796598
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
FR
To set up the device:
1. Activate the vibrating alarm option on the clock.
2. On the vibration alarm device, slide the ALARM
switch to alarm 1, alarm 2 or both.
3. To set the vibration, slide the HI / MED / LOW
switch to the desired level. The unit plays a
melody alarm or soothing sound simultaneously.
The sleep function with soothing sounds can be set
to play through the clock and vibration device to help
lull you to sleep.
The vibration alarm vibrates for 1.5 minutes. To
conserve power when you are not using the vibration
device, slide the alarm switch to the OFF position.
NOTE The LED light is green when the unit is turned
on and flashes red when the battery is low.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of
satisfactory service if you handle it carefully. Here are
a few precautions:
Do not immerse the unit in water. If you spill
liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-
free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity, which may result
in malfunction, shorter electronic life span,
damaged battery and distorted parts.
Do not tamper with the unit’s internal
components. Doing so will invalidate the warranty
on the unit and may cause unnecessary damage.
The unit contains no user-serviceable parts.
Only use fresh batteries as specified in the user’s
instructions. Do not mix new and old batteries.
Do not use rechargeable batteries.
Remove batteries when storing the product for a
long time.
Do not dispose this product as unsorted
municipal waste. Collection of such waste
separately for special treatment is necessary.
The contents of this manual may not be
reproduced without the permission of the
manufacturer.
NOTE The technical specifications for this product
and the contents of the user manual are subject to
change without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
Dimensions
(W x D) 90 x 25 mm
(3.54 x 1 inches)
Weight 80g (2.82 ounces)
RF frequency 433MHz
Range Up to 15 meters (50 feet)
with no obstructions
Power 2 x UM-3 (AA) 1.5V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products such as digital
cameras; MP3 players; children’s electronic learning
products and games; projection clocks; health
and fitness gear; weather stations; and digital and
conference phones. The website also includes contact
information for our Customer Care department in case
you need to reach us, as well as frequently asked
questions and customer downloads.
We hope you will find all the information you need on
our website, however if you’re in the US and would
like to contact the Oregon Scientific Customer Care
department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Vibration
Wake-Up Alarm (VR201) is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via
our Oregon Scientific Customer Service.
Vibration Wake-Up Alarm
Model:VR201
USER MANUAL
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScientificTM
Vibration Wake-Up Alarm (VR201).
This vibration device works with the following Oregon
Scientific clocks:
BARM969P
BARM969PA
NOTE Keep this manual handy as you use your new
product. It contains practical step-by-step instructions,
as well as technical specifications and warnings you
should know about.
OVERVIEW
FRONT VIEW
2
1
1. Speaker
2. LED indicator
BACK VIEW
1
2
3
4
1. HI / MED / LOW: Vibration level
2. Battery compartment
3. ALARM 1 / 2 / ALL / OFF: Enables / disables
alarm
4. RESET
GETTING STARTED
POWER
1. To access the battery compartment, turn the
back cover of the unit counterclockwise and
remove.
2. Insert 2 x UM-3 (AA) 1.5V batteries into the
compartment before first use, matching the
polarity (+ and -).
3. Press RESET after each battery change (or to
return the unit to the default settings).
4. Replace back cover, turning it clockwise to
tighten.
NOTE It is recommended that you use alkaline
batteries with this product for longer performance.
USING THE ALARM
The vibrating wake-up device can be placed under
your pillow or up to 15 meters away from the main unit
(e.g., BARM969P / BARM969PA clock) and performs
a wake-up function by vibrating. Simply select the
alarm time when you want the vibration device to
wake you up.
EN
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland CH
and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact
for support or sales. Please call our customer service
number (listed on our website at www.oregonscientific.
com), or on the warranty card for this product) for all
inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95th Ave.,
Tualatin, Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: VR201
Product Name: Vibration Wake-Up Alarm
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St., Hung
Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la Sveglia a vibrazione (VR201)
Oregon ScientificTM.
