789234
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
39267 FI
EN
DE
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan lukea alla olevasta linkistä:
http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=39267_doc
LANGATON POLKUPYÖRÄTIETOKONE 39267
Tietokone: 1 x Cr2016 3 V -paristo (sisältyy toimitukseen)
Anturi: 1 x Cr2032 3 V -paristo (sisältyy toimitukseen)
Valmistettu Kiinassa Valmistuttaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Valm. vuosi 2020
Ympäristöön liittyvää tietoa
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE)
sisältävät materiaaleja, osia ja aineita,
jotka voivat olla vaarallisia ja haitallisia
ihmisten terveydelle ja ympäristölle,
jos sähkö- ja elektroniikkalaitteita (WEEE) ei hävitä
asianmukaisesti. Yliviivatulla pyörällisellä jäteastialla
merkityt tuotteet ovat sähkö- ja elektroniikkalaitteita.
Yliviivattu pyörällinen jäteastia on merkki siitä,
että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa hävittää
lajittelemattoman talousjätteen mukana,
vaan se on koottava erikseen.
5
FIFI
B
C
A
C
A
A. Kiinnikkeen asennus: runkoon
B
B. Kiinnikkeen asennus: ohjaustankoon
C. Anturin ja magneetin asennus
4
FI
7. Painoasetus (KG)
8. Aika-asetus (CLOCK / YEAR / MONTH / DAY)
9. Näytön valoasetus (EL)
1. Tietokoneen alustus
3. Yksikön valinta (UNIT)
4. Ympärysmitan asetus (WHEEL)
Langaton mittausetäisyys:
60 cm lähettimen ja pääyksikön välillä.
Mitat ja paino:
Pääyksikkö: 40 x 63 x 17 mm / 28,7 g
Kolikko
Paristolokeron kansi
3 V CR2032
Kolikko
Paristolokeron kansi
3 V CR2016
11. Virransäästötila
Paina Set-painiketta (2) kolmen sekunnin ajan ajan ja
näyttövalon nollaamiseksi.
Soveltuva haarukan koko:
5. Kokonaismatkan asetus (ODO)
:Mode-painike
:Set-painike
SET MODE
4 kuvaketta näytetään vuoro-
tellen pyörää käännettäessä.
2. Kielen valinta (EN)
6. Huoltoasetus (MAINTA)
Tietokone siirtyy lepotilaan ja näyttää vain ajan, kun mitään painiketta ei
paineta tai se ei saa nopeussignaalia yli 5 minuuttiin. Tietokone siirtyy pois
lepotilasta vain painiketta painamalla.
Ø 12 mm – Ø 50 mm (0,5" – 2,0") haarukat
Käyttölämpötila:
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F)
Varastointilämpötila:
-10 °C ~ 60°C (14 °F ~ 140°F)
Aseta CR2016 -paristo pääyksikköön. Pidä
Mode-painiketta (1) ja Set-painiketta (2)
samanaikaisesti painettuina 5 sekunnin ajan
tietokoneen alustamiseksi.
Paina Mode-painiketta (1) halutun kielen
valitsemiseksi ja vahvista valinta
Set-painikkeella (2).
Paina Mode-painiketta (1) valitaksesi KM/H tai
MPH ja vahvista valinta Set-painikkeella (2).
Mittaa pyöräsi koko tai katso pikataulukosta.
Paina Set-painiketta (2) vahvistaaksesi suoraan
oletusarvon 2 155 mm ja jatkaaksesi seuraavaan
asetukseen. Pyörän koon asetusalue on
1 000 mm – 2 999 mm. Tarkka mittaus:
Pyöritä pyörää, kunnes venttiilin kara on
alhaisimmassa kohdassaan, mahdollisimman
lähellä maata. Merkitse tämä ensimmäinen
piste maahan. Työnnä polkupyörää, kunnes
venttiilin kara palaa alhaisimpaan kohtaansa.
Merkitse toinen piste maahan. Mittaa näiden
kahden pisteen välinen etäisyys ja syötä arvo
pyörän ympärysmitan asettamiseksi.
Pikataulukko: hae sopiva ympärysmitan arvo taulukosta.
Katso sivun 3 kaavio.
Paina Mode-painiketta (1) numeroiden muuttamiseksi.
