767107
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
P
NL Douchethermometer
Met de douchethermometer van Safety 1st kunt u op betrouwbare
wijze de watertemperatuur meten. Hij kan eenvoudig bevestigd wor-
den op uw douchekop.
Dankzij het digitale schermpje kunt u gemakkelijk en snel de weerge-
geven temperatuur aflezen. De optimale watertemperatuur ligt tussen
35°C en 37°C. Dankzij het alarm wordt u gewaarschuwd wanneer de
temperatuur meer 39°C bedraagt.
1- Plaatsing van de douchethermometer van Safety 1st:
De douchethermometer kan aangepast worden aan alle standaard-
douchekoppen (Tussenstuk G 1/2).
- Haal de douchekop van de doucheslang door deze los te schroeven.
- Steek het verbindingsstuk tussen de doucheslang en het onderste
deel van de thermometer. (Zie tekening A)
- Schroef het onderste deel van de douchethermometer vast.
- Steek het tweede verbindingsstuk tussen de douchethermometer en
de douchekop. (Zie tekening B)
- Schroef het bovenste deel van de douchethermometer vast.
2- Alarm:
Het rode lampje gaat knipperen wanneer de temperatuur 39°C of meer
bedraagt
3- Batterijen vervangen (Zie tekening C) :
Wanneer de batterijen van de douchethermometer bijna leeg zijn, is de
weergave van de temperatuur minder duidelijk.
Om de batterijen van uw douchethermometer te vervangen, schroeft
u het deksel dat zich op de achterzijde van de thermometer bevindt los
met behulp van een schroevendraaier met kruiskop.
Stop twee batterijen van het type LR44 in de daartoe voorziene plaats.
Op basis van een gebruik van ongeveer één uur per dag, dienen de
batterijen van uw thermometer één keer per jaar vervangen te worden.
4- WAARSCHUWING
OPGELET Laat het kind niet achter zonder het toezicht van een
volwassene. Houd het kind steeds binnen handbereik om het risico
op verdrinking te voorkomen. Controleer steeds de watertemperatuur
met uw elleboog.
Controleer het product voor ieder gebruik. Gooi het weg van bij de
eerste tekenen van slijtage of defecten. Controleer in het bijzonder op
kalkaanslag: dit fenomeen kan de juistheid van de temperatuurmeting
beïnvloeden.
5- TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Douchethermometer: het water heeft steeds de geschikte tempera-
tuur voor een baby
- Visueel alarm (led) 39°C
- Responsietijd: 2 seconden
- Meetveld: 0°C-69°C
- Nauwkeurigheid: +/- 1°C van 25°C tot 50°C, +/- 2°C van 0°C tot 25°C
en van 50°C tot 69°C
- Weergavenauwkeurigheid: 1°C
- 2 meegeleverde LR44-batterijen
- 2 meegeleverde afdichtingen
6- EINDE VAN DE LEVENSDUUR
Gooi de gebruikte batterijen en de thermometer op het einde van hun
levensduur bij de correcte afvalsoort.
7- GARANTIE
Op dit product geldt een garantie van 2 jaar die in werking treedt vanaf
de aankoopdatum. Deze garantie geldt echter niet voor schade die te
wijten is aan:
- het niet naleven van de gebruikshandleiding.
- een onjuist gebruik door schokkende bewegingen.
- een foutieve plaatsing van de batterijen.
- een aanzienlijke hoeveelheid kalkaanslag.
De garantie is niet geldig op de batterijen.
Zie schema
ES Termómetro de ducha
El termómetro de ducha Safety 1st permite conocer la temperatura del
agua con total fiabilidad. Se adapta fácilmente al mango de su ducha.
El display digital le permite conocer de forma fácil y rápida la tempe-
ratura mostrada. La temperatura óptima oscila entre 35°C y 37°C. Una
alarma le avisa siempre que la temperatura los 39°C.
1- Instalación del termómetro de ducha Safety 1st:
Este termómetro de ducha se adapta a todos los pomos de ducha
estándar (empalme G 1/2).
- Desenrosque el mango de ducha del tubo para separarlos.
- Inserte la junta entre el tubo de ducha y la parte inferior del termó-
metro. (Ver esquema A)
- Enrosque la parte inferior del termómetro.
- Inserte la segunda junta entre el termómetro y el mango de ducha.
(Ver esquema B)
- Enrosque la parte superior del termómetro.
2- Alarma:
El piloto rojo parpadea cuando la temperatura es superior o igual a
39°C.
