612824
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Au fond de l’appareil
À l’intérieur de l’appareil
AVERTISSEMENT !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la
chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un
vase, sur l’appareil.
– N’utiliser que les accessoires recommandés.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
Pile
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
Garder la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne
jamais mettre la pile-bouton dans la bouche. Si elle est
avalée, appeler un médecin.
Le marquage d’identification du produit se trouve sur la
face inférieure des appareils.
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et
sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de
benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique,
lire attentivement les instructions qui accompagnent le
chiffon.
Mode d’emploi
Système Stéréo Compact
Modèle Nº. SC-HC27
EF
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
RQT9574-1H
L0112HH1052
Fr
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
ATTENTION !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace
réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des
objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Installer cet appareil de telle sorte que le cordon
d’alimentation puisse être débranché de la prise de
courant immédiatement si un problème survient.
Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de
l’appareil.
Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures
ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que
ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Pile
L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités
locales ou le revendeur pour connaître la méthode de
mise au rebut appropriée.
Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la
lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant
une longue période.
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes.
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.
Précautions de sécurité
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme
à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
1 x Cordon d’alimentation secteur
1 x Antenne FM intérieure
1 x Télécommande
(avec une pile)
(N2QAYC000059)
Présentation des commandes
H Régler la minuterie de mise en veille
I Diminuer la luminosité de l’écran
Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
J Ajuster le volume de l’appareil
K Couper le son de l’appareil
Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez
le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil.
L Afficher le menu de lecture
Afficher les options radio
M Port USB ( )
N Prise pour casque ( )
Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie)
Éviter toute utilisation prolongée susceptible
d’endommager l’ouïe.
Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de
l’ouïe.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
O Ouvrir ou fermer le tiroir coulissant
P Tiroir coulissant
Q Capteur de la télécommande
Portée maximale : 7 m juste en face de l’appareil
R Afficheur
S Ouvrir ou fermer la station d’accueil de l’iPod / iPhone
MUTESETUP
DISPLAY
SOUND
ALBUM
PLAY MENU
iPod MENU
SLEEP
iPod
RADIO/
USB
CD
DIMMER
OK
Vue de dessus
AB OJC
NM
Vue de face
RQP
S
A Interrupteur de veille/marche [`], [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer
l’appareil du mode de marche au mode de veille, et
vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
B Sélectionner la source audio
C Commande de lecture de base
D Afficher les réglages de l’horloge et de la minuterie
E Afficher le menu de l’iPod
Afficher les informations
F Sélectionner des effets sonores
G Sélectionner l’option
Sauter un album
1 Raccorder l’antenne FM intérieure.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
Ruban
adhésif
Démarrage
2 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Consommation en mode de veille : 0,2 W (environ)
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un
autre appareil.
Vers la prise secteur
Remarque :
Après le débranchement de l’appareil, certains réglages reprennent leurs valeurs par défaut.
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils
facilement influencés par le magnétisme.
Le filet des enceintes ne doit pas être retiré.
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone,
respectivement, et a été certifié conforme par le
concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux
normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la
connexion sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio
sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
5 W par canal (6
), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10 %
Puissance RMS totale en mode stéréo 10 W
Section tuner
Station préréglée 30 stations FM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75
(asymétriques)
Section bornes
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Alimentation du port USB SORTIE DC 5 V, 500 mA MAX
Connecteur d’iPod SORTIE DC 5 V, 1,0 A MAX
Prise pour casque
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Capteur
Longueur d’onde 790 nm (CD)
Faisceau laser CLASS 1
Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux 2 canaux (FL, FR)
FL = Canal avant gauche
FR = Canal avant droit
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Section enceintes
Type 1 voie, 1 enceinte (bass-reflex)
Enceinte(s)
Plage complète À cône de 8 cm x 1/canal
Impédance 6
Données générales
Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation 19 W
Dimensions (L x H x P) 400 mm x 213 mm x 110 mm
[P = 72 mm (min)]
[P = 144 mm (tiroir ouvert)]
Poids 2 kg
Plage de température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille 0,2 W (environ)
Remarque :
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen
d’un analyseur de spectre numérique.
Préparation de la télécommande
Avant utilisation
Feuillet d’isolation
Remplacement de la pile
Remplacer par une pile neuve (pile au lithium CR2025).
1 Tout en appuyant sur la butée, ouvrir le couvercle
du logement de pile.
2 Insérer une nouvelle pile avec la face (+) orientée
vers le haut.
3 Refermer complètement le logement de pile.
CR2025
EU
HC27_EF1_fr.indd 2HC27_EF1_fr.indd 2 5/18/2012 1:47:08 PM5/18/2012 1:47:08 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SC-HC27EF bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SC-HC27EF in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info