Paina Set-painiketta (2) vahvistaaksesi ja jatkaaksesi
seuraavaan asetukseen. Oletusarvo on “00000”.
Paina Mode-painiketta (1) numeroiden muuttamiseksi.
Paina Set-painiketta (2) vahvistaaksesi ja jatkaaksesi seuraavaan
asetukseen. Oletusmatka on 600 KM.
Paina Mode-painiketta (1) valitaksesi näyttövalon 1 tai 2 ja vahvista valinta
Set-painikkeella (2).
Jos valitset näyttövalon 2, paina Set-painiketta (2) alustuksen päättämiseksi
ja päätoimintonäyttöön siirtymiseksi.
Jos valitset näyttövalon 1, paina Set-painiketta (2) jatkaaksesi valintaan,
kytketäänkö näyttövalo ja ajanjakso (aloitusaika ja lopetusaika) päälle,
jos toiminto on päällä.
Parhaan hyödyn uudesta polkupyörätietokoneestasi saat lukemalla
nämä ohjeet ennen käyttöä.
On myös suositeltavaa säilyttää käyttöohje
myöhempää käyttöä varten.
Tietokone: 1 x CR2016 3 V -paristo
Anturi: 1 x CR2032 3 V -paristo
Toimintataajuus: 122,35 KHz
Lähetetty radiotaajuus: ± 0,55 dB
IP-luokitus: IP44
Tekniset tiedot
Pääyksikön asetukset
Paina Mode-painiketta (1) vaihtaaksesi yksiköiden KG ja LBS välillä,
vahvista valinta Set-painikkeella (2). Lisää painosi käyttäen
Mode-painiketta (1) numeroiden muuttamiseksi ja Set-painiketta (2)
syötön vahvistamiseksi. Jos painoa ei ilmoiteta, oletuspaino on 65 kg.
Johdanto
Tietokone palautetaan täydellisesti alkutilaan pitämällä Set-painiketta (2) ja
Mode-painiketta (1) painettuina 5 s ajan. Paina alla olevissa tiloissa (DIST,
RIDETM, AVGSPD, MAXSPD, MNTEMP, MXTEMP, TOTCAL, FAT)
Set-painiketta (2) 2 sekunnin ajan yksittäisten toimintotietojen palauttamiseksi
alkutilaan Paina Set-painiketta (2) yli 4 sekunnin ajan nollataksesi kaikki
sulkeissa olevat toimintatiedot.
10. Täydellinen palautus alkutilaan
1 2
Tietokone vaihtaa DIST (matkan pituus)-, AVGSPD (keskinopeus)-,
RIDETM (ajoaika) -tilaa automaattisesti 2 sekunnin välein.
Etäisyys kohteeseen
Aika kohteeseen
KM + tai KM - :
TIME + tai TIME - :
CO2 :
FAT :
PLAN :
Huoltosymboli tulee näkyviin muistuttamaan sinua osien
vaihtamisesta tai ketjujen ja pyörien voitelemisesta, kun asetettu
etäisyys on saavutettu. Symboli poistetaan, kun huoltomatka nollataan.
Kun virta kytketään päälle, oletusmatka on 600 KM.
Se voidaan nollata pitämällä Set-painiketta painettuna
kokonaismatkan asetuksessa (ODO).
: Automaattisen selauksen näyttötila
: Huolto-ohjelma:
: Nykyinen nopeus
Toiminta ja tekniset tiedot
Kiihdytys ja hidastus verrattuna keskimääräiseen nopeuteen.
Näyttää nykyisen ajan 24 tunnin muodossa.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan ajan ja näyttövalon
asettamiseksi.
STW :
DIST :
RIDETM :
AVGSPD :
MAXSPD :
CAL :
Arvo ilmaisee nykyisen kalorinkulutuksen.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan painon asettamiseksi.
TOTCAL :
TEMPºC :
Alhaisin lämpötila
MNTEMP :
MXTEMP :
: Nopeusvertailu
ODO :
TOT TM :
Kokonaispyöräilyaika
arvo ilmaisee kulutettujen kalorien
kokonaismäärän viimeisestä
nollauksesta lähtien.
DIST-toiminto kerää etäisyystiedot
viimeisestä nollauksesta alkaen niin kauan
kuin pyörää ajetaan.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan toimintotietojen nollaamiseksi.