3 - Cambio de las pilas (Ver esquema C):
Si el display de la temperatura aparece atenuado, es señal de que las
pilas del termómetro están gastadas.
Para cambiar las pilas del termómetro, desenrosque la tapadera que
se encuentra en la parte posterior del termómetro con ayuda de un
destornillador cruciforme.
Inserte dos pilas de botón de tipo LR44.
Suponiendo que utilice el termómetro una hora al día aproximada-
mente todos los días, necesitará cambiarlas una vez al año.
4- ADVERTENCIAS
ATENCIÓN: no deje al niño sin la vigilancia de un adulto. Para evitar
riesgos de ahogamientos, tenga siempre al niño al alcance de la mano.
Compruebe siempre la temperatura del agua introduciendo el codo.
Examine el producto antes de cada uso. Deséchelo en cuanto apa-
rezcan los primeros signos de deterioro o fragilidad. Preste especial
atención a las incrustaciones de cal: este fenómeno puede alterar la
precisión del termómetro.
5- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Termómetro de ducha: el agua del bebé, siempre a la temperatura
correcta
- Alarma visual (LED) 39°C
- Tiempo de respuesta: 2 segundos
- Intervalo de medición: 0°C-69°C
- Exactitud: +/- 1°C de 25°C a 50°C, +/- 2°C de 0°C a 25°C y de 50°C
a 69°C
- Datos en pantalla: 1°C
- Incluye 2 pilas LR44
- Incluye 2 juntas estancas
6- AL FIN DE LA VIDA ÚTIL
Deseche las pilas gastadas y el termómetro al final de su vida útil en
contenedores apropiados.
7- GARANTÍA
Este producto tiene dos años de garantía a partir de la fecha de com-
pra. No obstante, la garantía no cubre los desperfectos provocados
por:
- no respetar las instrucciones de uso.
- un uso inadecuado o golpes.
- una colocación incorrecta de las pilas.
- incrustaciones importantes.
La garantía no cubre las pilas.
Ver esquema
Termometro
Vite per il fissaggio
Guarnizione
Tubo della doccia
Doccetta
Guarnizione
Dado per il fissaggio
Termometro
Thermometer
Bevestigingsschroef
Verbindingsstuk
Doucheslang
Douchekop
Verbindingsstuk
Bevestigingsmoer
Thermometer
Termómetro
Tornillo de fijación
Junta
Tubo de ducha
Mango de ducha
Junta
Tuerca de fijación
Termómetro
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
IT Termometro doccia
Il termometro doccia Safety 1st permette di conoscere in maniera
affidabile la temperatura dell’acqua. Si adatta facilmente alla vostra
doccetta.
Lo schermo digitale vi permette di leggere la temperatura rilevata in
modo semplice e rapido. La temperatura ottimale deve essere com-
presa tra 35°C e 37°C. Un segnale luminoso vi avvertirà in caso di tem-
peratura a 39°C.
1- Installazione del termometro doccia Safety 1st:
Questo termometro di doccia si adatta a tutte le doccette di doccia
standard (Connettore G 1/2).
- Separare la doccetta dal tubo della doccia svitandola.
- Inserire la guarnizione tra il tubo della doccia e la parte inferiore del
termometro. (vd. Figura 1)
- Avvitare la parte inferiore del termometro doccia.
- Inserire la seconda guarnizione tra il termometro per doccia e la doc-
cetta. (vd. Figura 2)
- Avvitare la parte superiore del termometro doccia.
2- Segnale luminoso:
La spia rossa lampeggia quando la temperatura è uguale o superiore
a 39°C.
3- Sostituzione delle batterie:
Quando le batterie del termometro doccia sono scariche, l’indicazione
della temperatura è meno nitida.
Per sostituire le batterie del vostro termometro doccia svitate il coper-
chio che si trova sul retro del termometro stesso con un cacciavite a
stella.
Inserite due batterie piatte di tipo LR44.
A fronte di un utilizzo giornaliero di circa un’ora, le batterie del vostro
termometro doccia dovranno essere sostituite una volta all’anno.
4- AVVERTENZE
ATTENZIONE Non lasciate il bambino senza la sorveglianza di un
adulto.
Per evitare ogni rischio di annegamento, tenete sempre il bambino
vicino a voi. Verificate sempre la temperatura dell’acqua con il vos-
tro polso. Prima di ogni utilizzo, esaminate il prodotto. Gettatelo non
appena si presentano segni di deterioramento o rottura. Verificate in
particolare la presenza di calcare, in quanto può alterare la precisione
della rilevazione della temperatura.
