pisos, ideal para superficies alfombradas.
Nota: El cepillo para piso girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
GANCHOS PARA EL CABLE
3 Para rápido acceso al cable, rote el gancho
superior 180° y remueva el cable. Gírelo nueva-
mente a su posición inicial para guardarlo.
FOCOS
4 Diseñados para iluminar desechos en lugares
oscuros, se encienden cuando la aspiradora
está encendida.
AJUSTE DE ALTURA
5 Esta boquilla para piso está optimizada para
funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos
lisos de modo que no hace falta ajustar la
altura para diferentes superficies.
FILTROS
6 Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo
condiciones de uso normal. También, para un
rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre
lavados si es necesario.
BOUTONS D’ALIMENTATION
1 Le bouton d’alimentation «POWER» met
uniquement l’aspiration en marche. Ceci est
idéal pour les planchers sans revêtement, les
carpettes délicates et pour une utilisation
avec les accessoires.
2 Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la
rotation de la brosse à plancher et elle est
idéale pour les surfaces avec du tapis.
Remarque : la brosse à plancher tournera
uniquement lorsque l’aspirateur est incliné vers
l’arrière.
CROCHETS POUR LE CORDON
3 Pour accéder rapidement au cordon, faites
pivoter le support supérieur à 180° et enlevez
le cordon. Faites-le pivoter à sa place avant de
l’entreposer.
PHARES
4 L’éclairage à l’avant est conçu pour illuminer
les débris dans les zones sombres et pour
éclairer chaque fois que l’appareil est allumé.
Les lampes d’éclairage sont de longue durée et
furent conçues pour durer pendant toute la vie
de l’aspirateur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
5 Cet embout pour plancher a été optimisé pour
fonctionner sur tous les types de tapis ainsi
que sur les planchers sans revêtement, pour ne
pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes
surfaces.
FILTRES
6 N’oubliez pas de nettoyer vos filtres régulière-
ment lors de conditions normales d’utilisation.
Également, pour obtenir une performance
optimale, secouez-les entre les lavages.
CONSEJOS
ÚTILES
CONSEILS
PRATIQUES
OR
1
2
4
6
3
1
1
2 2
3
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Shark NV 450 - Rotator Professional bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Shark NV 450 - Rotator Professional in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info