670672
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
63
62
B.
Microphone avec haut-parleurs intégrés
Utilisez le microphone avec haut-parleurs
i
ntégrés lorsque le haut-parleur du téléphone
n
’est pas situé directement sous le combiné.
1.
Retirez la protection de la prise du
microphone avec haut-parleurs intégrés
située à l’arrière du levier.
2.
Branchez la prise du microphone avec
h
aut-parleurs intégrés.
3.
Placez le microphone avec haut-
parleurs intégrés sur le haut-parleur du
téléphone. Retirez l’adhésif de montage et
fixez-le.
C.
Pour téléphones Nortel i2004 uniquement
A.
Stabilizzatori
Se il dispositivo di risposta automatico
richiede una maggiore stabilità di sollevamen-
to e di ritorno sul supporto, utilizzare il brac-
cio estensibile.
1.
Far scorrere il braccio estensibile sul
dispositivo di risposta automatico.
2.
Gli stabilizzatori ( ) possono essere
spostati verso destra e verso sinistra.
Posizionare gli stabilizzatori fuori la cuffia
in modo che si aggancino al telefono.
B.
Microfono della suoneria
Utilizzare il microfono della suoneria
quando l’altoparlante del telefono non è
posizionato direttamente sotto la cornetta.
1.
Rimuovere il coperchio dalla presa jack del
microfono della suoneria sul retro del dis-
positivo di risposta automatico.
2.
Collegare lo spinotto del microfono della
suoneria.
3.
Posizionare il microfono della suoneria
sull’altoparlante del telefono. Rimuovere il
nastro adesivo e fissarlo.
C.
Solo per telefoni Nortel i2004
A.
Verlengarm
Gebruik de verlengarm als de handsetlifter
extra stabiliteit nodig heeft bij het optillen en
laten zakken van de handset.
1.
Schuif de verlengarm op de lifter.
2. Stabilisators ( ) kunnen naar links en rechts
worden verschoven. Plaats de stabilisators aan
de uiteinden van de handset, zodanig dat ze de
telefoon voorzichtig optillen.
B.
Belmicrof
oon
Gebruik de belmicrofoon wanneer de
luidsprek
er van de telefoon zich niet direct
onder de handset be
vindt.
1.
Verwijder het afdekplaatje van de
belmicrofoonaansluiting op de achterkant
van de lifter.
2.
Sluit de belmicrofoonstekker aan.
3.
Plaats de belmicrofoon boven de
luidspreker van de telefoon. Verwijder
de beschermlaag van het plakband en
bevestig de belmicrofoon.
C.
Alleen voor telefoons van het type
Nortel i2004
A.
Forlengerarm
Bruk forlengerarmen når hodesettløfteren
trenger mer stabilitet ved løfting og retur til
holderen.
1.
Skyv forlengerarmen inn på løfteren
2.
Stabilisatorer
()
kan flyttes mot venstre
og høyre. Plasser stabilisatorene på
utsiden av håndsettet, slik at de griper
f
orsiktig rundt telefonen.
B.
Ringemikrofon
Bruk ringemikrofonen når telefonhøyttaleren
ikke sitter rett under håndsettet.
1.
Ta dekslet av ringemikrofonkontakten
på baksiden av løfteren.
2.
Koble til ringemikrofonstøpslet.
3.
Sett ringemikrofonen over telefonhøyt-
taleren. Fjern baksiden på festetapen,
og fest mikrofonen.
C.
Bare til Nortel i2004-telefoner
A.
Braço Extensivo
Utilize o braço extensivo quando o suporte de
atendimento precisar de estabilidade adi-
cional ao levantar e pousar na base.
1.
Deslize o bro extensivo no suporte.
2.
Os estabilizadores
( )
podem ser muda-
dos da esquerda para a direita. Posicione
os estabilizadores no exterior do microaus-
cultador para segurar suavemente o tele-
fone.
B.
Microfone com Toque
Utilize o microfone com toque quando o alti-
falante do telefone não estiver situado direc-
tamente sob o microauscultador.
