P
NL Douchethermometer
Met de douchethermometer van Safety 1st kunt u op betrouwbare
wijze de watert emperatuur meten. Hij kan eenvoudig bevestigd wor-
den op uw douchek op.
Dankzij het digitale schermpje kunt u gemakkelijk en snel de weerge-
geven temperatuur aflez en. De optimale watertemper atuur ligt tussen
35°C en 37°C. Dankzij het alarm wordt u gewaarschuwd wanneer de
temperatuur meer ≥ 39°C bedraagt.
1- Plaatsing van de douchethermometer van Saf ety 1s t:
De douchethermometer kan aangepast worden aan alle standaard-
douchekoppen (Tussens tuk G 1/2).
- Haal de douchek op van de doucheslang door deze los te schroev en.
- Steek het verbindingsstuk tussen de doucheslang en het onderste
deel van de thermometer . (Zie tekening A)
- Schroef het onderste deel van de douchethermomet er v ast.
- Steek het tweede verbindingsstuk tussen de douchethermomet er en
de douchekop. (Zie tek ening B)
- Schroef het bov enste deel van de douchethermomet er v ast.
2- Alarm:
Het rode lampje gaat knipperen wanneer de temperatuur 39°C of meer
bedraagt
3- Batterijen vervangen (Zie tekening C) :
W anneer de batt erijen van de douchethermometer bijna leeg zijn, is de
weerga ve van de temperatuur minder duidelijk.
Om de batterijen van uw douchethermometer te v ervangen, schroeft
u het deksel dat zich op de achterzijde van de thermomet er bevindt los
met behulp van een schroe vendraaier met kruisk op.
Stop twee batterijen van het type LR44 in de daartoe v oorziene plaats.
Op basis van een gebruik van ongev eer één uur per dag, dienen de
batterijen van uw thermometer één keer per jaar v ervangen te worden.
4- W AARSCHUWING
OPGELET – Laat het kind niet achter zonder het toezicht van een
volwas sene. Houd het kind steeds binnen handbereik om het risico
op v erdrinking t e v oorkomen. Controleer steeds de wat ertemperatuur
met uw elleboog.
Controleer het product voor ieder gebruik. Gooi het weg van bij de
eerste t ekenen v an slijtage of def ecten. Contr oleer in het bijzonder op
kalkaanslag: dit fenomeen kan de juistheid van de temper atuurmeting
beïnvloeden.
5- TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Douchethermometer: het water heeft steeds de geschikte tempera-
tuur voor een baby
- Visueel alarm (led) ≥ 39°C
- Responsietijd: 2 seconden
- Meetveld: 0°C-69°C
- Nauwkeurigheid: +/- 1°C van 25°C tot 50°C, +/- 2°C van 0°C tot 25°C
en van 50°C tot 69°C
- W eergav enauwkeurigheid: 1°C
- 2 meegelever de LR44-batterijen
- 2 meegelever de afdichtingen
6- EINDE V AN DE LEVENSDUUR
Gooi de gebruikte batterijen en de thermometer op het einde van hun
levensduur bij de correcte afvalsoort.
7- GARANTIE
Op dit pr oduct geldt een garantie van 2 jaar die in werking treedt vanaf
de aankoopdatum. Deze garantie geldt echter niet voor schade die t e
wijten is aan:
- het niet nale ven v an de gebruikshandleiding.
- een onjuist gebruik door schokkende bewegingen.
- een foutiev e plaatsing van de batterijen.
- een aanzienlijke hoeveelheid kalkaanslag.
De garantie is niet geldig op de batterijen.
Zie schema
ES T ermómetro de ducha
El termómetro de ducha Safety 1st permite conoc er la temperatura del
agua con total fiabilidad. Se adapta fácilmente al mango de su ducha.
El display digital le permite conocer de forma fácil y rápida la tempe-
ratura mostrada. La temperatura óptima oscila entre 35°C y 3 7°C. Una
alarma le avisa siempre que la temper atura ≥ los 39°C.
1- Instalación del termómetro de ducha Safety 1st:
Este termómetro de ducha se adapta a todos los pomos de ducha
estándar (empalme G 1/2).
- Desenrosque el mango de ducha del tubo para separarlos.
- Inserte la junta entre el tubo de ducha y la parte inferior del termó-
metro. (Ver esquema A)
- Enrosque la parte inferior del termómetro.
- Inserte la segunda junta entre el termómetro y el mango de ducha.
(V er esquema B)
- Enrosque la parte superior del termómetro.
2- Alarma:
El piloto rojo parpadea cuando la temperatura es superior o igual a
39°C.