Questo dispositivo a vibrazione funziona con i
seguenti orologi Oregon Scientific:
BARM969P
BARM969PA
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata
di mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale
contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e
avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE
2
1
1. Altoparlante
2. Spia LED
VISTA POSTERIORE
1
2
3
4
1. HI / MED / LOW: Livello di vibrazione
2. Vano batterie
3. ALARM 1 / 2 / ALL / OFF: Attivazione /
disattivazione sveglia
4. RESET
AVVIO DEL PRODOTTO
ALIMENTAZIONE
1. Per accedere al vano batterie, ruotare la
copertura posteriore dell’unità in senso antiorario
e toglierla.
2. Prima dell’uso, inserire nel vano 2 batterie di tipo
UM (AA) da 1,5V, rispettando i segni di polarità
(+ e -).
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione delle
batterie o per ripristinare i valori predefiniti
dell’unità.
4. Riposizionare la copertura posteriore, ruotandola
in senso orario per fissarla.
NOTA Per prestazioni prolungate con questo
prodotto si consiglia di utilizzare batterie alcaline .
UTILIZZO DELLA SVEGLIA
Il dispositivo a vibrazione può essere posto sotto
il cuscino o ad una distanza massima di 15 metri
dall’unità principale (es. BARM969P o BARM969PA)
per essere usato come sveglia a vibrazione. È
sufficiente selezionare l’ora della sveglia per essere
svegliati dal dispositivo a vibrazione quando si
desidera.
Per impostare il dispositivo:
1. Attivare sull’orologio l’opzione di sveglia a
vibrazione.
2. Sul dispositivo di sveglia a vibrazione, spostare la
levetta ALARM su alarm 1, alarm 2 o su
entrambi.
3. Per impostare la vibrazione, spostare la levetta
HI / MED / LOW sul livello desiderato. L’unità
riproduce una melodia o un suono rilassante allo
stesso tempo.
È possibile impostare la funzione sleep timer con
suoni rilassanti, in modo che si attivino mediante
l’orologio e il dispositivo a vibrazione così da
conciliare il sonno.
La sveglia a vibrazione vibra per 1 minuto e mezzo.
Per risparmiare energia quando non si utilizza il
dispositivo a vibrazione, spostare la levetta della
sveglia sulla posizione OFF.
NOTA La luce LED è verde quando l’unità è accesa,
mentre lampeggia in rosso quando la batteria è in
esaurimento.
AVVERTENZE
Questo prodotto è progettato per offrire anni
di funzionamento soddisfacente purché venga
maneggiato con cura. Attenersi alle seguenti
avvertenze:
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o
corrosivi.
Non sottoporre l’unità a forza o a urti
eccessivi, né esporre a polvere e a oscillazioni
di temperatura o di umidità che potrebbero
causarne il malfunzionamento, la minore durata,
il danneggiamento delle batterie o la
deformazione di alcune parti.
Non manomettere i componenti interni. In
questo modo si invalida la garanzia del prodotto
e si possono provocare danni. L’unità non
contiene componenti che possono essere riparati
dall’utente.
Usare solo batterie nuove del tipo e nel modo
specificati nel manuale per l’utente. Non
mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
Togliere le batterie se si prevede di non utilizzare
il prodotto per un lasso di tempo prolungato.
Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano
comune. Ma è necessario smaltirlo come rifiuto
differenziato.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA I dati tecnici del prodotto e il contenuto del
manuale per l’utente possono essere modificati
senza preavviso.
DATI TECNICI
TIPO DESCRIZIONE
Dimensioni
(D x P) 90 x 25 mm
(3,54 x 1 pollici)
Peso 80g (2,82 once)
Frequenza RF 433MHz
Campo di misurazione Fino a 15 metri (50 piedi)
senza ostruzioni
Alimentazione 2 batterie UM-3 (AA) da 1,5V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro
sito internet www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad
alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da
scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le
informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri
contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori
puoi visitare il sito www.oregonscientific.it oppure
chiamare al numero 199112277. Per ricerche di
tipo internazionale puoi visitare invece il sito www.
oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che
questo Sveglia a vibrazione VR201 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile,
su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
E Norvegia N
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce vibreur de Oregon Scientific
(modèle VR201)
Ce vibreur fonctionne avec les horloges Oregon
Scientific suivantes :
BARM969P
BARM969PA
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour
toutes références ultérieures. Il contient toutes les
instructions pratiques, les caractéristiques techniques
et les avertissements à prendre en compte.
