781483
89
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/184
Pagina verder
89
Ferite per attrezzo difettoso. Per la vostra incolumità
vericare regolarmente l’attrezzo.
Rischio di ferita a dita e mani durante la sostituzione
dell’attrezzo. Utilizzare guanti da lavoro idonei.
Rischio di ferimento all’accensione della macchina a
causa dell’avviamento dell’attrezzo.
Pericolo di scossa proveniente da collegamenti elet-
trici non a norma o danneggiati.
Pericolo per la salute a causa dell’attrezzo rotante in
caso di capelli lunghi e abiti larghi. Indossare equi-
paggiamento di protezione personale come retina per
capelli e abiti da lavoro aderenti.
Inoltre, possono sussistere rischi residui non palesi
an che nonostante tutte le possibili misure di precau-
zione adottate.
I rischi possibili possono essere ridotti, se sono os-
servate completamente le “Direttive generali di sicu-
rezza” e “l’Uso conforme alle disposizioni”, così come
il manuale d’uso.
Uso conforme alle disposizioni
La fresa è ideale per lavorare il legno e la plastica, e
anche per eliminare nodi, incidere scanalature, rimuo-
vere incavi, riprodurre curve e loghi, ecc. La fresa non
deve essere utilizzata per lavorare metalli, pietre, ecc.
L’attrezzatura è destinata a essere utilizzata solo per il
suo scopo stabilito. Qualsiasi altro utilizzo viene consid-
erato un caso di uso improprio. L’utente / operatore, e
non il produttore, sarà responsabile per eventuali danni
o lesioni di qualsiasi tipo causati da questo.
Notare che la nostra attrezzatura non è stata proget-
tata per un utilizzo in applicazioni commerciali o indus-
triali. La nostra garanzia sarà nulla nel caso la macchina
venga utilizzata in attività commerciali o industriali o per
scopi equivalenti.
Attenzione: L’utilizzo di attrezzi o accessori diversi da
quelli previsti nelle presenti istruzioni d’uso può implicare
rischi di infortunio.
Questo prodotto può essere usato solo per lo scopo pre-
visto. Ogni situazione non descritta in questo manuale
d’uso è da considerarsi un uso improprio. L’operatore,
e non il produttore, è responsabile di danni o ferimenti
derivanti dall’uso improprio dell’apparecchio.
Sostenere i pezzi lunghi in modo corretto.
In relazione alla grandezza dell’attrezzo di taglio te-
nere le aperture del tavolo più piccole possibili, in cui
inserire gli anelli del banco.
Attrezzi ausiliari supplementari, come uno spingitore
orizzontale, sono da adoperarsi per la lavorazione di
pezzi più stretti.
Non lasciare la macchina sotto la pioggia.
Fara för skador ngrar eller händer under byte av
verktyg. Använd passande skyddshandskar.
Fara för skador när maskinen sätts på med startverk-
tyget.
Strömfara på grund av användning av felaktiga elan-
slutningskablar.
Fara vid användning av verktyget grund av långt
hår och löst sittande kläder. Använd personlig skydds-
utrustning, som exempelvis hårnät och arbetskläder
med god passform.
Vissa risker kan existera trots att alla försiktighetsåt-
gärder följs.
Riskerna kan minimeras om såväl “säkerhetsinstruk-
tionerna” och “avsedd användning” som bruksanvis-
ningen följs i sin helhet.
Korrekt användande
Överhandsfräsen passar perfekt till att bearbeta virke
och plast samt också för att skära ut kvistknölar, fräsa
spår, utarbeta fördjupningar, kopiera kurvor och texter
etc. Fräsen får inte användas till bearbetning av metall,
sten etc.
Utrustningen får bara användas för sitt avsedda syfte. All
annan användning anses vara felaktig användning. Det
är användaren/operatören och inte tillverkaren som kom-
mer att hållas ansvarig för alla sorts skador som uppstår
på grund av felaktig användning.
Observera att vår utrustning inte är framtagen för kom-
mersiella och industriella tillämpningar eller handel. Vår
garanti kommer inte att gälla om maskinen används till
kommersiell, handels- och industriell verksamhet eller för
liknande syften.
Observera: Användning av tilläggsutrustning eller en
anslutning som inte rekommenderas i denna bruksanvis-
ning kan leda till kroppsskador.
Denna produkt får endast användas för avsett bruk. Alla
former av användande som inte beskrivs i denna bruks-
anvisning anses som olämpligt användande. Operatö-
ren, och inte tillverkaren, är ansvarig för alla skador som
uppstår på grund av olämpligt användande.
Se till att långa arbetsstycken stöds på ett korrekt vis.
Håll bänköppningarna små som möjligt gällande
storleken på sågverktyget genom användande av kor-
rekta bänkringar.
Extra hjälpmedel, som horisontella tryckanordningar,
ska användas för smala arbetsstycken.
Låt inte maskinen stå i regn.
89

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach HF50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach HF50 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info