790466
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте это руководство по использованию, в
частности, указания по безопасности, и сохраните
руководство для дальнейшего использования.
Если вы передаете устройство третьим лицам,
обязательно передавайте вместе с ним данное
руководство по использованию.
RU Указания по технике безопасности
RU Руководство по использованию
Ручной мини-массажер HM 300
1 Кнопка Вкл/Выкл
2
Язычок крепления накладки массажной
подушечки
(всего 4 язычка)
3 Массажные головки
(всего 3 массажные головки
Условные обозначения
ВАЖНО
Несоблюдение этого руководства может
привести к серьезным травмам или
повреждению устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо соблюдать эти
предупреждения, чтобы избежать
возможного травмирования пользователя.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать эти указания,
чтобы избежать возможного повреждения
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эти примечания предоставляют вам
дополнительную полезную информацию
для установки или для эксплуатации.
Номер партии
Производитель
Прибор предназначен только для личного использования. Если у Вас есть
сомнения в отношении здоровья, перед применением прибора посоветуйтесь
со своим врачом.
Используйте устройство только по назначению, следуя инструкциям в
руководстве по использованию. При использовании не по назначению
теряется право на гарантию.
Если при применении устройства вы почувствуете боль или возникнут
неприятные ощущения, прекратите использование и посоветуйтесь со своим
врачом.
Вы не должны использовать устройство, если страдаете одним или
несколькими из заболеваний или расстройств:
нарушения местного кровообращения, варикозное расширение вен,
открытые раны, ушибы, трещины кожи, воспаление вен или тромбоз.
Не используйте устройство во время беременности. Требуется особая
осмотрительность при использовании устройства для детей, больных и
беспомощных лиц или в их непосредственной близости.
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и старше, а также
людьми с пониженными физическими, сенсорными или психическими
способностями, или недостатком опыта и знаний, если они находятся под
присмотром или их ознакомили с безопасным использованием устройства и
они осознают исходящие от устройства опасности.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Очисткой и самостоятельным обслуживанием не должны заниматься дети
без присмотра.
Не используйте это устройство в качестве замены медицинского лечения или
для его поддержки. Могут обостриться хронические болезни и симптомы.
Не используйте устройство вблизи глаз или других чувствительных частей
тела.
Слишком длительное использование может привести к перегреву. Через
каждые 15 минут использования дайте устройству остыть в течение минимум
15 минут перед тем, как снова им воспользоваться.
Не используйте устройство, если обнаружены повреждения, если оно
работает не безупречно, падало на пол или в воду. Во избежание опасностей
отошлите устройство на ремонт в сервисный центр.
Используйте только те комплектующие изделия, которые предназначены для
прибора и поставляются производителем вместе с прибором.
Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Не просовывайте какие-либо предметы в отверстия в приборе.
Не используйте устройство вблизи аэрозольных или кислородных источников.
Если вы длительное время не будете использовать прибор, выньте батареи.
Комплект поставки
Прежде всего, проверьте комплектность устройства и убедитесь в отсутствии
повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь устройством и обратитесь к
своему продавцу или в сервисный центр.
В комплект поставки входят:
• 1 Ручной мини-массажер medisana с накладкой массажной подушечки
HM 300
• 2 батареи 1,5 В, тип AAA/LR03
• 1 руководство по использованию
Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке и могут быть
возвращены в цикл повторного использования сырья. Утилизируйте,
пожалуйста, надлежащим образом ненужные упаковочные материалы. Если
при распаковке вы заметите повреждения изделия, возникшие при перевозке,
немедленно свяжитесь со своим торговым представителем.
Преимущества накладки массажной подушечки
Накладка массажной подушечки 2 в 1 изготовлена из натурального материала
люффа (плетеное изделие, получаемое из волокон растений семейства
тыквенных) для интенсивного пилинга и из мягкой микрофибры для приятного
массажа. Она обеспечивает возможность гибкого использования на ногах,
плечах, шее, руках, ступнях и других частях тела.
Устройство защищено от брызг и подходит для использования на влажной
коже после душа или ванны.
Установка / замена батарей
1. Поверните нижнюю часть устройства так, чтобы обе
стрелки на верхней и нижней сторонах устройства
находились друг напротив друга.
2. Снимите нижнюю часть устройства. Примечание:
Между двумя частями устройства находится уплотнение, защищающее от
проникновения воды, которое затрудняет снятие нижней части устройства.
3. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батареи. Вставьте две
новые батареи AAA (1,5 В). При этом следите за правильной полярностью
(+/-).
4. Закройте крышку отсека для батарей.
5. Снова установите нижнюю часть устройства на верхнюю и поверните
части устройства относительно друг друга, чтобы плотно закрыть.
Очистка накладки массажной подушечки
После использования следует очистить накладку массажной подушечки,
чтобы удалить оставшиеся после применения бактерии и частицы кожи.
Для этого хорошо подходит раствор теплой воды и столового уксуса (1
ст.л. уксуса на стакан воды). Замочите на несколько минут, а затем смойте!
Вы также можете стирать накладку в стиральной машине при 60°C (не
используйте кондиционер для белья!).
После очистки накладку следует хорошенько высушить, во избежание
размножения бактерий во влажной ткани. Для этого вручную выжмите
влагу из накладки и повесьте ее до полного высыхания, лучше всего за
пределами влажного помещения.
