670672
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
61
60
A.
Extender Arm
Use extender arm when the handset lifter
needs additional stability lifting and returning
to cradle.
1.
Slide extender arm onto lifter.
2.
Stabilisers ( ) can be shifted left and right.
Position stabilisers on outsides of handset
to gently grip the phone.
B.
Ringer Microphone
Use ringer microphone when the telephone
speaker is not located directly under the handset.
1.
Remove cover from ringer microphone jack
on back of lifter.
2.
Connect ringer microphone plug.
3.
Place ringer microphone over phone
speaker. Remove adhesive tape and attach.
C.
For Nortel i2004 phones only
A.
Verlängerungsarm
Verwenden Sie einen Verlängerungsarm, wenn
der Telefonhörer-Lifter zum Ab- und Auflegen
des Hörers zusätzliche Stabilität benötigt.
1.
Bringen Sie den Verlängerungsarm am
Telefonhörer-Lifter an.
2.
Stabilisatoren ( ) können rechts und links
angebracht werden. Platzieren Sie die
Stabilisatoren am Hörer so, dass Sie das
Telefon gut erreichen können.
B.
Klingelton-Mikrofon
Verwenden Sie das Klingelton-Mikrofon, wenn
sich der Telefonlautsprecher nicht direkt unter
dem Telefonhörer befindet.
1.
Entfernen Sie die Abdeckung der Buchse
für das Klingelton-Mikrofon auf der
Rückseite des Hörers.
2.
Schließen Sie den Stecker des Klingelton-
Mikrofons an.
3.
Positionieren Sie das Klingelton-Mikrofon
über den Telefonlautsprecher. Befestigen
Sie es mit Klebeband.
C.
Nur bei Nortel i2004-Telefonen
A.
Forlængerarm
Brug forlængerarmen, hvis håndsætløfteren har
brug for mere stabilitet ved løft og sænkning.
1.
Før forlængerarmen ind mod hånd-
sætløfteren.
2.
Stabilisatorer ( ) kan både anvendes mod
venstre og højre side. Placer stabilisator-
erne på håndsættets ydersider, så de
forsigtigt holder telefonen på plads.
B.
Ekstern mikrofon
Brug den eksterne mikrofon, hvis telefonens
højttaler ikke befinder sig direkte under
håndsættet.
1.
Fjern dækslet fra stikket til den eksterne
mikrofon bag på håndsætløfteren.
2.
Tilslut s
tikket til den eksterne mikrofon.
a
a
a
A. Extender Arm
1
a
2
2
1
2
B. Ringer Microphone
3
C. Nortel i2004
phones only
The headset and base unit are supplied subscribed
to each other. However, if you wish to use a
replacement headset with the base unit, then the
units must be re-subscribed. To do so, please
follow the instructions on page 30 for Multi-Shift
Pairing.
Das Headset und die Basisstation werden mit
gegenseitiger Anmeldung geliefert. Wenn Sie
a
llerdings ein Ersatz-Headset mit der Basisstation
verwenden möchten, müssen die Geräte neu
angemeldet werden. Befolgen Sie dazu die auf der
Seite 30 angegebenen Anweisungen zur Multi-
Shift-Paarung.
Headsettet og baseenheden leveres, så de
abonnerer på hinanden. Hvis du ønsker at bruge et
reserveheadset sammen med baseenheden, skal
der abonneres på enhederne igen. Hvis du vil
udføre dette, skal du læse vejledningen om Multi-
Shift-parring på side 31.
El auricular y la unidad base se proporcionan ya
registrados. Por tanto, si desea utilizar un
auricular de repuesto con la unidad base, deberá
volver a registrar las unidades. Para ello, siga las
instrucciones sobre emparejamiento múltiple de la
página 31.
Kevytkuuloke ja tukiasema toimitetaan toisiinsa
liitettyinä. Jos kuitenkin haluat käyttää tukiaseman
kanssa jotain muuta kuuloketta, laitteet on
liitettävä toisiinsa uudelleen. Noudata sivulla 31
kohdassa Pariliitokset useiden laitteiden kanssa
annettuja ohjeita.
L’oreillette et la base fournies sont connectées
l’une à l’autre. Cependant, si vous souhaitez utiliser
une oreillette de remplacement avec la base, vous
devez alors reconnecter l’unité. Veuillez pour ce
faire suivre les instructions de la page 31 sur le
couplage d’oreillette.
La cuffia e la base sono già registrate al momento
dell’acquisto. Tuttavia, se si desidera utilizzare una
cuffia di ricambio con la base, sarà necessario
effettuare nuovamente la registrazione. A questo
scopo, seguire le istruzioni a pagina 32 relative
all’associazione multipla.
De headset en het basisstation worden aan elkaar
gekoppeld geleverd. Als u echter een vervangende
h
eadset bij het basisstation wilt gebruiken, moeten
die opnieuw worden gekoppeld. Daartoe volgt u de
instructies op pagina 32.
Hodesettet og baseenheten er tilknyttet hverandre
ved levering. Hvis du vil bruke et annet hodesett
sammen med baseenheten, må enhetene
tilknyttes på nytt. Det gjør du ved å følge
instruksjonene på side 33 for flerskift-
sammenkobling.
O auricular e a unidade de base são fornecidos
subscritos um ao outro. Contudo, se pretender
utilizar um auricular de substituição com a unidade
de base, as unidades precisam de ser novamente
subscritas. Para isso, siga as instruções da página
33 para o Emparelhamento Multicomutação.
Headsetet och basenheten levereras matchade till
varandra. Om du vill använda ett annat headset
tillsammans med basenheten måste enheterna
matchas först. Gör det genom att följa
anvisningarna för Multi-Shift-matchning på
sidan 33.
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Plantronics CS70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Plantronics CS70 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info