687647
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Model: ALM314SAlarm System
1. Contenuto scatola.
2. Girare l'antenna sulla telecamera IP.Collegarel'adattatore alla
telecamera IP e inserire la spina nella presa.Attenzione,NON
collegare nessuncavo internet durante l'installazione.
3.Scaricate l'app "Securst HDProfessionalEdition" di GooglePlay
Store (Android) oAppleStore (iOS).
4. Andate alle impostazioniwi del vostro smartphone o tablet.
Collegatevi alsegnale wi"HD-0..".Lapasswordperquesta rete
wi è12345678(Lasegnalazione"questa rete non hainternet" è
corretta).Attenzione,se la rete wi nonè visibile, eliminate il cavo
internet , togliete l'adattatore dalla presae rimettetelo, oppure
reimpostatela telecamera (vedasi sottoalla voce Ulteriori
informazioni)
5.Aprite l'app "Securst HDProfessionalEdition" e premete su"Press
to add new system".
6.Premete su"Wireless setup" e attendete 10secondi.
7. Create2 nuove password.
1. Password disicurezza(per immaginidal vivo).
2. Passwordamministratore (per cambiare le impostazioninella
telecamera).
Cliccate su "OK" e aggiungete2nuove passwordche devono
consistere di:
A) Minimo 12caratteri.
B) Minimo una lettera maiuscola(esempio: A)
C) Minimo unalettera minuscola(esempio: a).
D) Minimo un numero(esempio: 1).
E) Minimo un segnod'interpunzione(esempio: !).
Le nuove passwordsonorese diciliper lavostra sicurezza, per
impedire che persone indesiderate possanoavere accesso alla
vostratelecamera. Cliccatesu"Save".
8. Selezionatela vostra rete wi. 1 rete è visibile. Cliccate sulla
freccette a destradella rete per vederetutte le reti nei dintorni
della telecamera. Selezionatela vostrarete e poi inserite la
passworddella vostra rete wi. (Attenzione, questaè la vostra
passwordwi, danon confondere con lapassword che avete
inserito al passo7). Cliccate su"Save". Osservazione:La rete wi
"HD-0..."nonsarà più visibile. Questa rete è solo intesa per
l'installazione.
9.LatelecameraIP si avvierà dinuovo.Premete su"Live view" e
attendete 100secondi.Nella schermata iniziale sarà visibile
"Connected". Cliccatesu"Play" per vedere l'immaginedal vivo.
Trascinatecon il dito sull'immagine dal vivo per far funzionarela
telecamera.
A) Scattate un'istantanea dell'immagine della schermataattuale.
B) Audio accesoo spento.
C) Registrate manualmentel'immagine dal vivo attuale.
D) Preimpostate le impostazioniper la posizionedella telecamera
girevole.
E) Microfono. Rispondetetramite la telecamera tenendo premutoil
microfonomentre parlate (Push to talk).
F) Attivato / disattivato.
Attivato =>Registrazioniemessaggipushattivi (se impostato)
Disattivato =>Registrazioniemessaggipushdisattivati.
G) Tornatealla schermata principale.
La prima volta chesi chiude un'immaginedal vivo, il sistema
invierà una segnalazioneper salvare la "Home position" .
Cliccatesu"Save".
10.Impostazioninella schermata principale.
A) Aggiungerenuovo dispositivo.Tuttii prodotti del marchio
SecuFirst possonoessere aggiuntiin questaappcome:
TelecamereIP, Campanellowi con telecamera, Sistema di
allarme, Home automation euna telecamera di illuminazione.
B) Cambiarele impostazioni.Cliccate suquest'icona e poi
compariranno 3icone sullo screenshot.
1) Impostazioni
2) Cestinoper rimuovere questa telecamera dalla app
3) Eventi per rivedere le immaginiregistrate (se avete aggiunto
una scheda micro SD).
Per togliere le icone dallo screenshot cliccate di nuovosotto su
impostazioni.
C) Ricollegare. Cliccatecisopra per collegare di nuovo la appcon la
telecamera.
D) Informazioni.
11.Per attivare il sensore di movimento,il telecomando eil magnete
della porta/nestra, dovete rimuovere la linguettadi plastica. Se
volete ampliare il set con più sensori,questi devonoessere
inseriti. Trovatespiegazioniariguardo nel nostro manuale
dettagliato.
12.Impostazioniavanzate. Cliccatesu"Edit settings" epoi su
"Settings" nello screenshotdella telecamera. Alla voce"Camera
name" si puòdare unnomealla telecamera, per esempio
Telecameragiardino.Dopoaverlo inserito cliccare su "Save". Poi
cliccate su"Edit settings" e quindisusu"Settings" nello screen-
shot. Cliccatesu"Advanced" sottonella schermata.Inserite la
vostrapassword fornita come passwordamministratore al passo
7. Nel nostro manuale dettagliato forniamo ulteriori spiegazioni
sulle impostazioniavanzate.