Mittaa ajan lyhyellä matkalla.
Paina Set-painiketta (2) ajanottokellon
käynnistämiseksi.
Paina Set-painiketta (2) uudelleen ajanottokellon
pysäyttämiseksi.
Paina Set-painiketta (2) käynnistääksesi uudelleen
tai pidä painettuna yli 2 s ajan nollataksesi ajanottokellon.
CLOCK
RIDETM laskee yhteen ajoajan viimeisestä
nollauksesta lähtien.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan toimintotietojen nollaamiseksi.
1. Lasketaan DIST-arvosta jaettuna
RIDETM-arvolla. Lasketut keskinopeustiedot
koskevat viimeisen nollauksen ja
nykysijainnin välistä aikaa.
2. Se päivitetään 3 s välein. Pidä
Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan toimintotietojen nollaamiseksi.
Näyttää suurimman nopeuden viimeisen
nollauksen jälkeen.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan toimintotietojen nollaamiseksi.
Tietokone laskee matkan niin kauan kuin
polkupyörällä ajetaan.
Pidä asetuspainiketta (2) painettuna 2
sekunnin ajan kielen, yksikön, pyörän koon,
kokonaismatkan ja huoltovälin asettamiseksi.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden
sekunnin ajan TOT TM -ajan asettamiseksi.
Pidä Set-painiketta (2) painettuna neljän
sekunnin ajan vaihtaaksesi
yksiköiden °C ja °F välillä.
Nykyinen lämpötila
Korkein lämpötila
Kalorimäärä
Rasvanpoltto
Rasvanpolttoa koskevat tiedot lasketaan ajomatkaa
ja painoa koskevien tietojen perusteella. Pidä
Set-painiketta (2) painettuna kahden sekunnin
ajan tietojen nollaamiseksi.
Tilassa TIME- tietokone laskee taaksepäin asetetun
ajan kohteeseen ajon aikana.
Tilassa TIME+ tietokone lisää ajetun ajan nykyiseen
aikaan ajon aikana. Pidä Set-painiketta (2)
painettuna yli kahden sekunnin ajan valitaksesi
tilan TIME + tai TIME -.
Paina Set-painiketta (2) vahvistaaksesi ja
asettaaksesi ajan.
CO2-päästöjen väheneminen
Pidä Set-painiketta (2) painettuna kahden sekunnin
ajan suunnitellun ajomatkan asettamiseksi.
Oletusmatka on 10 KM.
Kun ajettava matka on esiasetettu, tietokone laskee
jatkuvasti jäljellä olevan ajan jäljellä olevalle matkalle
keskinopeuden avulla ennen kuin matka on valmis,
ja suorittaa laskutoimituksen uudelleen, kun matka
on valmis. Tiedot päivitetään 3 sekunnin välein.
Tila ilmaistaan myös 10 palkin avulla.
1/10 matkasta on valmis joka kerta kun yksi palkki
tulee täyteen.
Nykyinen nopeus näytetään aina ylimmällä rivillä ajon aikana. Laite
pystyy näyttämään korkeintaan 199,9 KM/H tai 199,9 MPH nopeuden.
Ajanottokello
Matkan pituus
Ajoaika
Keskinopeus
Maksiminopeus
Kokonaismatka
Kalorien kulutus Tämä
Tilassa KM- tietokone laskee taaksepäin asetetun
etäisyyden kohteeseen ajon aikana.
Tilassa KM+ tietokone lisää ajetun matkan nykyiseen
matkaan ajon aikana. Pidä Set-painiketta (2)
painettuna yli kahden sekunnin ajan valitaksesi
tilan KM + tai KM -. Paina Set-painiketta (2)
vahvistaaksesi ja asettaaksesi etäisyyden.
Laskentatapa:
Väheneminen = DIST x moottoriajoneuvon
CO2-päästöt kilometriä kohden.
CO2-päästöt kilometriä kohden voidaan asettaa
pitämällä Set-painiketta (2) painettuna 2 sekunnin
ajan. Oletusarvo on 159 G/KM.
CO2-päästöjen vähenemistiedot synkronoidaan
DIST-tietojen kanssa. Eli nämä tiedot nollataan
samalla kun DIST-tiedot nollataan.
