772289
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT
EN. HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT
FR. COMMENT RETIRER LE SIÈGE POUR BÉBÉ
PT. COMO REMOVER O SEU PORTA-BEBÉ
DE. KINDERSITZ ABNEHMEN
AR. كيفية فك مقعد الطفل
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО
СТОЛЧЕ
CS. SEJMUTÍ DĚTSKÉ SEDAČKY
DA. SÅDAN FJERNES BARNET FRA SÆDET
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ES. CÓMO QUITAR LA SILLA PORTABEBÉS
ET. KUIDAS LAPSEISTET EEMALDADA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
HE. אחזקה
HR. KAKO UKLONITE SJEDALICU
HU. A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
KARBANTARTÁS
IT. COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
J P. ベビーシート取り外し方
LT. KŪDIKIO SĖDYNĖS NUĖMIMAS
LV. KĀ NOŅEMT BĒRNU SĒDEKLĪTI
NL. HOE U UW BABYZITJE MOET VERWIJDEREN
NO. HVORDAN FJERNE BARNESETET
PL. JAK USUNĄĆ FOTELIK DZIECIĘCY
RO. CUM SĂ SCOATEŢI SCAUNUL PENTRU COPII
RU. КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
SK. ODMONTOVANIE DETSKÉ SEDAČKY
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ
SR. ODRŽAVANJE
SV. HUR MAN TAR BORT DITT BARNSTOL
TR. BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMESİ
UK. ЯК ЗНЯТИ ДИТЯЧЕ КРІСЛО
ZH. 如何取下儿童座椅
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
DE. PRODUKT-MONTAGE
AR. تعليمات التركيب
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
MONTERINGSVEJLEDNING
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
PRODUCTO
ET. PAIGALDUSJUHEND
FI. OHJEET
HE. הוראות הרכבה
HR. UPUTE ZA
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
J P. 説明書
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
NL. INSTRUCTIES
NO. MONTERINGSANVISNINGER
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A
PRODUSULUI
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
ZH. 装配指示
01
C
03
E1
A
A
01 04
07
B
B2
09
E
A
10
D
08
B5
B4
B4
B1
02 05
G2
G1
G1
G3 F
G
10cm
max
03
G1
G3
06
C
11
02
G1
G2
G3
CARRIER MOUNTING SYSTEM
BABY SEAT
FOR BICYCLE
ATTENTION
WARRANTY
EN. STAMP AND SIGNATURE OF
POLISPORT DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU
REVENDEUR POLISPORT / COPIE DU
REÇU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE
REVENDEDOR POLISPORT / CÓPIA DO
RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES
KAUFBELEGS
AR. طابع وتوقيع وكيل
POLISPORT / نسخة من الإيصال
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА
ДИСТРИБУТОРА НА „POLISPORT “ /
КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE
POLISPORT / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF
POLISPORT FORHANDLER / KOPI AF
KVITTERING
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ
ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ
POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONAR-
IO DE POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA
TEMPEL JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA
JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
HE. חותמת וחתימה של סוכן
POLISPORT / עותק של הקבלה
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT
PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
HU. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK
MÁSOLATA
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
JP. POLISPORT代理店のスプお
びサン/領収書コピー
LT. „POLISPORT“ PARDAJO
ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO
KVITO KOPIJA
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN
ONTVANGST
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL
POLISPORT- FORHANDLER/KOPI AV
KVITTERING
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA
POLISPORT / KOPIA DOWODU ZAKUPU
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA
FURNIZORULUI POLISPORT / COPIA
BONULUI DE CASĂ
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА
POLISPORT / КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU
POLISPORT/KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA
POLISPORT/KOPIJA RAČUNA
SR. PEČAT I POTPIS POLISPORT DILERA /
PRIMERAK O PRIJEMU
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV
POLISPORT DEALER/KOPIA PÅ KVITTOT
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE
IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА
POLISPORT / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY
OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE
CHECK OUR WEBSITE PERIODICALLY
FOR UPDATES.
FR. NOS NOTICES D'UTILISATION
PEUVENT FAIRE L'OBJET DE MISES À
JOUR OCCASIONNELLES. NOUS VOUS
CONSEILLONS DONC DE VISITER
FRÉQUEMMENT NOTRE SITE AFIN DE
VOUS TENIR À JOUR.
PT. AS NOSSAS INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO PODEM SER ACTUALIZA-
DAS OCASIONALMENTE. POR FAVOR
CONSULTE PERIODICAMENTE O NOSSO
WEBSITE PARA ESTAR A PAR DAS NOVAS
ACTUALIZAÇÕES.
DE. UNSERE GEBRAUCHSANWEISUN-
GEN WERDEN GELEGENTLICH
AKTUALISIERT. BITTE PRÜFEN SIE
UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG AUF
UPDATES.
AR. يتم
تحديث تعليمات الاستخدام من حين
لآخر. برجاء زيارة موقعنا
الإلكتروني بشكل منتظم
للحصول على التحديثات.
BG. НАШЕТО РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА БЪДЕ
АКТУАЛИЗИРАНО. МОЛЯ,
ПРОВЕРЯВАЙТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ
ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗАЦИИ.
CS. NAŠE POKYNY PRO POUŽITÍ
MOHOU BÝT PŘÍLEŽITOSTNĚ
AKTUALIZOVÁNY. KONTROLUJTE
PRAVIDELNĚ NAŠE STRÁNKY, KDE
AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
DA. VORES BRUGERVEJLEDNING KAN
LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDATERET. TJEK
VORES HJEMMESIDE JÆVNLIGT FOR
OPDATERINGER.