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT
2
1
1. Haut-parleur
2. Diode électroluminescente
VUE ARRIERE
1
2
3
4
1. HI / MED / LOW: Niveau de vibration
2. Compartiment des piles
3. ALARM 1 / 2 / ALL / OFF: Active / Désactive
l’alarme.
4. RESET (REINITIALISER)
AU COMMENCEMENT
ALIMENTATTION
1. Pour accéder au compartiment des piles, tournez
le couvercle arrière de l’appareil dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et retirez le.
2. Insérez 2 piles UM-3 (AA) 1,5V dans le
compartiments avant la première utilisation en
respectant les polarités (+ et -).
3. Appuyez sur RESET après chaque changement
de piles (ou pour revenir aux réglages par défaut).
4. Replacez le couvercle arrière, tournez le dans le
sens des aiguilles d’une montre pour serrer.
REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser
des piles alcalines pour une meilleure performance.
UTILISATION DE LALARME
Le vibreur d’alarme peut être placé sous votre oreiller
et jusqu’à 15 mètres de l’appareil principal (par
exemple des horloges BARM969P / BARM969PA)
et ses vibrations vous réveilleront en douceur.
Sélectionnez simplement l’heure à laquelle vous
désirez que le vibreur vous réveille.
Pour installer le dispositif
1. Activez la fonction vibreur d’alarme sur l’horloge
2. Sur le vibreur, mettre le bouton ALARME sur
alarme 1, alarme 2, ou les deux.
3. Pour régler la vibration, placer le bouton HI / MED
/ LOW sur le réglage désiré. L’appareil diffuse une
mélodie d’alarme ou un son relaxant simultanément.
IT La fonction SLEEP accompagnée de sons relaxants
diffusés depuis l’horloge ou le vibreur vous permet de
vous endormir paisiblement.
Le vibreur d’alarme vibre pendant 1,5 minutes. Par
économie d’énergie, lorsque que le vibreur n’est pas
utilisé, mettez le bouton de l’alarme en position OFF.
REMARQUE La diode électroluminescente est
verte lorsque le vibreur est sous tension et rouge
clignotante quand les piles sont faibles.
PRECAUTIONS
Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
avec soins. Voici quelques précautions à prendre en
compte :
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si
vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez
le immédiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
Ne pas soumettre l’appareil à une force
excessive, aux chocs, à la poussière, la
température ou l’humidité, ce qui pourrait rendre
l’appareil défectueux, réduire sa durée de vie,
endommager les piles et tordre les pièces.
Ne pas trafiquer les composants internes. Ce
qui pourrait causer des dommages inutiles et
annuler votre garantie. L’appareil est composé de
parties non accessibles aux utilisateurs.
N’utilisez que des piles neuves comme indiqué
dans le manuel. Ne pas mélanger des piles
neuves et usagées.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour un
moment.
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un
traitement spécifique est dédié au recyclage des
déchets électroniques.
Le contenu du présent manuel ne peut être
reproduit sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de
ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être
soumis à modifications sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
Dimensions
(L x E x P) 90 x 25 mm
(3,54 x 1 pouces)
Poids 80g (2,82 onces)
Fréquence radio 433MHz
Distance de
transmission 15 mètres maximum (50
pieds) sans obstructions
Alimentation 2 x UM-3 (AA) 1,5V
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet
(www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des
informations sur les produits Oregon Scientific:
photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux
électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être;
stations météo; téléphonie. Le site indique également
comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les
informations dont vous avez besoin sur notre site,
néanmoins, si vous souhaitez contacter le service
client Oregon Scientific directement, allez sur le
site www2.oregonscientific.com/service/support
ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des
demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international/
default.asp
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que
Vibreur d’Alarme VR201 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
la Norvège N
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den
Vibrationsalarm von Oregon ScientificTM (VR201)
entschieden haben.
Dieses Vibrationsgerät funktioniert mit folgenden
Uhren von Oregon Scientific:
BARM969P
BARM969PA
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Sie enthält
praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie
technische Daten und für Sie wichtige Warnhinweise.
