600600
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
2x
1.
3.
2.
5x
min.
max.
6x
4x
2.
1.
3.
3x
2.
1.
1x
1.
2.
8.532m
2 sec 2 sec
0.000m, 0.00m, 0‘00‘‘1/16,
0in 1/16, 0.00ft, 0.00in
2 sec = Units
+
+
-
-
2 x AAA
ON
OFF
2 sec
ON / OFF
170273520 - 0315
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
LASER
2
IEC 60825-1:2014
λ=635nm
Pav.=0.95mW
tp=>400ps
5
LCA 832527
LD 60
1
2
3
4
Gebrauchsanweisung
Produktübersicht
Inbetriebnahme
Technische Daten
* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus
reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand),
schwache Hintergrundbeleuchtung und
gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit
geringerem oder höherem Reflexionsvermögen
oder starke Hintergrundbeleuchtung oder
Temperaturen am oberen oder unteren Ende des
spezifizierten Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit
einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei günstigen
Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.10 mm/
m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m und
um 0.15 mm/m bei Distanzen über 30 m
verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die
Toleranz um 0.15 mm/m bei Distanzen im Bereich
von 10 m bis 30 m und um 0.20 mm/m bei
Distanzen über 30 m verschlechtern.
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung Fehler nach
mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts
nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer
Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und
folgende Hinweise beachten:
Laserklassifizierung
User Manual
Product overview
Instrument Set-up
Technical data
* favourable conditions are: white and diffuse
reflecting target (white painted wall), low
background illumination and moderate
temperatures.
** unfavourable conditions are: targets with lower
or higher reflectivity or high background
illumination or temperatures at the upper or lower
end of the specified temperature range.
*** Tolerances apply from 0.05 m to 10 m with a
confidence level of 95%. With favourable
conditions the tolerance may deteriorate by 0.10
mm/m for distances between 10 m to 30 m and by
0.15 mm/m for distances above 30 m.
With unfavourable conditions the tolerance may
deteriorate by 0.15 mm/m for distances between
10 m to 30 m and by 0.20 mm/m for distances
above 30 m.
Message Codes
If the message Error does not disappear after
switching on the device repeatedly, contact the
dealer.
If the message InFo appears with a number,
press the Clear button and observe the
following instructions:
Laser classification
Manuel de l'utilisateur
Aperçu
Avant de démarrer l'instrument
Caractéristiques techniques
* Conditions favorables: cible blanche à réflexion
diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de
fond et températures modérées.
** Conditions défavorables: cibles à réflectivité
plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de
fond ou températures situées près des limites
supérieure ou inférieure de la plage spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance
de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95
%. Dans des conditions favorables, la tolérance
peut se dégrader de 0,10 mm/m pour des
distances entre 10 m et 30 m et de 0,15 mm/m
pour des distances audessus de 30 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance
peut se dégrader de 0,15 mm/m pour des
distances entre 10 m et 30 m et de 0,15 mm/m
pour des distances audessus de 30 m.
Codes de message
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les
instructions suivantes:
Classification laser
Gebruiksaanwijzing
Product overzicht
Instrument Instellen
Technische gegevens
* gunstige omstandigheden zijn: witte en egale
reflecterende richtmerken (witgeverfde wand),
weinig omgevingslicht and matige temperaturen.
** ongunstige omstandigheden zijn: richtmerken
met lage of hoge reflectie of veel omgevingslicht of
temperaturen aan de onder- of bovenzijde van het
gespecificeerde temperatuurbereik.
*** Toleranties van toepassing van 0.05 m tot 10 m
met een betrouwbaarheidsniveau van 95%. Bij
gunstige omstandigheden kan de tolerantie
afnemen met 0.10 mm/m voor afstanden tussen
10 m en 30 m en met 0.15 mm/m voor afstanden
boven 30 m.