Замена накладки массажной подушечки
При правильном уходе накладка массажной подушечки прослужит много
месяцев даже при ежедневном применении. Если при применении во
влажном состоянии волокна остаются жесткими
или массаж оставляет неприятные ощущения или сильно изменился
цвет волокон, то накладка массажной подушечки подлежит замене.
Если устройство использует несколько человек, то по гигиеническим
соображениям каждый должен пользоваться своей собственной накладкой.
Утилизация
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашним
мусором. Каждый потребитель обязан сдавать все электрические
и электронные устройства, вне зависимости, содержат они
вредные вещества или нет, в сборные пункты своего города либо в
торговые пункты, чтобы их смогли утилизировать, не нанося вреда
окружающей среде. Перед утилизацией устройства извлеките батареи.
Выбрасывайте использованные батареи не в бытовой мусор, а в баки
для специального мусора или сдавайте в специализированные места для
сбора батарей. По вопросу утилизации обратитесь в свое коммунальное
хозяйство или к своему продавцу.
Технические параметры
Название и модель: Ручной мини-массажер medisana HM 300
Электропитание: 3,0 В , 2 батареи по 1,5 В типа AAA (LR03)
Массажные головки: 3
Условия эксплуатации: температура 10°C -40°C (50°F -104°F), отн.
влажность воздуха до 90 %
Условия хранения: температура 2°C - 30°C (35,6°F -86°F),
в сухом и защищенном от пыли месте
Размеры: прибл. 8 x 10 x 9 см
Вес: прибл. 0,2 кг
Артикул №: 88269
Номер EAN: 40 15588 88269 2
Адреса сервисных центров можно найти на отдельном листе приложения.
Следите за тем, чтобы упаковочная
пленка не попала в руки детей! Она
может стать причиной удушения!
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы не превышалось максимальное время
работы 15 минут!
Правильный массаж
Три массажные головки 3 начинают вибрировать после нажатия копки
ВКЛ/ВЫКЛ 1 (вибрационный массаж). Вы можете делать массаж себе
или партнеру. Вы можете прицепить имеющуюся в комплекте накладку
массажной подушечки за 4 язычка для зацепления на устройстве 2 наружу
стороной из люффы или стороной из микрофибры. Если вниз обращена
сторона из люффы, то при соприкосновении с кожей ткань из люффы
выполняет вибромассаж с эффектом пиллинга (удаление плохих чешуек
кожи и улучшение кровообращения). Сторона из микрофибры подходит для
нежной и успокаивающей очистки кожи. Массаж следует выполнять всегда
влажной накладкой массажной подушечки, круговыми движениями по
всему телу. Эффект усиливается, если массаж выполнять по влажной коже
(например, после принятия душа или ванны). При включенном приборе,
удерживайте массажные головки 3 с мягким нажимом на массируемой
части тела. При использовании устройства не останавливайтесь подолгу
на одном месте, а постоянно меняйте массируемые участки тела. Выбирая
направление массажа, Вы можете решать, какого эффекта хотите добиться:
Массаж в направлении к сердцу оказывает расслабляющий эффект, а от
сердца – возбуждающий. При повторном нажатии на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1
устройство выключится.
Чистка и уход
Перед очисткой прибора извлеките батареи.
Очищайте прибор мягкой салфеткой, слегка увлажненной мягким
мыльным раствором. Ни в коем случае не применяйте острые чистящие
предметы или спирт.
Не размещайте прибор непосредственно под прямыми солнечными
лучами, предохраняйте его от попадания грязи и влаги.
Храните устройство в чистом и сухом месте.
Актуальная версия настоящего руководства по использованию размещена на сайте:
www.medisana.com
В процессе постоянного усовершенствования продукции мы сохраняем за
собой право изменять конструкцию и технические параметры.
1
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте батареи!
При необходимости очистите перед установкой контакты батарей и
устройства!
Разряженные батареи сразу же извлекайте из прибора!
При проглатывании батареи незамедлительно обратитесь к врачу!
Повышенная опасность вытекания электролита, избегайте попадания
на кожу, в глаза и на слизистую! В случае контакта с кислотой батареи
немедленно промойте большим количеством проточной воды и сразу же
обратитесь к врачу!
Всегда заменяйте все батарейки одновременно!
Используйте только батарейки одного типа, не комбинируйте батарейки
различных типов или использованные батарейки с новыми!
Правильно устанавливайте батареи, следите за полярностью!
Извлеките батареи из прибора, если он не используется в течение
длительного времени!
Храните батареи в недоступном для детей месте!
Батареи не подлежат перезарядке! Существует опасность взрыва!
Не закорачивайте батареи! Не бросайте в огонь! Существует опасность
взрыва!
Выбрасывайте использованные батареи не в бытовой мусор, а в баки
для специального мусора или сдавайте в специализированные места для
сбора батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Удерживайте прибор только с легким надавливанием на
массируемую часть тела! Чрезмерное давление может привести
к травмированию и/или нарушению работоспособности устройства!
LT/RU
Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия medisana составляет три года. В гарантийном
случае дата покупки
подтверждается кассовым чеком или счетом.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, ГEPMAHИЯ.
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana HM300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana HM300 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info