Mukautettu asetus
Alustuksen jälkeen toiminnot tulevat näkyviin seuraavassa
järjestyksessä CLOCK→DIST→RIDETM→AVGSPD→MAXSPD
→ODO→TEMP°C Paina Mode-painiketta (1) viiden sekunnin
ajan siirtyäksesi EXPERT-tilaan, jotta voisit valita, mitkä toiminnot
näytetään (STW, TOT TM, MNTEMP, MXTEMP, CAL, TOTCAL,
FAT, KM+, TIME+, CO2, PLAN, SCAN).
FI
VAROTOIMENPITEET JA TURVAOHJEET
1. Älä jätä pääyksikköä altistetuksi suoralle auringonvalolle,
kun et aja pyörällä.
2. Älä pura pääyksikköä tai sen lisävarusteita.
3. Tarkista anturin, magneetin ja pääyksikön suhteellinen sijainti
ja etäisyys ajoittain.
4. Älä käytä ohenteita, alkoholia tai bensiiniä pääyksikön tai sen
lisävarusteiden puhdistamiseen, jos ne ovat likaantuneet.
Laitteen saa puhdistaa vain ulkopuolelta pehmeällä kuivalla liinalla.
5. Muista kiinnittää huomiota tiehen ajon aikana.
PARISTOIHIN LIITTYVÄT TURVAOHJEET
1. Vaihda aina vanha paristo samantyyppiseen uuteen paristoon.
2. Poista paristo, jos tuotetta ei aiota käyttää pidempään aikaan.
3. Jos paristo on tyhjentynyt, poista se välittömästi laitteesta. Muutoin
paristo saattaa vuotaa.
4. Varmista, että asetat pariston oikein päin paikalleen (napaisuus).
5. Pidä paristo poissa lasten ulottuvilta. Älä heitä paristoa tuleen.
Älä milloinkaan oikosulje tai pura paristoa.
6. Jos paristo vuotaa, poista se välittömästi laitteesta,
jotta laite ei vaurioituisi.
7. Älä anna vuotavasta paristosta valuvan nesteen joutua kosketuksiin ihosi,
silmiesi tai limakalvojesi kanssa. Jos joudut kosketuksiin paristosta valuvan
nesteen kassa, huuhtele kyseinen kohta huolellisesti vedellä ja/tai
hakeudu lääkäriin!
C-b
90º
L < 60cm
C-a On suositeltavaa, että anturin ja
magneetin välinen etäisyys on alle 5 mm
3
VIANETSINTÄ
ONGELMA
Pääyksikkö
Ei näyttöä
1. Onko paristo tyhjä?
2. Onko paristo asennettu väärin?
Oletko jättänyt pääyksikön suoraan
auringonvaloon, kun et ole ajanut pyörällä pitkään
aikaan?
Onko lämpötila alle 0 °C (32 °F)?
Siirrä pääyksikkö varjoon palauttaaksesi sen
normaalitilaan.
Ei haitallista vaikutusta tietoihin.
Katso ”Pääyksikön asetukset” ja alusta tietokone
uudelleen.
Laitteen toiminta palaa normaaliksi, kun lämpötila
nousee.
1. Ovatko kyseessä PÄÄYKSIKÖN ASETUKSET
vai muut asetusnäyttö?
2. Onko anturi ja magneetti sijoitettu
asianmukaisesti ja siten, että anturin ja magneetin
välillä on alle 5 mm.
3. Onko ympärysmitta oikea?
4. Onko mittausetäisyys liian pitkä tai anturin
asennuskulma väärä?
5. Onko anturin paristo melkein tyhjä?
6. Onko lähellä voimakkaita häiriölähteitä?
1. Katso asetustoimenpiteet ja suorita säädöt
asianmukaisesti.
2. Katso (kuva C-a) ja säädä sijainti ja väli oikein.
3. Katso ”Ympärysmitan asettaminen” ja syötä
oikea arvo.
4. Katso (kuva C-b) ja säädä pääyksikön ja anturin
välinen etäisyys tai kulma.
5. Vaihda uusi paristo.
6. Siirry pois häiriölähteen luota.
1. Vaihda paristo.
2. Varmista, että pariston positiivinen napa osoittaa
paristolokeron kannen suuntaan.
