782112
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
DGB
41
6. INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
11. Vormontage der Langlochbohreinrichtung * (17)
12. Montage des Bohrfutters (18)
f. Montage der Grundausrüstung
13. Montage des Langlochbohreinrichtungs (19)
14. Montage der Absaugschlauches an der
Langlochbohreinrichtung
6. PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION
11. Pre-assembly of the mortising attachment * (17)
12.
Fitting the chuck
(18)
f. Assembly of the basic equipment
13. Fitting the mortiser attachment (19)
14.
Fitting the suction hose onto the mortising atta-
chment
- Verschieben Sie den Absaugstutzen (C7).
- Verschieben Sie das Anschlagblech (C6).
- Führen Sie die Gewindeachse mit dem Griff (C3) und der
Beilagscheibe (C2) in das Langloch der Anschlagplatte ein.
- Setzen Sie das Ganze mit 2 Federringen (C5) auf den
Achsen der Langlochbohreinrichtung fest.
- Montieren Sie die 2 Andrückvorrichtungen (C4) in die Löcher
des kleinen Langlochtisches.
* nur mit 6 Fachmaschine mitgeliefert
- Entfernen Sie die Bohrspindelabdeckung durch Lösen der
Schraube (D1).
- Entfernen Sie Mutter (C9) und Beilagscheibe (C8) der
Motorspindel des Bohrfutters.
- Befestigen Sie das Bohrfutter (D2) auf der Motorspindel
(durch Aufschrauben). (19)
- Fahren Sie den Dickentisch (D3) mithilfe des Handrades
hoch (A5), bis die 2 Löcher quer zum Langloch erscheinen.
- Fügen Sie die 2 Achsen der Langlochbohreinrichtung in die
2 Löcher des Dickentisches ein (D3).
- Befestigen Sie die Langlochbohreinrichtung durch leichtes
Anziehen der 2 Schrauben, die sich unter der Dickentisch
befinden, um die Tischunterseite nicht zu beschädigen
(siehe Detail).
- Im Langlochmodus (19), befestigen Sie das äußere
Schlauchende am Absaugstutzen der Langlochbohreinrichtung
(C7).
- Ziehen Sie den Metallring (A1) auf dem Schlauch mit der
Schraube fest an.
- Slide the suction connection (C7).
- Slide the stop plate (C6).
- Push the threaded axle with the handle (C3) and the washer
(C2) into the mortise of the stop plate.
- Fix the whole with 2 spring washers (C5) on the axles of the
mortising attachment.
- Mount the 2 pressure devices (C4) in the holes of the small
mortising table.
* only delivered with 6 functions machine
- Remove the drill spindle cover by releasing the screw (D1).
- Remove the nut (C9) and the washer (C8) of the motor
spindle of the drill chuck.
- Fix the chuck (D2) on the motor spindle (by unscrewing).
(19)
- Rise the thicknessing table (D3) by means of the hand
wheel (A5) until the 2 holes across in relation to the mortiser
appear.
- Insert the 2 axles of the mortising attachement into the 2
holes of the thicknessing table (D3).
- Fasten the mortising attachment by slightly tightening the 2
screws down undernearth the thicknessing table, in order not
to damage the under side of the table (see detail).
- In the mortising mode (19), fit the outer end of the suction
hose to the suction connection of the mortising attachment
(C7).
- Firmly thighten the screw of the metal ring on the hose
(A1).
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach Bestcombi 3.0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach Bestcombi 3.0 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 5,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info