13.Per ulteriori informazionivisitate il sito www.securst.eu
* Manuale dettagliato.
* Video di installazione.
Informaciónadicional
Grabacionesdevídeo
Utilice unatarjeta Micro-SD,XCClase 10/ XCClase10UHS1deun
máximode 128GB(no se incluye).Antes de instalar la tarjeta
Micro-SD,debe desconectar el producto de la electricidad, sacando
el enchufede la tomade electricidad. Inserte la tarjeta SDen la
ranura de la tarjeta SDe introduzcael enchufe de nuevo en la toma
de electricidad. Por último, deberáformatear la tarjeta SD enla
conguraciónavanzadadela aplicación (FAT32).
Congurarunsmartphone/table adicional paraesta
cámara.
Descárguesee instale la aplicación«Securst HDProfessional
Edition». Abrala aplicación y toque«Press to add new system»y
después «Sistema Excisting». Introduzcaun nombrepara la cámara,
el código DIDy lacontraseña. Tocaen «Save» y después en«Yes»
para guardar elsistema.
Restablecer la cámaraconla conguraciónestándar.
Presione el botón de restablecimientoen la parte posterior del
producto conun clip. Manténgalo presionado durante 15segundos.
La luzverde en la parte posterior de la cámara empezaráaparpadear
rápidamente. Esto quiere decir que la cámarase ha restablecido
correctamente. La cámarase reiniciará. Tengaen cuenta que, durante
el inicio, lacámaraempezaráa girar después deunos20segundos.El
dispositivo deberá restablecerse si:
A) La instalación no seha podido llevara cabo conlos pasos
anteriores.
B) Ha olvidadola contraseña.
C) Deseaconectar la cámara aotra red de wi.
Ulteriori informazioni
Ripresevideo
Usate unaschedaMicro SD,XCclasse 10 / XCclasse10UHS1di
massimo128GB(Non compresa).
Prima di installare la schedaMicro SD, dovete staccarela corrente dal
prodotto staccandola spinaelettrica dalla presa. Inserite la scheda
SDnel vano della scheda SDe inlate di nuovo la spina nella presa.
Inne dovete formattare la scheda SDnelle
impostazioni avanzatedella app (FAT32).
Impostareunsecondosmartphone/tablet perquesta
telecamera.
Scaricate e installate la app "Securst HDProfessionalEdition".
Aprite la appe cliccate su"Press to addnew system" e poisu
"Existing system".
Inserite la vostra telecamera, il codice DIDe la password.Cliccate su
"Save" e poisu"Yes" per salvareil sistema.
Reimpostarelatelecamera secondole impostazioni
standard.
Premete con unagraettasul pulsante di reimpostazionedietro il
prodotto. Tenetelo premutoper 15secondi . Laluceverde dietro la
telecamera inizierà a lampeggiare.
Ciòsignicachela telecamera è stata reimpostata correttamente. La
telecamera si avvierà di nuovo.
Attenzione,durante l'avvio la telecamera partirà dopo circa 20sec.
Il dispositivo deve essere reimpostato se:
A) L'installazione non è riuscita con ipassiindicati sopra.
B) Avete dimenticato la password.
C) Voletecollegarela telecamera a un'altra rete wi.
1. Contenidode la caja
2. Gire la antena en la cámara IP.Conecte el adaptadora la
cámaraIP e inserte el enchufe en la tomade alimentación.
Atención: NOconecte un cablede Internet durante la instalación.
3. Descarguela aplicación «Securst HDProfessional Edition»
de la tienda GooglePlay (Android)o AppleStore (iOS).
4. Vayaa la conguraciónwide susmartphoneo tablet.
Conéctese ala señal wi «HD-0..».Lacontraseña deesta red
de wi es 12345678(Elmensaje«esta red no tiene Internet» es
correcto).Atención: si la redwi noestá visible, retire el cable de
Internet y despuésel adaptador de la tomade alimentación y
conéctelo de nuevo, oreinicie la cámara (Consultemásabajo
Información Adicional).
5. Abrala aplicación «Securst HDProfessional Edition» y toque en
«Press to add new system».
6. Toqueen «Wireless setup» y espere10 segundos.
7. Cree 2 contraseñas nuevas.
1.Security password(Para las imágenesen vivo).
2. Adminpassword(Para modicar la conguraciónen la
cámara).Toqueen«OK» y añada2 contraseñasnuevas, que
deben contener:
A) Un mínimode 12caracteres.
B) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: A)
C) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: a).
D) Al menosun número(por ejemplo: 1).
E) Al menosun signode puntuación(por ejemplo: !).
Lasnuevascontraseñassondifíciles por supropia seguridad, a
n de evitar quepersonasnodeseadas accedana sucámara.
Toqueen «Save».
8. Seleccione su propiared de wi.Hay 1 red visible.Toquela
echita a la derecha de la red para ver todas lasredes cercanasa la
cámara. Seleccione su propiared y,a continuación, introduzca su
contraseña dela red de wi. (Tengaencuenta que estaes su
propia contraseñawi, que no debe confundir conla contraseña
que haintroducido enel paso 7).Toqueen «Save».Observación:
Despuésdeesto, la red«HD-0...»ya no será visible. Esta red solo
existepara llevar acabo la instalación.
9. LacámaraIP se iniciará de nuevo. Toqueen «Live view» y
espere 100segundos.Enla pantalla deinicio aparecerá «Connect-
ed». Toqueen «Play» para ver la imagenen vivo. Deslice sudedo
sobre la imagenen vivo para hacer girar la cámara.
A) Tomeuna instantánea de la imagenactual en la pantalla.
B) Active o desactiveel sonido.
C) Hagauna captura manualmente la imagenen vivo.
D) Conguraciónpreestablecida para laposición dela cámara
giratoria.
E) Micrófono Hable a través de la cámara manteniendopresionado
el micrófonomientras habla(Push to talk).
F) Armed /disarmed.
"Armed =>Grabacionesymensajes Push activados (si están
congurados)Disarmed =>Grabacionesymensajes Push
desactivados."
G) Vuelva a la pantalla principal.Al cerrar la imagenen vivo por
primera vez,el sistema mostrará unmensajepara que la «Home
position» se guarde.Toqueen «Save».
10.Conguraciónen la pantalla principal.
A) Agregarun nuevo dispositivo. Todoslosproductos de la marca
SecuFirst pueden ser añadidosen esta aplicación, como por
ejemplo: cámarasIP, timbres wi con cámara, el sistema de
alarma, domótica yuna cámara de iluminación.
B) Modicar la conguración.Tocaeste icono yen la pantalla
aparecerán de la cámara.
1)Conguración
2) Papelera, para eliminar esta cámarade la aplicación
3) Eventos para volver a ver las imágenesgrabadas(si ha
añadido una tarjeta micro-SD).
Para eliminar los iconosde la pantalla toque de nuevo sobrela
conguración,en la parte inferior.
C) Volver aconectarse. Toqueaquí para volver aconectar la
aplicación a la cámara.
D) Información.
11.Para activar el sensor de movimiento,el control remoto y
el imán parapuerta/ventana, deberá retirar la lengüeta de
plástico. Si desea ampliar el kit con varios sensores,estos
deberán ser introducidos. Encontrará una explicaciónde esto en
el manualampliado.
12. ConguraciónavanzadaToquesobre«Edit settings» y
luegosobre «Settings» en la pantalla de la cámara. En «Camera
name», podrá dar un nombrenuevo a la cámara, como por
ejemplo Cámaradel jardín. Despuésde introducirlo, toque en
«Save». Toquede nuevo sobre«Edit settings» y,a continuación,
sobre«Settings» en la pantalla. Toqueen «Advanced» en la parte
inferior de la pantalla.Introduzca la contraseña queeligió como
contraseña del administrador en el paso7.En nuestro manual
ampliado ofrecemosmás explicaciones sobrela conguración
avanzada.
13.Podráencontrar másinformaciónen nuestra páginaweb
www.securst.eu
* Manual ampliado.
* Vídeosde instalación.
ES IT
2.
1. Box Content
Power AdaptorWi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
12.
2
1
3
11.
10.
A
B C D
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
Play
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2 3
1
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Playing
TalkSnapshot Mute d Record PTZ
SystemArm/Disarm
Armed
G
A
BCD
E
F
8.
9.
9.
ALC Electronics 2.4Ghz
SaveCancel
Tip
Home positionnotsetyet,
save current positiontoHOME
position?
1
DoorWindowMagnet Motion Sensor RemoteControl
SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
CameraAntennaPan/TiltWireless
Appcam
x1 x1
Power Adaptor
x1
QuickStart Guide
x1
x1
Ethernet cable
Note:
Please use maximum128GBof
Micro SD card XCclass 10 or
Micro SD card XCclass 10 UHS1
Micro SD Cardisexcludedin the
packaging
128GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

SecuFirst-ALM314S

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SecuFirst ALM314S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SecuFirst ALM314S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info