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ
ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ
ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΑΛΛΑΓΕΣ.
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO
SE PUEDEN ACTUALIZAR OCASIONAL-
MENTE. CONSULTE PERIÓDICAMENTE
NUESTRO SITIO WEB PARA ESTAR AL
TANTO DE LAS NUEVAS ACTUALIZA-
CIONES.
ET. AEG-AJALT MEIE TOODETE
KASUTUSJUHENDEID AJAKOHASTA-
TAKSE. PALUN KÜLASTAGE
KORRAPÄRASELT MEIE VEEBILEHTE, KUS
LEIATE AJAKOHASTATUD TEABE.
FI.YTTÖOHJEITAMME SAATETAAN
TOISINAAN PÄIVITTÄÄ. TARKISTA
MÄÄRÄAJOIN NETTISIVUMME
PYSYÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN
PÄIVITYSTEN SUHTEEN.
HE. הוראות
השימוש שלנו עשויים להתעדכן מעת
לעת. בדקו באופן שוטף אם יש
עדכונים באתר.
HR. NAŠE UPUTE ZA UPORABU
POVREMENO SE MOGU AŽURIRATI.
MOLIMO POVREMENO NA NAŠIM WEB
STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
HU. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
ESETENKÉNT FRISSÍTJÜK. KÉRJÜK,
HONLAPUNKON ELLENŐRIZZE
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET.
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L'USO
POSSONO ESSERE AGGIORNATE
OCCASIONALMENTE. CONSULTARE
PERIODICAMENTE IL NOSTRO SITO WEB
PER ESSERE AL CORRENTE DEI NUOVI
AGGIORNAMENTI.
J P. 当社製品の使用説明書の内容
は一部変更されることがありま
す。定期的に当社のウェブサイ
トをご覧になり、最新版をご確
認ください。
LT. MŪSŲ PARENGTI NAUDOJIMO
NURODYMAI KARTKARTĖMIS GALI BŪTI
ATNAUJINAMI. KVIEČIAME PERIODIŠKAI
APSILANKYTI MŪSŲ INTERNETO
SVETAINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR
NĖRA ATNAUJINIMŲ.
LV. MŪSU INSTRUKCIJAS REIZĒM TIEK
ATJAUNINĀTAS. LŪDZAM REGULĀRI
IESKATĪTIES MŪSU VIETNĒ, LAI
PĀRBAUDĪTU JAUNĀKO INFORMĀCIJU.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES
KUNNEN VAN TIJD TOT TIJD WORDEN
BIJGEWERKT. RAADPLEEG DAAROM
REGELMATIG ONZE WEBSITE, OM
STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN
DE ACTUELE SITUATIE.
NO. VÅR BRUKANVISNING KAN BLI
OPPDATERT MED JEVNE MELLOMROM.
VENNLIGST OPPSØK VÅR NETTSIDE
JEVNLIG FOR OPPDATERINGER.
PL. INSTRUKCJA MOŻE BYĆ CO PEWIEN
CZAS AKTUALIZOWANA. ZALECAMY
REGULARNE SPRAWDZANIE NASZEJ
STRONY INTERNETOWEJ POD KĄTEM
AKTUALIZACJI.
RO. INSTRUCȚIUNILE NOASTRE DE
FOLOSIRE POT FI ACTUALIZATE
OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ
CONSULTAȚI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD
PERIODIC PENTRU A FI LA CURENT CU
NOILE ACTUALIZĂRI.
RU. В НАШИ ИНСТРУКЦИИ МОГУТ
ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ.
ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ МОЖНО НА
НАШЕМ САЙТЕ.
SK. NAŠE POKYNY NA POUŽÍVANIE
MÔŽU BYŤ OBČAS AKTUALIZOVANÉ.
KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM SI PRAVIDELNE
POZRITE NAŠU WEBOVÚ LOKALITU.
SL. NAŠA NAVODILA ZA UPORABO
OBČASNO POSODABLJAMO. PROSIMO,
OBČASNO PREVERITE NAŠO SPLETNO
STRAN GLEDE POSODOBITEV.
SR. NAŠA UPUTSTVA ZA UPOTREBU SE
POVREMENO AŽURIRAJU. S VREMENA
NA VREME PROVERITE NAŠU VEB
STRANU RADI AŽURIRANJA.
SV. VÅRA ANVÄNDARINSTRUKTIONER
KAN IBLAND UPPDATERAS.
KONSULTERA REGELBUNDET VÅR
WEBBPLATS FÖR ATT TA DEL AV
UPPDATERINGARNA.
TR. KULLANMA TALIMATLARIMIZDA
ZAMAN ZAMAN GÜNCELLEMELER
YAPILABILIR. GÜNCELLEMELER
HAKKINDA BILGI ALMAK IÇIN LÜTFEN
WEB SITEMIZI DÜZENLI OLARAK TAKIP
EDIN.
UK. ЦІ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРІОДИЧНО ОНОВЛЮЮТЬСЯ. БУДЬ
ЛАСКА, ЧАС ВІД ЧАСУ ЗАХОДЬТЕ НА
НАШ САЙТ, АБИ ОЗНАЙОМИТИСЯ З
ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ.
ZH. 我们的使用说明可能会偶尔
更新。请定期留意我们的网站以
获得更新。
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Groovy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Groovy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info