Bij ongunstige omstandigheden kan de tolerantie
afnemen met 0.15 mm/m voor afstanden tussen
10 m en 30 m en met 0.20 mm/m voor afstanden
boven 30.
Meldingcodes
Als de melding Error niet verdwijnt na
herhaaldelijk opnieuw inschakelen van het
instrument, neem dan contact op met uw
dealer.
Als de melding InFo verschijnt met een
nummer, druk dan op de Reset toets en volg
onderstaande instructies:
Laserclassificatie
Manuale d'uso
Descrizione del prodotto
Impostazione dello strumento
Dati tecnici
* sono condizioni favorevoli: i target bianchi e
molto riflettenti (una parete dipinta di bianco), gli
sfondi poco illuminati e le temperature moderate.
** sono condizioni sfavorevoli: i target meno o più
riflettenti, gli sfondi fortemente illuminati o le
temperatura al limite inferiore o superiore del
campo specificato.
*** Tolleranze valide per una distanza di 0,05 m -
10 m con un livello di certezza del 95%. In
condizioni favorevoli la tolleranza può diminuire di
0,10 mm/m per le distanze comprese fra 10 m e 30
m e di 0,15 mm/m per quelle superiori ai 30 m.
In condizioni sfavorevoli la tolleranza può
diminuire di 0,15 mm/m per le distanze comprese
fra 10 m e 30 m e di 0,20 mm/m per quelle
superiori ai 30 m.
Codici dei messaggi
Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il
messaggio Error non scompare, rivolgersi al
rivenditore.
Se il messaggio InFo compare assieme a un
numero premere il tasto Clear e attenersi alle
seguenti istruzioni:
1) Display 3) Fläche / Volumen /
Pythagoras /
Min- / Max- Tracking
2) Ein / Messen 4) Zurück / Aus
5) Messebene / Einheit
Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanweisung vor der
Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig
lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle
Benutzer diese Hinweise verstehen und
befolgen.
Genauigkeit bei günstigen
Bedingungen *
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Genauigkeit bei ungünstigen
Bedingungen **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Reichweite bei günstigen
Bedingungen *
0,05-60 m / 0,16-
197 ft
40m / 132 ft
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **
Kleinste Anzeigeeinheit 1 mm / 0,04 in
Laserklasse 2
Lasertyp 635 nm,
< 1 mW
Ø Laserpunkt
auf Entfernung
6/12/36 mm
10/20/60 m
Schutzklasse IP40
Autom. Abschaltung des
Lasers
nach 90 s
Autom. Abschaltung des
Geräts
nach 180 s
Batterielebensdauer
(2 x AAA)
bis zu 5000
Messungen
Abmessungen
(H x T x B)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Gewicht (mit Batterien) 100 g / 3.21 oz
Temperaturbereich:
- Lagerung
- Betrieb
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
0 bis 40 °C
32 bis 104 °F
Nr. Ursache Behebung
204 Fehler in der
Berechnung
Messung
wiederholen.
252 Temperatur zu hoch Gerät abkühlen
lassen.
253 Temperatur zu
niedrig
Gerät wärmen.
254 Batteriespannung zu
niedrig für
Messungen
Batterien wechseln.
de
255 Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu
lang
Andere
Zieloberfläche
verwenden (z.B.
weisses Papier).
256 Empfangssignal zu
stark
Andere
Zieloberfläche
verwenden (z.B.
weisses Papier).
257 Zu viel
Hintergrundlicht
Zielbereich
abdunkeln.
258 Messung ausserhalb
des Messbereichs
Messbereich
korrigieren.
260 Laser wurde
unterbrochen
Messung
wiederholen.
Wellenlänge 635 nm
Maximale Spitzen-
Strahlungsleistung
0.95 mW
Impulsfolgefrequenz 320 MHz
Impulsdauer >400ps
Strahldivergenz 0.16 mrad x 0.6
mrad
1) Display 3) Area / Volume /
Pythagoras/
Min./Max. Tracking
2) On/Measure 4) Clear / Off
5) Measuring
reference / Unit
The safety instructions and the user
manual should be read through carefully
before the product is used for the first
time.