ÜBERSICHT
VORDERANSICHT
2
1
1. Lautsprecher
2. LED-Anzeige
RÜCKANSICHT
1
2
3
4
1. HI / MED / LOW: Vibrationsstufe
2. Batteriefach
3. ALARM 1 / 2 / ALL / OFF: Alarm aktivieren /
deaktivieren
4. RESET
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
1. Um das Batteriefach zugänglich zu machen,
drehen Sie den hinteren Gehäusedeckel gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom
Gerät ab.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs UM-3 (AA) 1,5V
vor der ersten Verwendung in das Fach und
achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität
(+ und -).
3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf
RESET (oder um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen).
4. Legen Sie den Gehäusedeckel wieder auf
das Gerät und befestigen Sie ihn durch Drehen
im Uhrzeigersinn.
HINWEIS Es wird empfohlen, dass Sie für dieses
Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine
längere Betriebsleistung zu ermöglichen.
DEN ALARM VERWENDEN
Der Vibrationsalarm kann unter Ihr Kopfkissen oder
bis zu 15 m vom Hauptgerät (z.B. Uhr BARM969P /
BARM969PA) entfernt gelegt werden, und erfüllt eine
Weckfunktion durch Vibrationen. Stellen Sie einfach
die Alarmzeit ein, wenn Sie vom Vibrationsalarm
geweckt werden möchten.
So stellen Sie das Gerät ein:
1. Aktivieren Sie die Option des Vibrationsalarms
auf der Uhr.
2. Schieben Sie den Schalter ALARM auf dem
Vibrationsalarmgerät auf Alarm 1, Alarm 2 oder
auf beide Alarme.
3. Um die Vibration einzustellen, schieben Sie den
Schalter HI / MED / LOW auf die gewünschte
Stufe. Das Gerät spielt gleichzeitig einen
Melodiealarm oder einen beruhigenden Klang ab.
Die Sleep-Funktion mit beruhigenden Klängen kann
so eingestellt werden, dass sie über die Uhr oder
das Vibrationsgerät abgespielt wird, um Ihnen das
Einschlafen zu erleichtern.
Der Vibrationsalarm vibriert 1,5 Minuten lang. Wenn
Sie das Vibrationsgerät nicht benutzen, sollten Sie
den Alarmschalter auf die Stellung OFF verschieben,
um Strom zu sparen.
HINWEIS Das LED-Licht leuchtet grün, wenn das
Gerät eingeschaltet wird, und blinkt rot, wenn die
Ladung der Batterie niedrig ist.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Produkt wurde entworfen, um Ihnen viele Jahre
zuverlässige Dienste zu leisten, wenn Sie es sorgfältig
handhaben. Hier sind einige Vorsichtsmaßnahmen:
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
faserfreien Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät keine extremen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und
halten Sie es von übermäßigem Staub,
Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit
fern, da dies zu Funktionsstörungen, einer
kürzeren elektronischen Betriebsdauer,
beschädigten Batterien und verformten
Einzelteilen führen kann.
Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu
einem Verlust der Garantie führen und eine
unnötige Beschädigung des Geräts verursachen.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
selbst repariert werden dürfen.
Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Verwenden Sie keine wiederaufladbarenBatterien.
Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das
Produkt über einen längeren Zeitraum lagern.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die
Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne
Genehmigung des Herstellers vervielfältigt werden.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
Abmessungen
(L x B x T) 90 x 25 mm
Gewicht 80g
Funkfrequenz 433 MHz
Bereich Bis zu 15 m (ohne
Hindernisse)
Strom 2 Batterien des Typs UM-3
(AA) 1,5V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.
de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon
Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen,
Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit
und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/
Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für
Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
und Daten herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen
auf unserer Website finden. Für internationale
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
oregonscientific.com
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass der
Vibrationsalarm VR201 mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie
der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz CH
und Norwegen N
DE
VR201 MANUAL OP.indd 1 3/29/06 5:20:29 PM
P/N: 086L004403-014 REV1
1/2
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oregon Scientific VR201 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oregon Scientific VR201 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3.3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info