Epäsäännöllinen
näyttö
LCD on musta
Näyttö on hidas
Ei nykyistä
nopeutta tai
virheelliset
tiedot
TARKASTUKSET KORJAUSTOIMENPIDE
18 Tuumaa
20 Tuumaa
22 Tuumaa
24x1.75
24 Tuumaa
24x13/8
26x1.40
1436 mm
1596 mm
1759 mm
1888 mm
1916 mm
1942 mm
1995 mm
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.1
27.5x1.95
27.5x2.10
27.5x2.35
2030 mm
2045 mm
2099 mm
2133 mm
2167 mm
2192 mm
2229 mm
28 Tuumaa
28.6 Tuumaa
29x2.10
29x2.20
29x2.35
2234 mm
2281 mm
2324 mm
2333 mm
2354 mm
700C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
2117 mm
2092 mm
2112 mm
2124 mm
2136 mm
2155 mm
2164 mm
700x38C 2174 mm
Rengas-
koko
Rengas-
koko
Rengas-
koko
Rengas-
koko
Ympärys
mitan
numero
Ympärys
mitan
numero
Ympärys
mitan
numero
Ympärys
mitan
numero
Suosittujen renkaiden ympärysmittataulukko
EN
7. Weight setting (KG)
8. Time setting (CLOCK / YEAR / MONTH / DAY)
9. Display light setting (EL)
1. Computer initialization
3. Unit selection (UNIT)
4. Circumference setting (WHEEL)
Wireless Sensing Distance:
60 cm between the transmitter and the main unit.
Dimensions and Weight:
Main Unit: 40 x 63 x 17 mm / 28.7 g
COIN
Battery cap
3V
CR2032
COIN
Battery cap
3V
CR2016
11. Power save
Press the set button (2) for 3 sec to reset the time and display light.
Suitable Fork Size:
5. Total distance setting (ODO)
:Mode Button
:Set Butto
SET MODE
4 icons take turns to display
when wheel turning.
2. Language selection (EN)
6. Maintenance setting (MAINTA)
The computer will go into sleep mode, and only display the time,
when it has no key motion or speed signal for more than 5 min.
Only key motion can wake up the computer.
Ø 12 mm to Ø 50 mm (0,5" to 2.0") Forks
Operation Temperature:
-10ºC~50ºC (14ºF~122ºF)
Storage Temperature:
-10ºC~60ºC (14ºF~140ºF)
Put the CR2016 battery in the main unit.
Hold down the mode button (1) and
set button (2) simultaneously for 5 sec
to initiate the computer.
Press mode button (1) to choose desired
language and press set button (2) to confirm.
Press mode button (1) to choose KM/H or MPH
and press set button (2) to confirm.
Measure your wheel size or refer to the
quick table. Press set button (2) to confirm
the default value 2155 mm directly and
continue to the next setting. The setting
range of wheel size is 1000 mm - 2999 mm.
Precise measurement:
Roll the wheel until the valve stem is at its
lowest point close to the ground. Then mark
this first point on the ground. Push the bicycle
until the valve stem returns to its lowest point.
Mark the second point on the ground. Measure
the distance between those two points and
enter this value to set the wheel circumference.
Quick table: get a suitable circumference value
from the table. Please see sketch on page 3.
Press the mode button (1) to change the digits.
Press the set button (2) to confirm and skip to the next setting.
The default value is “00000”.
Press mode button (1) to change the digits.
Press the set button (2) to confirm and skip to the next setting .
The default distance is 600 KM.
Press mode button (1) to choose from display light 1 or 2 and press
set button (2) to confirm.
If choose display light 2, press set button (2) to finish the
initialization and enter the main function display.
If choose display light 1, press set button (2) to continue to choose
whether to turn on the display light and the time period (start time
and end time), if turned on.
To get the most out of your new bicycle computer, please read
these instructions before use.
We also recommend that you save the instructions in case you
need to refer to them at a later date.
Computer: 1 x CR2016 3V battery
Sensor: 1 x CR2032 3V battery
Operating frequency: 122.35 KHz
RF Power, conducted: ±0.55 dB
IP classification: IP44
Technical data
Main Unit Setup
Press the mode button (1) to change between KG and LBS,
press set button (2) to confirm. Add your weight, using the
mode button (1) to change the digits and set button (2) to confirm.