The person responsible for the product
must ensure that all users understand
these directions and adhere to them.
Accuracy with favourable
conditions *
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Accuracy with
unfavourable conditions **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Range with favourable
conditions *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Range with unfavourable
conditions **
Smallest unit displayed 1 mm / 0,04 in
Laser class 2
Laser type 635 nm, < 1 mW
Ø laser point
at distances
6/12/36 mm
10/20/60 m
Protection class IP40
Autom. laser switch off after 90 s
Autom. power switch-off after 180 s
Battery durability
(2 x AAA)
up to 5000
measurements
Dimension
(H x D x W)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Weight (with batteries) 100 g / 3.21 oz
Temperature range:
- Storage
- Operation
-25 to 70 °C
-13 to 158 °F
0 to 40 °C
32 to 104 °F
Nr. Ursache Behebung
en
No. Cause Correction
204 Calculation error Perform
measurement
again.
252 Temperature too high Let device cool
down.
253 Temperature too low Warm device up.
254 Battery voltage too low
for measurements
Change batteries.
255 Received signal too
weak, measuring time
too long
Change target
surface (e.g. white
paper).
256 Received signal too
high
Change target
surface (e.g. white
paper).
257 Too much background
light
Shadow target
area.
258 Measurement outside
of measuring range
Correct range.
260 Laser beam
interrupted
Repeat
measurement.
Wavelength 635 nm
Maximum radiant output
power used for classification
0.95 mW
Pulse repetition frequency 320 MHz
Pulse duration >400ps
Beam divergence 0.16 mrad x 0.6
mrad
1) Ecran 3) Surface / Volume /
Pythagore /
Mesure
continue Min./Max.
2) Marche / Mesure 4) Suppression / Arrêt
5) Référence de
mesure /
Unité
Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et le manuel d'utilisation avant
d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer
que tous les utilisateurs comprennent et
respectent les consignes qui suivent.
Précision obtenue dans
des conditions favorables
*
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Précision obtenue dans
des conditions
défavorables **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Portée dans dans des
conditions
favorables *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Portée dans dans des
conditions défavorables **
Plus petite unité de
mesure affichée
1 mm / 0,04 in
Classe laser 2
Type de laser 635 nm, < 1 mW
Ø du point laser
à
6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe de protection IP40
Arrêt autom. du laser au bout de 90 s
Arrêt automatique au bout de 180 s
Durée de vie des batteries
(2 x AAA)
jusqu'à 5000 mesures
fr
Dimensions
(H x P x L)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Poids (avec batteries) 100 g / 3.21 oz
Plage de température:
- Stockage
- Service
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
0 à 40 °C
32 à 104 °F
Cause Correction
204 Erreur de calcul Réexécuter la
mesure.
252 Température trop
haute
Laisser refroidir
l'appareil.
253 Température trop
basse
Réchauffer
l'appareil.
254 Trop faible charge de
batterie pour les
mesures.
Remplacer les
batteries.
255 Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop
long
Changer la surface
cible (par ex. papier
blanc).
256 Signal reçu trop fort Changer la surface
cible (par ex. papier
blanc).
257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible
à l'ombre.
258 Mesure hors plage Corriger la mesure.
260 Faisceau laser
interrompu
Répéter la mesure.
Longueur d'onde 635 nm
Puissance rayonnante
maximale en sortie utilisée
pour la classification
0,95 mW
Fréquence de répétition
d'impulsion
320 MHz
Durée d'impulsion >400 ps
Divergence de faisceau 0,16 mrad x 0,6 mrad
1) Display 3) Oppervlakte /
Volume /
Pythagoras/
Min./Max. Volgen
2) Aan / Meten 4) Reset / Uit
5) Meet-referentie /
Eenheid
De veiligheidsinstructies en de
handleiding dienen zorgvuldig te worden
gelezen, voordat het instrument de eerste
keer in gebruik wordt genomen.