3 - Cambio de las pilas (Ver esquema C):
Si el display de la temperatur a aparece atenuado, es señal de que las
pilas del termómetro están gastadas.
Para cambiar las pilas del termómetro, desenrosque la tapadera que
se encuentra en la parte posterior del termómetro con ayuda de un
destornillador cruciforme.
Inserte dos pilas de botón de tipo LR44.
Suponiendo que utilice el termómetro una hora al día aproximada-
mente todos los días, necesitará cambiarlas una vez al año.
4- ADVERTENCIAS
A TENCIÓN: no deje al niño sin la vigilancia de un adulto. Para evitar
riesgos de ahogamientos, tenga siempre al niño al alcance de la mano.
Compruebe siempre la temperatura del agua introduciendo el codo.
Examine el producto antes de cada uso. Deséchelo en cuanto apa-
rezcan los primeros signos de deterioro o fragilidad. Preste especial
atención a las incrustaciones de cal: este fenómeno puede alterar la
precisión del termómetro .
5- CARACTERÍS TICAS TÉCNICAS
T ermómetro de ducha: el agua del bebé, siempre a la temperatura
correcta
- Alarma visual (LED ) ≥ 39°C
- Tiempo de respuesta: 2 segundos
- Intervalo de medición: 0°C-69°C
- Exactitud: +/- 1°C de 25°C a 50°C, +/- 2°C de 0°C a 25°C y de 50°C
a 69°C
- Datos en pantalla: 1°C
- Incluye 2 pilas LR44
- Incluye 2 juntas estancas
6- AL FIN DE LA VID A ÚTIL
Deseche las pilas gastadas y el termómetro al final de su vida útil en
contenedores apropiados.
7- GARANTÍA
Este pr oducto tiene dos años de garantía a partir de la fecha de com-
pra. No obstante, la garantía no cubre los desperfectos prov ocados
por:
- no respetar las instrucciones de uso.
- un uso inadecuado o golpes.
- una colocación incorrecta de las pilas.
- incrustaciones importantes.
La garantía no cubre las pilas.
V er esquema
T ermometro
Vite per il fis saggio
Guarnizione
T ubo della doc cia
Doccetta
Guarnizione
Dado per il fissaggio
T ermometro
Thermometer
Bevestigings schroef
V erbindingsstuk
Doucheslang
Douchekop
V erbindingsstuk
Bevestigingsmoer
Thermometer
T ermómetro
T ornillo de fijación
Junta
T ubo de ducha
Mango de ducha
Junta
T uerca de fijación
T ermómetro
IT T ermometro doccia
Il termometro doccia Safety 1st permette di conoscere in maniera
affidabile la temperatura dell’acqua. Si adatta facilmente alla vostra
doccetta.
Lo schermo digitale vi permette di leggere la temperatur a rilevata in
modo semplice e rapido. La temperatura ottimale deve essere com-
presa tra 35°C e 3 7°C. Un segnale luminoso vi avv ertirà in caso di tem-
peratura ≥ a 39°C.
1- Installazione del termometro doccia Safety 1st:
Questo termometro di doccia si adatta a tutte le doccette di doccia
standard (Connettore G 1/2).
- Separare la docc etta dal tubo della doccia svitandola.
- Inserire la guarnizione tra il tubo della doccia e la parte inferiore del
termometro . (v d. Figura 1)
- A vvitare la parte inferiore del termometro doccia.
- Inserir e la seconda guarnizione tra il termometro per doccia e la doc-
cetta. (vd. Figur a 2)
- A vvitare la parte superiore del termometro doccia.
2- Segnale luminoso:
La spia rossa lampeggia quando la temperatur a è uguale o superiore
a 39°C.
3- Sostituzione delle batterie:
Quando le batterie del termometr o doccia sono scariche, l’indicazione
della temperatur a è meno nitida.
Per sostituir e le batterie del v ostro termometro doccia svitate il coper-
chio che si trov a sul retro del termometro stesso con un cacciavite a
stella.
Inserite due batterie piatte di tipo LR44.
A fronte di un utilizzo giornaliero di circa un’ora, le batterie del vostro
termometro doccia do vranno essere sostituite una volta all’anno.
4- A VVERTENZE
A TTENZIONE – Non lasciate il bambino senza la sorveglianza di un
adulto.
Per evitare ogni rischio di annegamento, tenete sempre il bambino
vicino a voi. Verificat e sempre la temperatura dell’acqua con il vos-
tro polso. Prima di ogni utilizzo, esaminate il prodotto. Gettatelo non
appena si presentano segni di deterioramento o rottura. Verificat e in
particolare la presenza di calcare, in quanto può alterare la precisione
della rilevazione della temper atura.