If weight is not defined default weight is 65 KG.
Introduction
The computer will fully reset when holding down both
set button (2) and mode button (1) for 5 sec.
In the below modes (DIST, RIDETM, AVGSPD, MAXSPD, MNTEMP,
MXTEMP, TOTCAL, FAT),
Press the set button (2) for 2 sec to reset individual function data
Press the set button (2) for more than 4 sec to reset all function
data inside the parentheses.
10. Full Reset
6 7
The computer will change DIST (trip distance), AVGSPD (Average
speed), RIDETM (Riding time) mode automatically every 2 sec.
Target distance
Target time
KM + or KM - :
TIME + or TIME - :
CO2 :
FAT :
PLAN :
The maintenance symbol will be displayed to remind you for the
parts replacement or to lubricate the chains and wheels after the
preset distance is reached. The symbol will be cleared when the
maintenance distance is reset.
Power on and the default distance is 600 KM.
It can be reset when holding set button under ODO.
: Auto-scanning display mode
: Maintenance program :
: Current speed
Function and Specification
Acceleration or deceleration comparing with average speed.
It displays the current time on 24 HR clock.
Hold the set button (2) for 2 sec to set the
time and backlight.
STW :
DIST :
RIDETM :
AVGSPD :
MAXSPD :
CAL :
This value indicates the current calorie
consumption. Hold the set button (2)
for 2 sec to set the weight.
TOTCAL :
TEMPºC :
Lowest temperature
MNTEMP :
MXTEMP :
: Speed comparator
ODO :
TOT TM :
Total cycling time
This value indicates the total calorie
consumption from the last reset operation.
The DIST function accumulates the
distance data from the last reset
operation as long as the bike is being
ridden.
Hold the set button (2) for 2 sec
to reset the function data.
Measure the time for short-distance riding.
Press the set button (2) to start the
stopwatch.
Press the set button (2) again to stop
the stopwatch.
Press the set button (2) to restart or
hold for more than 2 sec to reset the
stopwatch to 0.
CLOCK
The RIDETM totals the riding time from
the last reset operation.
Hold the set button (2) for 2 sec
to reset the function data.
1, It is calculated from the DIST divided
by the RIDETM. The average data
counted is from the last reset to
current point.
2, It is updated every 3 sec.
Hold the set button (2) for 2 sec
to reset the function data.
It shows the highest speed from the last
reset operation.
Hold the set button (2) for 2 sec
to reset the function data.
The computer calculates the distance
as long as the bike is ridden.
Hold the set button (2) for 2 sec
to set the language, unit, wheel size, ODO,
maintenance distance.
Hold the set button (2) for 2 sec
to set the TOT TM.
Hold the set button (2) for 4 sec to
change between ºC to ºF .
The current temperature
Highest temperature
The calorie rate
Fat burning
The data of fat burning is caculated based
on the information of riding and weight.
Hold the set button (2) for 2 sec to
reset the data.
For TIME- mode, the computer will countdown
the preset target time while riding.
For TIME+ mode, the computer will accumulate
the ride time to the preset time while riding.
Press the set button (2) for more than 2 sec to
select TIME + or TIME -.
Press the set button (2) to confirm and to
set the time.
The decrease of CO2 emissions
Press the set button (2) for 2 sec to set the plan distance.
The default distance is 10 KM.
When the distance is preset, the computer
will continuely calculate the remaining time
by the remaining distance dividing average
speed, before finishing the distance and will
recalculate after the riding distance is finished.
The data is updated every 3 sec.
The status is also expressed by 10 grids.
1/10 distance is finished every time one more
grid is fulfilled.
The current speed is always displayed on the top line when riding.
It can show current speed up to 199.9 KM/H or 199.9 MPH.
Stop watch
Trip distance
Riding time
Average speed
Maximum speed
Total distance
The calorie consumption
For KM- mode, the computer will countdown
the preset target distance while riding.
For KM+ mode, the computer will accumulate
the distance to the preset distance while riding.
Press the set button (2) for more than 2 sec to
select KM + or KM -,
Press the set button (2) to confirm and to
set the distance.
Calculation method:
The decrease= DIST x CO2 emissions of motor
vehicle per kilometer.