De beheerder moet er op toezien, dat alle
gebruikers deze aanwijzingen begrijpen
en opvolgen.
nl
Nauwkeurigheid bij
gunstige omstandigheden
*
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Nauwkeurigheid bij
ongunstige
omstandigheden **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Bereik bij gunstige
omstandigheden *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Bereik bij ongunstige
omstandigheden **
Kleinste weergegeven
eenheid
1 mm / 0,04 in
Laserklasse 2
Lasertype 635 nm, < 1 mW
Ø laserspot
op afstanden
6/12/36 mm
10/20/60 m
Beschermingsklasse IP40
Autom. laser uitschakelen na 90 s
Automatisch uitschakelen na 180 s
Levensduur batterijen (2 x
AAA)
tot 5000 metingen
Afmetingen
(h x d x b)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Gewicht (met batterijen) 100 g / 3.21 oz
Temperatuurbereik:
- Opslag
- Werking
-25 tot 70 °C
-13 tot 158 °F
0 tot 40 °C
32 tot 104 °F
Nr. Oorzaak Oplossing
204 Rekenfout Meting herhalen.
252 Temperatuur te hoog Instrument af laten
koelen.
253 Temperatuur te laag Instrument
opwarmen.
254 Batterijspanning te laag
voor metingen
Wissel batterijen.
255 Retoursignaal te zwak,
meettijd te lang
Wijzig het
richtoppervlak (bijv.
wit papier).
256 Retoursignaal te sterk Wijzig het
richtoppervlak (bijv.
wit papier).
257 Te veel omgevingslicht Richtgebied
afschermen
(schaduw).
258 Meting buiten
meetbereik
Corrigeer het
bereik.
260 Laserstraal
onderbroken
Meting herhalen.
Golflengte 635 nm
Maximale vermogen
uitgezonden straling t.b.v.
classificatie
0.95 mW
Puls herhaalfrequentie 320 MHz
Pulsduur >400ps
Straaldivergentie 0.16 mrad x 0.6 mrad
1) Display 3) Superficie / Volume
Pitagora /
Tracciamento min./
max.
2) On/Misura 4) Annulla / Off
5) Riferimento di
misura / Unità
Prima di utilizzare lo strumento per la
prima volta leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso.
La persona responsabile dello strumento
deve accertarsi che tutti gli operatori
comprendano e rispettino le istruzioni di
sicurezza.
Precisione in condizioni
favorevoli *
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Precisione in condizioni
sfavorevoli **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Portata in condizioni
favorevoli *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Portata in condizioni
sfavorevoli **
Unità minima visualizzata 1 mm / 0,04 in
Classe laser 2
Tipo di laser 635 nm, < 1 mW
Ø punto laser
a una distanza di
6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe di protezione IP40
Spegnimento autom. del
laser
Dopo 90 s
Spegnimento autom. dello
strumento
Dopo 180 s
Durata delle batterie (2 x
AAA)
Fino a 5000 misure
Dimensioni
(A x P x L)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (con batterie) 100 g / 3.21 oz
Intervallo di temperatura:
- Stoccaggio
- Funzionamento
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
0 a 40 °C
32 a 104 °F
N. Causa Correzione
204 Errore di calcolo Ripetere la misura.
252 Temperatura troppo
alta
Far raffreddare il
dispositivo.
253 Temperatura troppo
bassa
Riscaldare il
dispositivo.
254 Tensione della batteria
insufficiente per la
misura
Sostituire le
batterie.
it
Classificazione laser
Manual de usuario
Descripción general del producto
Configuración del instrumento
Datos técnicos
* condiciones favorables son: objetivo reflectante
blanco y difuso (pared pintada de blanco), baja
iluminación de fondo y temperaturas moderadas.