5- CARA TTERISTICHE TECNICHE
T ermometro per doccia: l’acqua per il bambino sempre alla giusta
temperatur a
- Allarme visivo (LED) ≥ 39°C
- T empo di rispos ta: 2 secondi
- Intervallo di misura: 0°C -69°C
- Esattezza: +/- 1°C da 25°C a 50°C, +/- 2°C da 0°C a 25°C e da 50°C
a 69°C
- Precisione: 1°C
- 2 batterie LR44 incluse
- 2 guarnizioni s tagne incluse
6- SMAL TIMENTO
Gettare nei contenit ori appropriati le batterie esaurite e il termometr o
alla fine del suo utilizzo.
7- GARANZIA
Questo prodotto è garantit o due anni a partire dalla data di acquisto.
T uttavia la garanzia non copre danni dovuti a:
- mancato rispetto delle istruzioni d’uso
- uso inappropriato a seguito di urti
- installazione non corretta delle batterie
- abbondante presenza di calcare
La garanzia non si applica alle batterie.
Fare riferimento allo schema
PT T ermómetro de chuv eiro
O t ermómetro de chuveir o Safety 1st permite saber com toda a
confiança a temperatura da água. Adapta-se facilmente ao seu chu-
veiro .
O ecrã digital permite medir de forma fácil e saber rapidamente qual
é a temperatura da água. A t emperatura ideal dev e estar entre 35°C e
37°C. O alarme alerta-o no caso da temperatur a ser ≥ a 39°C.
1- Instalação do termómetro de chuveir o Safety 1st:
Este termómetro de banho adapta-se a todos os chuveiros padrão
(Ligação G 1/2).
- Desmontar o chuv eiro do tubo fle xível do chuveir o desapertando-os.
- Inserir a junta entre o tubo flexível do chuveiro e a parte inferior do
termómetro . (V er o esquema A)
- Aparafusar a parte inferior do termómetro de chuv eiro.
- Inserir a segunda junta entre o t ermómetro de chuv eiro e o chuveiro.
(V er o esquema B)
- Aparafusar a parte superior do termómetro de chuveiro.
2- Alarme:
O sinal luminoso vermelho pisca quando a t emperatur a é superior ou
igual a 39°C.
3- Substituição das pilhas (V er o esquema C):
Quando as pilhas do t ermómetro de chuveiro estiverem fracas, a visua-
lização da temperatur a é menos nítida.
Para substituir as pilhas do termómetro de chuveiro desaparafusar a
tampa na parte de trás do termómetro usando uma chave de para-
fusos cruciforme.
Inserir duas pilhas botão de tipo LR44.
Devido a uma utilização diária de cerca de uma hor a, as pilhas do ter-
mómetro de chuveir o devem ser subs tituídas uma vez por ano.
4- ADVERTÊNCIAS
A TENÇÃO - Não deixar a criança sem a supervisão de um adulto.
Para evitar qualquer risco de afogamento, manter sempre a criança
ao alcance da mão. V erificar sempre a temperatur a da água usando
o coto velo.
Antes de qualquer utilização, examinar o pr oduto. Eliminá-lo assim que
surgirem os primeiros sinais de deterioração ou de fr agilidade. Verificar ,
em particular, se existem incrustações: este fenómeno pode alterar a
precisão da tempera tura.
5- CARACTERÍS TICAS TÉCNICAS
T ermómetro de banho: A água do bebé sempre à tempera tura certa
- Alarme visual (LED ) ≥ 39°C
- T empo de r esposta: 2 segundos
- Intervalo de medição: 0°C-69°C
- Exactidão: +/- 1°C de 25°C a 50°C, +/- 2°C de 0°C a 25°C e de 50°C
a 69°C
- Precisão de visualização: 1°C
- Fornecidas 2 pilhas LR44
- Fornecidas 2 juntas de estanqueidade
6- FIM DE VID A
Eliminar as pilhas usadas e o termómetro em fim de vida nos locais de
recolha de resíduos adequados.
7- GARANTIA
Este produt o tem uma garantia de 2 anos desde a data de aquisição .
T odavia, esta garantia não cobr e as deteriorações devidas a:
- não cumprimento do modo de utilização
- utilização não adequada resultante de choques
- colocação incorrecta das pilhas
- incrustações significativas.
A garantia não se aplica às pilhas.
V er o esquema
T ermómetro
Parafuso de fixação
Junta
T ubo flexív el do chuveir o
Chuveiro
Junta
Porca de fixação
T ermómetro