The CO2 emission per kilometer could be
set by holding the set button (2) for 2 sec.
The default value is 159 G/KM.
CO2 emission decrease data is synchronized
with DIST data. So the data will be reset as the same
as the DIST data is reset.
Customize setting
After initialization setting, functions appear in following order
CLOCK→DIST→RIDETM→AVGSPD→MAXSPD→ODO→TEMPºC
Press mode button (1) for 5 sec to enter EXPERT mode,
to choose which functions should be visible (STW, TOT TM,
MNTEMP, MXTEMP, CAL, TOTCAL, FAT, KM+, TIME+, CO2, PLAN,
SCAN)
EN
PRECAUTIONS AND SAFETY ADVICE
1. Don’t leave the main unit exposed to direct sunlight when not riding the
bike.
2. Don’t disassemble the main unit or its accessories.
3. Check relative position and gap of sensor, magnet and main unit
periodically.
4. Don’t use thinner, alcohol or benzine to clean the main unit or its
accessories when they become dirty. The device should only be cleaned on
the outside with a soft dry cloth.
5. Remember to pay attention to the road while riding.
SAFETY ADVICE CONCERNING BATTERIES
1. Always replace the old battery with new battery of same type.
2. Remove the battery if the product is not to be used for a long period.
3. If the battery is exhausted, remove it from the device immediately.
Otherwise the battery is more likely to leak.
4. Make sure you insert the battery the right way round (polarity).
5. Keep the battery away from children. Do not throw the battery into a fire.
Never short-circuit it or take it apart.
6. If your battery leaks, remove it from the device immediately to prevent
the device from being damaged.
7. Do not let the fluid from a leaking battery come into contact with your
skin, eyes or mucous membranes. In the event of contact with fluid leaking
from a battery, thoroughly rinse the affected area with water and / or seek
the advice of a doctor!
C-b
90º
L < 60cm
C-a It is recommended that the distance
between the sensor and magnet,
is less than 5mm.
8
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
Main unit
No display
1. Is the battery dead?
2. Is there incorrect battery Installation?
Did you leave main unit under direct sunlight when
not riding the bike for a long period of time?
Is the temperature below 0 ºC (32ºF) ?
Place main unit in the shade to return to normal
state.
No adverse effect on data.
Refer to the“Main Unit Setup”and initiate the
computer again.
Unit will return to normal state when the
temperature rises.
1. Is it at the MAIN UNIT SETUP or another
setting screen?
2. Is the sensor and magnet positioned
correct and with less than 5mm between
sensor and magnet.
3. Is the circumference correct?
4. Is the sensing distance too long or the
installation angle of the sensor incorrect?
5. Is the sensor battery nearly exhausted?
6. Is any strong interference source nearby?
1. Refer to the setting procedure and complete
the adjustment.
2. Refer to (Fig.C-a) and re-adjust position and
gap correctly.
3. Refer to“Circumference Setting”and enter
correct value.
4. Refer to (Fig.C-b) and adjust distance or
angle between the main unit and the sensor.
5. Replace with a new battery.
6. Move away from the source of interference.
1. Replace the battery.
2. Be sure that the positive pole of the battery is
facing the battery cap.
Irregular display
LCD is black
Display is slow
No current
speed or
Incorrect data
CHECK ITEMS REMEDY
18 Inch
20 Inch
22 Inch
24x1.75
24 Inch
24x13/8
26x1.40
1436 mm
1596 mm
1759 mm
1888 mm
1916 mm
1942 mm
1995 mm
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.1
27.5x1.95
27.5x2.10
27.5x2.35
2030 mm
2045 mm
2099 mm
2133 mm
2167 mm
2192 mm
2229 mm
28 Inch
28.6 Inch
29x2.10
29x2.20
29x2.35
2234 mm
2281 mm
2324 mm
2333 mm
2354 mm
700C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
2117 mm
2092 mm
2112 mm
2124 mm
2136 mm
2155 mm
2164 mm
700x38C 2174 mm
Tire Size
Circum-
ference
Number
Tire Size
Circum-
ference
Number
Tire Size
Circum-
ference
Number
Tire Size
Circum-
ference
Number
Popular tires circumference reference table
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rawlink 39267 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rawlink 39267 in de taal/talen: Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 20.15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info