1.
Retire a tampa da ficha do microfone com
toque da parte de trás do suporte.
2.
Ligue a ficha do microfone com toque.
3.
Coloque o microfone c
om toque sobre o
altifalante do telefone. Retire a fita adesiva
e fixe.
C.
Apenas para telefones Nortel i2004
A.
Förlängningsarm
Använd förlängningsarm om lurlyftaren
behöver extra stabil lyftning och återgång
till klykan.
1.
Skjut fast förlängningsarmen på lyftaren.
2.
Stabilisatorer
()
na kan placeras antin-
gen till höger eller vänster. Placera stabil-
isator
er på lurens utsida för att lätt kunna
grzeppa luren.
B. Inljudsmikrofon
Använd inljudsmikrofon om telefonens
högtalare inte är placerad direkt under luren.
1.
Ta bort kåpan från inljudsmikrofonens
uttag på lyftarens baksida.
2.
Anslut inljudsmikrofonens kontakt.
3.
Placera inljudsmikrofonen över telefonens
högtalare. Ta bort tejpen och fäst den.
C.
Enbart för Nortel i2004-telefone
a
a
a
a
a
3.
Placer den eksterne mikrofon over telefo-
nens højttaler. Fjern klæbestrimlen, og
sæt den eksterne mikrofon fast.
C
.
K
un til Nortel i2004-telefoner
A.
Brazo de prolongación
Utilice el brazo de prolongación cuando
el dispositivo para descolgar el teléfono
necesite una mayor estabilidad al colgar
y descolgar el microteléfono.
1.
Coloque el brazo de prolongación sobre
el dispositivo para descolgar el teléfono
2.
Las arandelas de sujeción ( ) pueden
colocarse tanto a la derecha como a la
izquierda. Coloque las arandelas de suje-
ción en la parte exterior del microteléfono
de manera que lo sujeten suavemente.
B.
Micrófono del timbre
Utilice el micrófono del timbre cuando el
altavoz del teléfono no esté colocado
directamente bajo el microteléfono.
1.
Retir
e la tapa del conector del micrófono
del timbre, situado en la parte posterior
del dispositivo para descolgar el teléfono.
2. Conecte el enchufe del micrófono del timbre.
3.
Coloque el micrófono del timbre sobre
el altavoz del teléfono. Retire la cinta
adhesiva y péguelo.
C.
Sólo para teléfonos Nortel i2004
A.
Jatke
Käytä jatko-osaa, jos luuripidike tarvitsee
tuk
ea, kun se asetetaan lataustelineeseen.
1.
Aseta jatko-osa pidikkeen päälle.
2.
Vakaajat ( ) voi asettaa oikealle ja
vasemmalle puolelle. Sijoita vakaajat
luurin kummallekin puolelle, jotta
puhelin on helppoa nostaa paikaltaan.
B.
Mikrofoni
Käytä mikrofonia, kun puhelimen kaiutin
ei ole suoraan luurin alla.
1.
Pois
ta pidikkeen takaosassa oleva
mikrofoniliitin.
2.
Kytke mikrofoniliitin.
3.
Aseta mikrofoni puhelimen kaiuttimen
päälle. Poista teippi ja kiinnitä paikoilleen.
C.
Vain Nortel i2004-puhelimissa
A.
Perche d’extension
Utilisez la perche d’extension lorsque le
levier décroché du combiné manque de
stabilité lorsque vous le décrochez ou le
replac
ez sur le socle.
1.
Faites glisser la perche d’extension
sur le levier.
2.
Les stabilisateurs ( ) peuvent être
soulevés vers la gauche ou la droite.
Placez les stabilisateurs sur l’extérieur
du combiné pour fixer le téléphone en
douceur.
a
a
a
A. Extender Arm
1
a
2
2
1
2
B. Ringer Microphone
3
C. Nortel i2004
phones only
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Plantronics CS70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Plantronics CS70 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info