** condiciones desfavorables son: objetivos con
reflectividad menor o mayor o iluminación de fondo
alta o temperaturas en el extremo superior o inferior
del rango de temperatura especificado.
*** Las tolerancias aplican desde 0,05 m a 10 m con
un nivel de confianza del 95%.
Con condiciones favorables la tolerancia puede
bajar en 0,10 mm/m para distancias entre 10 m a 30
m y en 0,15 mm/m para distancias por encima de
30 m.
Con condiciones desfavorables la tolerancia puede
bajar en 0,15 mm/m para distancias entre 10 m a 30
m y en 0,20 mm/m para distancias por encima de
30 m.
Códigos de mensaje
Si el mensaje Error no desaparece después de
conectar el dispositivo repetidamente, contacte
con el distribuidor.
Si aparece el mensaje InFo con un número,
pulse el botón Clear y tenga en cuenta las
siguientes instrucciones:
Clasificación láser
Manual de Operação
Apresentação do Produto
Configuração do instrumento
Características técnicas
* condições favoráveis definidas como: alvo
reflector de cor branca e difuso (por exemplo:
parede pintada branca), iluminação de fundo com
reduzida intensidade e temperatura ambiente
moderada.
** as condições desfavoráveis definidas como:
alvos com reflectividade mais reduzida ou elevada
ou iluminação de fundo de elevada intensidade ou
temperaturas nos limites superior ou inferior da
gama de temperaturas especificadas.
*** As tolerâncias são aplicáveis a 0,05 a 10 m com
um nível de confiança de 95%.
Com condições favoráveis, a tolerância pode
deteriorar- se em 0,10 mm/m para distâncias entre
10 m e 30 m e em 0,15 mm/m para distâncias
superiores a 30 m.
Com condições desfavoráveis, a tolerância pode
deteriorar-se em 0,15 mm/m para distâncias entre
10 m e 30 m e em 0,20 mm/m para distâncias
superiores a 30 m.
Códigos de mensagens
Contactar o Distribuidor, se a mensagem Error
não desaparecer após a desligação e ligação do
instrumento diversas vezes.
Se a mensagem InFo for apresentada com um
número, premir o botão Clear (Apagar) e seguir
as instruções seguintes:
Classificação do laser
255 Il segnale ricevuto è
troppo debole, il tempo
di misura è troppo
lungo
Cambiare la
superficie su cui si
effettua la misura
(ad es. carta
bianca).
256 Segnale ricevuto
troppo alto
Cambiare la
superficie su cui si
effettua la misura
(ad es. carta
bianca).
257 Troppa luce sullo
sfondo
Oscurare la
superficie su cui si
effettua la misura.
258 Misura non compresa
nell'intervallo di misura
Correggere
l'intervallo di
misura.
260 Raggio laser interrotto Ripetere la misura.
Lunghezza d'onda 635 nm
Massimo potere radiante in
uscita utilizzato per la
classificazione
0,95 mW
Frequenza di ripetizione
degli impulsi
320 MHz
Durata degli impulsi >400 ps
Divergenza del raggio 0,16 mrad x 0,6
mrad
1) Display 3) Área / Volumen /
Pitágoras /
Seguimiento mín./
máx.
2) On / Medir (encender/
medir)
4) Borrar / Apagar
5) Referencia de
medición / Unidad
Lea detenidamente las instrucciones de
seguridad y el manual de usuario antes
de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto
deberá cerciorarse de que todos los
usuarios entienden y cumplen estas
instrucciones.