5- CARATTERISTICHE TECNICHE
Termometro per doccia: l’acqua per il bambino sempre alla giusta
temperatura
- Allarme visivo (LED) 39°C
- Tempo di risposta: 2 secondi
- Intervallo di misura: 0°C -69°C
- Esattezza: +/- 1°C da 25°C a 50°C, +/- 2°C da 0°C a 25°C e da 50°C
a 69°C
- Precisione: 1°C
- 2 batterie LR44 incluse
- 2 guarnizioni stagne incluse
6- SMALTIMENTO
Gettare nei contenitori appropriati le batterie esaurite e il termometro
alla fine del suo utilizzo.
7- GARANZIA
Questo prodotto è garantito due anni a partire dalla data di acquisto.
Tuttavia la garanzia non copre danni dovuti a:
- mancato rispetto delle istruzioni d’uso
- uso inappropriato a seguito di urti
- installazione non corretta delle batterie
- abbondante presenza di calcare
La garanzia non si applica alle batterie.
Fare riferimento allo schema
PT Termómetro de chuveiro
O termómetro de chuveiro Safety 1st permite saber com toda a
confiança a temperatura da água. Adapta-se facilmente ao seu chu-
veiro.
O ecrã digital permite medir de forma fácil e saber rapidamente qual
é a temperatura da água. A temperatura ideal deve estar entre 35°C e
37°C. O alarme alerta-o no caso da temperatura ser a 39°C.
1- Instalação do termómetro de chuveiro Safety 1st:
Este termómetro de banho adapta-se a todos os chuveiros padrão
(Ligação G 1/2).
- Desmontar o chuveiro do tubo flexível do chuveiro desapertando-os.
- Inserir a junta entre o tubo flexível do chuveiro e a parte inferior do
termómetro. (Ver o esquema A)
- Aparafusar a parte inferior do termómetro de chuveiro.
- Inserir a segunda junta entre o termómetro de chuveiro e o chuveiro.
(Ver o esquema B)
- Aparafusar a parte superior do termómetro de chuveiro.
2- Alarme:
O sinal luminoso vermelho pisca quando a temperatura é superior ou
igual a 39°C.
3- Substituição das pilhas (Ver o esquema C):
Quando as pilhas do termómetro de chuveiro estiverem fracas, a visua-
lização da temperatura é menos nítida.
Para substituir as pilhas do termómetro de chuveiro desaparafusar a
tampa na parte de trás do termómetro usando uma chave de para-
fusos cruciforme.
Inserir duas pilhas botão de tipo LR44.
Devido a uma utilização diária de cerca de uma hora, as pilhas do ter-
mómetro de chuveiro devem ser substituídas uma vez por ano.
4- ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO - Não deixar a criança sem a supervisão de um adulto.
Para evitar qualquer risco de afogamento, manter sempre a criança
ao alcance da mão. Verificar sempre a temperatura da água usando
o cotovelo.
Antes de qualquer utilização, examinar o produto. Eliminá-lo assim que
surgirem os primeiros sinais de deterioração ou de fragilidade. Verificar,
em particular, se existem incrustações: este fenómeno pode alterar a
precisão da temperatura.
5- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Termómetro de banho: A água do bebé sempre à temperatura certa
- Alarme visual (LED) 39°C
- Tempo de resposta: 2 segundos
- Intervalo de medição: 0°C-69°C
- Exactidão: +/- 1°C de 25°C a 50°C, +/- 2°C de 0°C a 25°C e de 50°C
a 69°C
- Precisão de visualização: 1°C
- Fornecidas 2 pilhas LR44
- Fornecidas 2 juntas de estanqueidade
6- FIM DE VIDA
Eliminar as pilhas usadas e o termómetro em fim de vida nos locais de
recolha de resíduos adequados.
7- GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de aquisição.
Todavia, esta garantia não cobre as deteriorações devidas a:
- não cumprimento do modo de utilização
- utilização não adequada resultante de choques
- colocação incorrecta das pilhas
- incrustações significativas.
A garantia não se aplica às pilhas.
Ver o esquema
Termómetro
Parafuso de fixação
Junta
Tubo flexível do chuveiro
Chuveiro
Junta
Porca de fixação
Termómetro
A B C
A B C
5
6
7
8
5
6
7
8
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Safety 1st Shower Thermometer bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Safety 1st Shower Thermometer in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info