Precisión con condiciones
favorables *
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Precisión con condiciones
desfavorables **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Rango con condiciones
favorables *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Rango con condiciones
desfavorables **
Unidad mínima
visualizada
1 mm / 0,04 in
Clase de láser 2
Tipo de láser 635 nm, < 1 mW
Ø punto láser
a distancias
6/12/36 mm
10/20/60 m
Clase de protección IP40
Desconexión autom. del
láser
después de 90 s
Desconexión autom. de
energía
después de 180 s
Duración de las pilas (2 x
AAA)
hasta 5000
mediciones
Dimensiones
(Al x P x An)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (con pilas) 100 g / 3.21 oz
Rango de temperaturas:
- Almacenaje
- Funcionamiento
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
0 hasta 40 °C
32 hasta 104 °F
N.º Causa Corrección
204 Error en el cálculo Repetir la
medición.
252 Temperatura
demasiado alta
Dejar que el
instrumento se
enfríe.
253 Temperatura
demasiado baja
Calentar el
instrumento.
254 Tensión de las pilas
demasiado baja para
mediciones
Cambiar pilas.
255 Señal de recepción
muy débil, tiempo de
medición muy largo
Cambiar la
superficie de
objetivo (p. ej.
papel blanco).
256 Señal de recepción
demasiado potente
Cambiar la
superficie de
objetivo (p. ej.
papel blanco).
257 Demasiada luz de
fondo
Oscurecer el área
de objetivo.
258 Medición fuera del
rango de medición
Rango correcto.
260 Rayo láser
interrumpido
Repetir medición.
N. Causa Correzione
es
Longitud de onda 635 nm
Máxima potencia emitida
radiante usada para
clasificación
0,95 mW
Frecuencia de repetición de
impulso
320 MHz
Duración de impulso >400ps
Divergencia del haz 0,16 mrad x 0,6 mrad
1) Visor 3) Área / Volume /
Triângulo
rectângulo/
Medição
contínua mín./máx.
2) Botão ON/Measure
(Ligado/Medição)
4) Apagar / Off
5) Referência de
medição / Unidade
As instruções de segurança e o manual
de operação devem ser lidos
atentamente antes de o instrumento ser
utilizado pela primeira vez.
A pessoa responsável pelo instrumento
deve verificar se todos os utilizadores
compreendem claramente estas
instruções e controlar o seu estrito
cumprimento.
Exactidão com condições
favoráveis*
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Exactidão com condições
desfavoráveis **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Alcance com condições
favoráveis *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Alcance com condições
desfavoráveis **
Menor unidade
visualizável
1 mm / 0,04 in
Classe de laser 2
Tipo de laser 635 nm, < 1 mW
Ø do ponto de laser
às distâncias
6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe de protecção IP40
Desligação automática do
laser
após 90 s
Desligação automática do
instrumento
após 180 s
Duração das pilhas
(2 x AAA)
até 5000 medições
Dimensões
(A x P x L)
100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (com pilhas) 100 g / 3.21 oz
Gama de temperaturas:
- Armazenamento
- Operação
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
0 a 40 °C
32 a 104 °F
N.º Causa Correcção
204 Erro de cálculo Efectuar
novamente a
medição.
252 Temperatura
demasiado elevada
Deixar arrefecer o
instrumento.
253 Temperatura
demasiado reduzida
Aquecer o
instrumento.
254 Tensão da pilha
demasiado reduzida
para realizar medições
Substituir as pilhas.
255 Sinal recebido
demasiado fraco; a
medição demora
demasiado tempo
Substituir a
superfície do alvo
(por exemplo, com
papel branco).
256 Sinal recebido
demasiado intenso
Substituir a
superfície do alvo
(por exemplo, com
papel branco).
257 Luz de fundo
demasiado intensa
Sombrear a área do
alvo.
258 Medição fora do
alcance da medição
Corrigir o alcance
da medição.
260 Interrupção do raio
laser
Repetir a medição.
Comprimento de onda 635 nm
Potência radiante máxima
utilizada para classificação
0,95 mW
Frequência da repetição do
pulso
320 MHz
Duração do pulso >400 ps
Divergência do feixe 0,16 mrad x 0,6
mrad
pt
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo LD 60 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo LD 60 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info